background image

2

15

314-10-00

314-10-00

READ ALL INSTRUCTIONS

before assembly and use of this
product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR

FUTURE USE.

STAIR HAZARD:

AVOID SERIOUS

INJURY

or death:

BLOCK

stairs/steps

securely before using
walker.

DO NOT

use product without the

five friction strips under the base.

AVOID FALLS

and other hazards.

NEVER PLACE the activity center
on a table or countertop.

NEVER LEAVE CHILD 

UNATTENDED.

Always keep child

in view while in walker.

USE ONLY ON FLAT SURFACES

free of objects that could cause the
walker to tip over.

TO AVOID BURNS,

keep your

child away from hot liquids, ranges,
radiators, space heaters, fireplaces,
etc.

TO REDUCE THE CHANCE

of

your child slipping out of the seat,
check that both of your child’s feet
touch the floor.

NEVER CARRY THE PRODUCT

with the child in it.

DISCONTINUE USING

walker

should it become damaged or 
broken.

DO NOT LIFT THIS PRODUCT

by

the playtray.

DO NOT ADJUST HEIGHT

while

child is in activity center.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

avant d’assembler et d’utiliser ce 
produit.

CONSERVER LES INSTRUCTIONS

pour usage ultérieur.

ATTENTION AUX
ESCALIERS:

ÉVITEZ LA MORT

ou

des blessures sérieuses:

BLOQUEZ

les escaliers 

avant l’usage de la 
marchette.

N’UTILISEZ PAS

ce produit sans 

les cinq bandes de frottement sous 
la base.

ÉVITER DES CHUTES

et d’autre

hasards. NE JAMAIS PLACEZ le 
centre d’activités sur une table ou 
un comptoir.

NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT

SANS SURVEILLANCE.

Gardez 

toujours l’enfant à votre vue lorsque
dans la marchette.

UTILISER QUE SUR DES 

SURFACES PLANES

dénuées de 

tout objet susceptible de faire basculer
la marchette.

POUR ÉVITER DES BLESSURES

DE BRÛLURE,

gardez votre enfant loin

des cuisinières, radiateurs, plinthes de
chauffage, cheminées, etc.

AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER

que votre enfant glisse hors du siège,
vérifiez que les deux pieds de votre
enfant touchent le plancher.

NE JAMAIS TRANSPORTER CET

ARTICLE

avec votre enfant à 

l’intérieur.

CESSEZ L’UTILISATION

de la 

marchette si elle est cassée ou 
endommagée.

NE PAS SOULEVER CE PRODUIT

par le plateau de jouets.

N’AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR

avec l’enfant dans le centre d’activités.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

antes de montar y usar este producto.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES

para su uso en el futuro.

PELIGROSO CERCA
DE LAS ESCALERAS:

PARA EVITAR

LESIONES GRAVES

o muerte:

IMPIDA

el paso a

escaleras/ escalones antes
de usar el caminador.

NO USE

el producto sin las cinco

tiras antideslizantes por debajo de 
la base.

EVITE CAÍDAS

y otros peligros.

NUNCA ponga el centro de la actividad
en una mesa o un mostrador.

NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.

Siempre mantenga el niño a la vista
mientras esté en el caminador.

USELO SOLAMENTE EN SUPERFI-

CIES PLANAS

que estén libres de

objetos que puedan volcar el 
caminador.

PARA EVITAR QUEMADURAS,

mantenga a su niño lejos de líquidos
calientes, hornos, radiadores, estufas,
chimeneas, etc.

PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD

de que el niño caiga del asiento, 
verifique que los dos pies de su niño
alcancen el piso.

NUNCA TRANSPORTE EL

PRODUCTO

con el niño dentro.

DESCONTINÚE EL USO

del 

caminador si se daña o se rompe.

NO LEVANTE EL PRODUCTO

por la 

bandeja de juguetes.

NO AJUSTE LA ALTURA

cuando el

niño está en el centro de actividade.

Failure to follow these warnings

and the assembly instructions 

could result in serious 

injury or death.

Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions

d'assemblage peut entraîner de

sérieuses blessures ou un décès.

Si no se obedecan estas adverten-

cias y se siguen las instrucciones

de montaje, el resultado podrian ser

lesiones graves o la muerte.

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

MAKE SURE FIVE FRICTION

STRIPS

under base are kept clean.

Clean with water only.

FROM TIME TO TIME CHECK

YOUR ACTIVITY CENTER 

for worn

parts, torn material or stitching.
Replace or repair the parts as need-
ed. Use only Graco replacement
parts.

FOR CLEANING PLASTIC

PARTS

other than friction strips, 

use only household soap and warm
water. NO BLEACH or detergent.

REMOVABLE CLOTH SEAT

may

be machine washed in cold water 
on delicate cycle and drip-dried. 
DO NOT MACHINE DRY. 
NO BLEACH.

EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN

or heat could cause fading or 
warping of parts.

Friction strips under base

VERIFIEZ QUE LES BANDES DE

FROTTEMENT

sous la base sont 

propres. Nettoyez les bandes à l’eau
uniquement.

INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT

VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS 

pour

pièces usées, tissu déchiré ou
décousu. Remplacez ou réparez au
besoin. Utilisez seulement les pièces
de remplacement Graco.

POUR NETTOYER LES PIÈCES EN

PLASTIQUE

autre que les bandes de

frottement, utilisez seulement un savon
de ménage et de l’eau froide. AUCUN
JAVELLISANT ou détergent. 

HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE

est

lavable à la machine à l’eau tiède, au
cycle délicat. Suspendre pour sécher.
AUCUN JAVELLISANT.

UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU

SOLEIL

ou chaleur peut provoquer une

décoloration prématurée des pièces.

ASEGÚRESE DE MANTENER

LIMPIAS

las cinco tiras antideslizantes

debajo de la base. Límpielas con agua
solamente. 

DE VEZ EN CUANDO REVISE SU

CENTRO DE ACTIVIDADE

por 

piezas gastadas, tela o costuras rotas.
Remplace o repare las piezas según
sea necesario. Use piezas de repuesto
Graco solamente.

PARA LA LIMPIEZA DE LAS

PIEZAS DE PLÁSTICO

que no sean

las tiras antideslizantes, use un jabón
de uso doméstico y agua fria sola-
mente. NO USE LEJÍA o detergente. 

LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR

puede lavarse a máquina en agua tibia
en el ciclo delicado y puede secarse al
aire. NO USE LEJÍA.

LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL

o al calor puede causar el descolorido
o la deformación de las piezas.

Tiras antideslizantes debajo de la base.

Bandes de frottement sous la base.

Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura.
La bandeja debe estar nivelada.

All four legs must be set to the same height. 
Tray must be level.

Les quatre pieds doivent être à la même hauteur. 
Le plateau doit être à niveau.

13

To Adjust Seat Height

Ajuster la hauteur du siège

Ajustar la silla de altura

To Use the Walker

Utiliser la marchette

Usar el caminador

Summary of Contents for 4510

Page 1: ...u Merci de votre achat de ce centre d activités Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé Nous croyons que votre centre d activités Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser le centre d activités prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce court instant que vous...

Page 2: ...inières radiateurs plinthes de chauffage cheminées etc AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER que votre enfant glisse hors du siège vérifiez que les deux pieds de votre enfant touchent le plancher NE JAMAIS TRANSPORTER CET ARTICLE avec votre enfant à l intérieur CESSEZ L UTILISATION de la marchette si elle est cassée ou endommagée NE PAS SOULEVER CE PRODUIT par le plateau de jouets N AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR ...

Page 3: ...than would otherwise be possible That means it s important to prepare play space by installing and using gates removing objects from reach and closing doors to keep the baby away from potential hazards such as Only your commitment to safety can give your child the safe happy playtime you desire Other things to avoid Don t lift or carry your baby in the activity center Don t adjust the activity cen...

Page 4: ... de jeux en installant et en utilisant des barrières en enlevant les objets à sa portée et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que Quand utiliser votre marchette Votre bébé devrait être capable de s asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes vers l âge de 6 mois Les deux pieds doivent toucher le plancher Quand ne pas ...

Page 5: ...o más rápidamente de lo que sería posible de otro modo Eso quiere decir que es importante preparar la sala de juegos instalando puertas sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé contra peligros potenciales tales como Cuándo usar su centro de actividade Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas aproximadamen...

Page 6: ...nécessaires Tournevis Telephone us at Téléphonez nous au Llámenos al USA 1 800 345 4109 Canada 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 or visit our website ou visitez notre website o visite nuestro sitio Web USA www gracobaby com Canada www graco net or write to us at sinon écrivez nous à o escribanos a USA Graco Children s Products Inc Customer Service Department P O Box 100 Main Street Elverson PA ...

Page 7: ...as Llámenos al 1 800 345 4109 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada 1 2 4 3 5 6 7 Must be filled in Debe completarse Model No N de modelo Serial No N de serie Ship to Enviar a Name Nombre Address Dirección City State Zip Ciudad Estado Código postal Telephone Teléfono Total Total Shippi...

Page 8: ...8 314 10 00 ...

Page 9: ...sed two or more books 7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies First Name Initial Last Name Address Number and Street City State Apt Zip Code Phone Month Day ...

Page 10: ...NVER CO 80201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS PRODUCT REGISTRATION CARD ...

Page 11: ... l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces selon le modèle Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global del montaje de su producto No está destinado a remplazar las i...

Page 12: ...FIQUE que las clavijas de las ruedas están asegu rados en su lugar con las lengüetas de plástico Turn base over Retournez la base Vuelque la base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO Turn base over Retournez la base Vuelque la base 1 CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur c...

Page 13: ... onto pegs Verifique que las ocho arandelas estén sujetas en los ganchos Verifier que les huit oeillets sont accrochés aux fiches El asiento tiene ocho anillos de metal arandelas Le siège à huit anneaux métalliques oeillets Seat has eight metal rings grommets ...

Page 14: ...rnillos son seguros tirando hacia arriba en la bandeja Verifier que les verrous sont ser rés en tirant sur le plateau 12 To Install Base Plugs Installer les taquets de la base Instalar los tapónes del base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO La parte delantera izquierda del punto de vista del niño Devant à gauche du point de vue de l enfant Front left from child s point of view La parte delantera derecho del...

Page 15: ...IBLE est lavable à la machine à l eau tiède au cycle délicat Suspendre pour sécher AUCUN JAVELLISANT UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut provoquer une décoloration prématurée des pièces ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base Límpielas con agua solamente DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADE por piezas gastadas tela o costuras rotas ...

Page 16: ... 8184 or 514 344 3533 in Montreal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 à Montréal Mix N Move Toys Des jouets Mix N Move Juguetes Mix N Move EE UU Para obtener más información sobre los juguetes Mix N Move de Graco visite nuestro sitio Web en www gracobaby com y pase a la sección Pedir las piezas bajo Servicio al Cl...

Reviews: