background image

4

13

314-10-00

314-10-00

Jouer en sécurité.

Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé
en suivant ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble pour garder votre bébé en sécurité et heureux.

Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les
responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité
que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes se blesse.
Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.

1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.

La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants
devrait être dans la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant. Parce que bébé peut déplacer une
marchette autour d’une pièce et est désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente et directe par le
responsable d’enfants est requise à tous moments. Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut
être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant 
notre marchette, nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un centre d’activités stationnaire, une 
balançoire, un parc, ou un autre bon produit Graco pour votre bébé.

2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre bébé 

—neutraliser les risques potentiels.

Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés avant de placer bébé dans une marchette. 
Gardez à l’esprit que la marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce avec un mouvement 
de glissement. Cela signifie qu’il est important de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des 
barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que:

Quand utiliser votre marchette

Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être 

capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec 
ses jambes (vers l’âge de 6 mois).

Les deux pieds doivent toucher le plancher.

Quand ne pas utiliser votre marchette

Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.

Lorsque votre enfant peut marcher seul.

Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).

Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm)

de hauteur.

Si votre marchette est cassée ou endommagée.

Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.

Autres choses à éviter

Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.

Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.

Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.

Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à

tout moment lorsqu’il est dans la marchette.

Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux 

de votre bébé selon ces directives.

Si le plateau de votre marchette est plus bas que la 

taille de votre bébé lorsque celui-ci se tient debout 
dans la marchette.

Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux

sécuritaire pour votre bébé.

Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les

instructions.

Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un 

comptoir avec bébé dedans.

Gardez les cordons électriques pendillants hors de la 

portée de bébé, tel qu’un fer électrique sur une 
planche à repassage, des cordons de lampes, etc.

Plates-formes

Stores et cordons de rideaux

Objets sur la table

Cordons électriques pendillants

Casseroles et chaudrons sur

la cuisinière

Livres sur des étagères

Baignoires et cuves

de toilettes ouvertes

Piscines et autres contenants

remplis d’eau

Tout autre danger unique

à votre environnement

Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer à votre enfant 

des moments de jeux sécuritaires et heureux que vous désirez.

Escaliers

Marches

Seuils de portes soulevés

Allées d’autos et trottoirs

Cuisinières, plinthes 

électriques, cheminées et
autres sources de chaleur

8

7

Check

that all 

eight

grommets are

hooked onto pegs.

Verifique

que las 

ocho

arandelas

estén sujetas en los ganchos.

Verifier

que les 

huit

oeillets sont

accrochés aux fiches.

El asiento tiene ocho 
anillos de metal 
(arandelas).

Le siège à huit anneaux
métalliques (oeillets).

Seat has eight metal rings
(grommets).

Summary of Contents for 4510

Page 1: ...u Merci de votre achat de ce centre d activités Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé Nous croyons que votre centre d activités Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser le centre d activités prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce court instant que vous...

Page 2: ...inières radiateurs plinthes de chauffage cheminées etc AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER que votre enfant glisse hors du siège vérifiez que les deux pieds de votre enfant touchent le plancher NE JAMAIS TRANSPORTER CET ARTICLE avec votre enfant à l intérieur CESSEZ L UTILISATION de la marchette si elle est cassée ou endommagée NE PAS SOULEVER CE PRODUIT par le plateau de jouets N AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR ...

Page 3: ...than would otherwise be possible That means it s important to prepare play space by installing and using gates removing objects from reach and closing doors to keep the baby away from potential hazards such as Only your commitment to safety can give your child the safe happy playtime you desire Other things to avoid Don t lift or carry your baby in the activity center Don t adjust the activity cen...

Page 4: ... de jeux en installant et en utilisant des barrières en enlevant les objets à sa portée et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que Quand utiliser votre marchette Votre bébé devrait être capable de s asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes vers l âge de 6 mois Les deux pieds doivent toucher le plancher Quand ne pas ...

Page 5: ...o más rápidamente de lo que sería posible de otro modo Eso quiere decir que es importante preparar la sala de juegos instalando puertas sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé contra peligros potenciales tales como Cuándo usar su centro de actividade Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas aproximadamen...

Page 6: ...nécessaires Tournevis Telephone us at Téléphonez nous au Llámenos al USA 1 800 345 4109 Canada 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 or visit our website ou visitez notre website o visite nuestro sitio Web USA www gracobaby com Canada www graco net or write to us at sinon écrivez nous à o escribanos a USA Graco Children s Products Inc Customer Service Department P O Box 100 Main Street Elverson PA ...

Page 7: ...as Llámenos al 1 800 345 4109 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada 1 2 4 3 5 6 7 Must be filled in Debe completarse Model No N de modelo Serial No N de serie Ship to Enviar a Name Nombre Address Dirección City State Zip Ciudad Estado Código postal Telephone Teléfono Total Total Shippi...

Page 8: ...8 314 10 00 ...

Page 9: ...sed two or more books 7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies First Name Initial Last Name Address Number and Street City State Apt Zip Code Phone Month Day ...

Page 10: ...NVER CO 80201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS PRODUCT REGISTRATION CARD ...

Page 11: ... l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces selon le modèle Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global del montaje de su producto No está destinado a remplazar las i...

Page 12: ...FIQUE que las clavijas de las ruedas están asegu rados en su lugar con las lengüetas de plástico Turn base over Retournez la base Vuelque la base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO Turn base over Retournez la base Vuelque la base 1 CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur c...

Page 13: ... onto pegs Verifique que las ocho arandelas estén sujetas en los ganchos Verifier que les huit oeillets sont accrochés aux fiches El asiento tiene ocho anillos de metal arandelas Le siège à huit anneaux métalliques oeillets Seat has eight metal rings grommets ...

Page 14: ...rnillos son seguros tirando hacia arriba en la bandeja Verifier que les verrous sont ser rés en tirant sur le plateau 12 To Install Base Plugs Installer les taquets de la base Instalar los tapónes del base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO La parte delantera izquierda del punto de vista del niño Devant à gauche du point de vue de l enfant Front left from child s point of view La parte delantera derecho del...

Page 15: ...IBLE est lavable à la machine à l eau tiède au cycle délicat Suspendre pour sécher AUCUN JAVELLISANT UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut provoquer une décoloration prématurée des pièces ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base Límpielas con agua solamente DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADE por piezas gastadas tela o costuras rotas ...

Page 16: ... 8184 or 514 344 3533 in Montreal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 à Montréal Mix N Move Toys Des jouets Mix N Move Juguetes Mix N Move EE UU Para obtener más información sobre los juguetes Mix N Move de Graco visite nuestro sitio Web en www gracobaby com y pase a la sección Pedir las piezas bajo Servicio al Cl...

Reviews: