background image

12

314-10-00

314-10-00

5

Juguemos con seguridad.

Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la
seguridad de su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común. Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y 
felicidad de su bebé.

Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras
personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que
debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de activi-
dad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.

1. Nunca deje al bebé sin atención.

La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños. Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la
misma habitación que el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la vista. Debido a que el bebé puede
mover un centro de actividade móvil a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de peligros potenciales, se
requiere que la persona que lo cuida lo supervise diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se puede garan-
tizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger
debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividade móvil, le sugerimos que no use este producto y que considere en
cambio, un centro de actividade sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro excelente producto Graco para su bebé.

2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé—neutralizando 

peligros potenciales.

Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la habitación antes de colocar al bebé en un centro de
actividade móvil. Tenga en cuenta que el centro de actividade móvil brinda a su bebé la capacidad de moverse en la sala
de juegos mucho más rápidamente de lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante preparar la
sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al
bebé contra peligros potenciales, tales como:

Cuándo usar su centro de actividade

Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría

de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).

Los dos pies deberán tocar el piso.

Cuándo NO usar su centro de actividade

No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.

Cuando su niño puede caminar sin ayuda.

Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.

Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.

Si su centro de actividade está roto o dañado.

Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.

Otras cosas que debe evitar

No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividad.

No ajuste el centro de actividade con su bebé adentro.

No use el centro de actividade si está roto o dañado.

Cuando pueda observar al bebé en todo momento

mientras juega en el centro de actividade.

Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé

según estas instrucciones.

Si la bandeja de su centro de actividade está más

baja que el nivel de la cintura de su bebé cuando el
niño se para en el centro de actividad.

Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue

su bebé.

Si no ha armado el centro de actividade según estas

instrucciones.

No use el centro de actividade con su niño dentro de

él sobre una mesa o mesada.

Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del

alcance de su bebé, tales como planchas o una tabla
de planchar, cordones de lámparas, etc.

Rampas o pendientes

Cordones de cortinas o persianas

Objetos sobre las mesas

Cordones eléctricos colgantes o

aparatos pequeños

Ollas y cacerolas en la cocina

Cubiertas

Libros en los estantes

Bañeras o inodoros abiertos

Piscinas u otros recipientes

con líquidos

Cualquier otro peligro 

especial de su ambiente

Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a su niño 

las horas de juegos felices y seguras que usted desea

Escaleras

Escalones

Umbrales elevados

Entradas de automóviles o veredas

Cocinas, calentadores, estufas de

leña, líquidos calientes u otras
fuentes de calor

2X

2

3

2X

Check

that all four

legs are set to the
same height.

Verifique

que las

cuatro patas estén
sujetas en la
misma altura.

Vérifiez

que les

quatre pieds de
base sont placés à
la même hauteur.

6

5

No

notch,

no

tab

Notch

and tab

2       +       2

VERIFIEZ

que les goupilles

sont solidement tenues en
place par les onglets de
plastique.

CHECK

that wheel pins are

held securely in place by
plastic tabs.

VERIFIQUE 

que las clavijas

de las ruedas están asegu-
rados en su lugar con las
lengüetas de plástico.

Turn base over.

Retournez la base.

Vuelque la base.

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

Turn base over.

Retournez la base.

Vuelque la base.

1

CHECK

that castors are

securely attached to base by
pulling firmly on them.

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

VÉRIFIEZ

que les roulettes

sont attachées solidement à
la base en tirant sur celles-ci
fermement.

VERIFIQUE

que las rueditas

estén sujetas de manera
segura a la base tirando de
ellos firmemente.

4

Encoche
et onglet

Corte y

lengüeta

Sans

encoche et

sans

onglet 

Sin 

corte y

sin

lengüeta

Summary of Contents for 4510

Page 1: ...u Merci de votre achat de ce centre d activités Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé Nous croyons que votre centre d activités Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser le centre d activités prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce court instant que vous...

Page 2: ...inières radiateurs plinthes de chauffage cheminées etc AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER que votre enfant glisse hors du siège vérifiez que les deux pieds de votre enfant touchent le plancher NE JAMAIS TRANSPORTER CET ARTICLE avec votre enfant à l intérieur CESSEZ L UTILISATION de la marchette si elle est cassée ou endommagée NE PAS SOULEVER CE PRODUIT par le plateau de jouets N AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR ...

Page 3: ...than would otherwise be possible That means it s important to prepare play space by installing and using gates removing objects from reach and closing doors to keep the baby away from potential hazards such as Only your commitment to safety can give your child the safe happy playtime you desire Other things to avoid Don t lift or carry your baby in the activity center Don t adjust the activity cen...

Page 4: ... de jeux en installant et en utilisant des barrières en enlevant les objets à sa portée et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que Quand utiliser votre marchette Votre bébé devrait être capable de s asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes vers l âge de 6 mois Les deux pieds doivent toucher le plancher Quand ne pas ...

Page 5: ...o más rápidamente de lo que sería posible de otro modo Eso quiere decir que es importante preparar la sala de juegos instalando puertas sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé contra peligros potenciales tales como Cuándo usar su centro de actividade Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas aproximadamen...

Page 6: ...nécessaires Tournevis Telephone us at Téléphonez nous au Llámenos al USA 1 800 345 4109 Canada 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 or visit our website ou visitez notre website o visite nuestro sitio Web USA www gracobaby com Canada www graco net or write to us at sinon écrivez nous à o escribanos a USA Graco Children s Products Inc Customer Service Department P O Box 100 Main Street Elverson PA ...

Page 7: ...as Llámenos al 1 800 345 4109 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada 1 2 4 3 5 6 7 Must be filled in Debe completarse Model No N de modelo Serial No N de serie Ship to Enviar a Name Nombre Address Dirección City State Zip Ciudad Estado Código postal Telephone Teléfono Total Total Shippi...

Page 8: ...8 314 10 00 ...

Page 9: ...sed two or more books 7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies First Name Initial Last Name Address Number and Street City State Apt Zip Code Phone Month Day ...

Page 10: ...NVER CO 80201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS PRODUCT REGISTRATION CARD ...

Page 11: ... l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces selon le modèle Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global del montaje de su producto No está destinado a remplazar las i...

Page 12: ...FIQUE que las clavijas de las ruedas están asegu rados en su lugar con las lengüetas de plástico Turn base over Retournez la base Vuelque la base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO Turn base over Retournez la base Vuelque la base 1 CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur c...

Page 13: ... onto pegs Verifique que las ocho arandelas estén sujetas en los ganchos Verifier que les huit oeillets sont accrochés aux fiches El asiento tiene ocho anillos de metal arandelas Le siège à huit anneaux métalliques oeillets Seat has eight metal rings grommets ...

Page 14: ...rnillos son seguros tirando hacia arriba en la bandeja Verifier que les verrous sont ser rés en tirant sur le plateau 12 To Install Base Plugs Installer les taquets de la base Instalar los tapónes del base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO La parte delantera izquierda del punto de vista del niño Devant à gauche du point de vue de l enfant Front left from child s point of view La parte delantera derecho del...

Page 15: ...IBLE est lavable à la machine à l eau tiède au cycle délicat Suspendre pour sécher AUCUN JAVELLISANT UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut provoquer une décoloration prématurée des pièces ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base Límpielas con agua solamente DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADE por piezas gastadas tela o costuras rotas ...

Page 16: ... 8184 or 514 344 3533 in Montreal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 à Montréal Mix N Move Toys Des jouets Mix N Move Juguetes Mix N Move EE UU Para obtener más información sobre los juguetes Mix N Move de Graco visite nuestro sitio Web en www gracobaby com y pase a la sección Pedir las piezas bajo Servicio al Cl...

Reviews: