background image

RUS

Условия эксплуатации 

1.   Установите  2  никель-металлгидридных  аккумулятора  GP  в  зарядное  устройство  GP  PowerBank, 

соблюдая полярность аккумуляторов. Избегайте установки обратной полярностью.

2.  Подсоедините  разъем  micro-USB  к  зарядному  устройству,  а  USB-разъем  подсоедините  через 

USB-порт  к  работающему  компьютеру*  /  сетевому  USB-адаптеру  /  внешнему  аккумулятору.  При 

заряжании должен загореться LED-индикатор.

3.   Для  заряда  аккумуляторов  в  зарядном  устройстве  GP  PowerBank  оптимально  использование  сетевого 

адаптера GP HomePower.

4.   При  полном  заряде  аккумуляторов  LED-индикатор  перестает  мигать  и  загорается  постоянным  цветом. 

Отключите зарядное устройство от сети и извлеките аккумуляторы.

* Перед зарядом аккумуляторов в зарядном устройстве GP PowerBank через USB-порт компьютера ознакомьтесь с инструкцией 

по  эксплуатации  компьютера  во  избежание  его  повреждения.  Подсоединение  к  другим  USB-портам  компьютера  во  время 

заряда  аккумуляторов  нежелательно  из-за  возможности  возникновения  перегрузки  сети.  В  зависимости  от  режима  работы 

компьютера время заряда аккумуляторов может варьироваться. При возникновении нештатного функционирования, отключите 

зарядное устройство PowerBank от компьютера.

Предупреждения

1.  Считается нормальным, если аккумуляторы нагреваются во время их заряда. По окончании заряда 

они постепенно охладятся до температуры окружающей среды.

2.  Извлеките  аккумуляторы  из  зарядного  устройства,  если  не  планируете  использовать  устройство  в 

течение продолжительного времени.

3.  Температура хранения: от –20°С до +35°С;

 

Рабочая температура: от 0°С до +45°С.

4.  Время заряда может варьироваться в зависимости от емкости аккумуляторов.

5.  Не заряжать первичные элементы питания.

6.  Не использовать зарядное устройство в условиях повышенной влажности.

7.  Не использовать зарядное устройство, если оно имеет поврежденную вилку.

8.  Не использовать зарядное устройство после падения или если оно имеет повреждения.

9.  Не открывать / не разбирать устройство.

10.  Отключить зарядное устройство перед проведением технического обслуживания.

11.  Не использовать зарядное устройство под прямыми солнечными лучами.

12.  Это  устройство  не  должно  использоваться  маленькими  детьми  в  возрасте  до  8  лет  и  лицами  с 

ограниченными способностями, или людьми, не имеющих опыта и знаний по эксплуатации устройства 

без наблюдения ответственного лица, гарантирующего безопасное использование устройства.

13.  Следить, чтобы дети не играли с устройством.

Характеристика устройства

*  Заряд 2 аккумуляторов типоразмера АА или ААА.

*  Можно  заряжать  от  компьютера,  от  внешнего  аккумулятора  или  от  любого  другого  стандартного 

USB-адаптера, оснащенного разъемом micro-USB.

 *  Для заряда аккумуляторов используется кабель USB / micro-USB.

 *  Автоматическое отключение питания.

Запрещено утилизировать данные электрические устройства вместе с бытовым мусором, используйте специальные 

контейнеры сбора. Обратитесь к местным органам власти за информацией, касающейся пунктов сбора подобных отходов. 

Если электронные устройства утилизируются вместе с бытовым мусором, то вредные вещества, входящие в состав 

устройства, попадают в грунтовые воды и могут нанести серьезный вред окружающей среде и здоровью человека.

Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией

Сохраните инструкцию в течение всего времени эксплуатации зарядного устройства

Данное устройство соответствует Части 15 Правил FCC. Эксплуатация возможна с учетом следующих двух условий: (1) устройство 

не подвержено влиянию помех, препятствующих их работе, и (2) устройство может принимать любые внешние помехи, включая те, 

которые могут привести к некорректной работе самого устройства.

Устройство предназначено для заряда стандартных 

никель-металлгидридных аккумуляторов

Для новых аккумуляторов требуется 2-3 цикла заряда/разряда, чтобы емкость аккумулятора достигла 

номинального значения.

Заряд никель-металлгидридных аккумуляторов нового 

поколения (GP ReCyko

+

)

1.   Аккумуляторы  GP  ReCyko

+

  заряжены.  Не  требуется  их  заряжать  перед  первым  использованием. 

Необходимо зарядить аккумуляторы, если они разряжены.

2.   Аккумуляторы  GP  ReCyko

+

  обладают  низким  саморазрядом  в  процессе  хранения.  Извлеките 

аккумуляторы  из  зарядного  устройства,  когда  зарядка  завершена.  Не  храните  аккумуляторы  в 

зарядном  устройстве.  Если  зарядное  устройство  не  используется,  отключите  его  от  электрической 

сети.

Для  лучшей  производительности  и  оптимальной  безопасности  заряжайте 

никель-металлгидридные аккумуляторы GP, используя USB зарядное устройство GP PowerBank

Summary of Contents for PowerBank U211

Page 1: ...Instruction Manual U211 1115 00024 U211_IBV2...

Page 2: ...Progress Charging Completed Condition LED Indicator Charging Time AA AAA 2000mAh 800mAh GP NiMH 8 Size Capacity mAh series Charging Time hrs Charging time is subjected to the power rating of the USB...

Page 3: ...not use the charger in direct sunlight 9 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and k...

Page 4: ...an v ya az biliy v ya t cr b y malik olan xsl r n zar t edil rs v ya cihaz t hl k siz v ziyy td istifad si v ba ver bil c k h r hans bir t hl k il ba l t limatlar veril rs bu cihazdan istifad ed bil r...

Page 5: ...nije namijenjen za osobe ija fizi ka mentalna i smislena nesposobnost ili nedostatak iskustava i znanja spre ava bezbjedno upotrebljavanje ukoliko nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu bili obu eni vezan...

Page 6: ...b je ku p i dr b a i t n 8 Nepou vejte nab je ku na p m m slunci 9 V robek nen ur en k pou it osob m jim fyzick smyslov nebo ment ln neschopnost i nedodstatek zku enost a znalost zabra uje v bezpe n m...

Page 7: ...en Sie das Ladeger t nicht in direktem Sonnenlicht 9 Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder fehlender Erfahrung...

Page 8: ...pladeren i direkte sollys 9 Dette apparat kan anvendes af b rn fra 8 r og opefter og af personer med nedsatte fysiske sanse eller psykiske evner eller med manglende erfaring og kendskab hvis de har v...

Page 9: ...tilice el cargador con luz directa del sol 9 Este aparato puede ser utilizado por ni os de 8 a os o m s y por personas con discapacidad f sica sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento...

Page 10: ...t otseses p ikesevalguses 9 8 aastased ja vanemad lapsed ning isikud kellel on piiratud f silised sensoorsed v i vaimsed v imed v i kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta v iva...

Page 11: ...tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et par les personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connaissances si elles ont t form es et e...

Page 12: ...assa auringonvalossa 9 T t laitetta voivat k ytt v hint n 8 vuotiaat lapset sek henkil t joiden fyysinen aisteihin perustuva tai henkinen kyky on alentunut tai joilta puuttuu kokemusta ja tiet myst jo...

Page 13: ...USB USB LED GP ReCyko 3 LED GP ReCyko USB 4 USB GP USB USB 1 2 3 20 35 C 4 1 GP Ni MH 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 11 2 NiMH smartphone USB micro USB USB Micro USB 15 FCC GP NiMH 2 3 NiMH GP ReCyko batteries...

Page 14: ...l ket a konnektorb l 8 Ne haszn lja a t lt t k zvetlen napf nyben 9 A k sz l ket ne haszn lj k cs kkent fizikai szellemi vagy rz kszervi k pess gekkel ill korl tozott tapasztalattal s ismeretekkel ren...

Page 15: ...HB GP GP ReCyko GP...

Page 16: ...possono fuoriuscire nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare provocando danni alla salute e intaccando il benessere Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme FCC Il funz...

Page 17: ...ami prie i ros ar valymo darbus 8 Nenaudokite kroviklio tiesioginiuose saul s spinduliuose 9 prietais gali naudoti 8 met ir vyresnio am iaus vaikai bei riboto fizinio jutiminio ar psichinio paj gumo a...

Page 18: ...5 C 4 Uzl des laiks var at irties atkar b no da diem bateriju tilpumiem sk Uzl des laika tabulu Br din jums 1 Lai samazin tu ievainojuma risku ieteicams izmantot GP NiHM atk rtoti uzl d jam s baterija...

Page 19: ...r vedlikehold eller rengj ring 8 Ikke bruk laderen i direkte sollys 9 Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 r og personer med reduserte fysiske sensoriske og mentale evner eller mangel p erfaring o...

Page 20: ...erminderde capaciteiten indien zij onder deskundig toezicht staan of duidelijke instructie krijgen over het veilig behandelen van het apparaat en voorkomen van gevaarlijke situaties 10 Kinderen mogen...

Page 21: ...lize o carregador com luz directa do sol 9 Este aparelho pode ser utilizado por crian as de 8 anos ou mais e por pessoas com incapacidade f sica sensorial ou mental ou falta de experi ncia e conhecime...

Page 22: ...ej 8 lat oraz przez osoby z obni on sprawno ci fizyczn lub psychiczn oraz przez osoby z brakiem odpowiedniej wiedzy i do wiadczenia chyba e u ycie tego urz dzenia nadzoruj bezpo rednio osoby odpowied...

Page 23: ...6 nu dezasamblati incarcatorul 7 deconectati incarcatorul de la sursa de curent inainte de operatiunile de intretinere sau curatire 8 nu utilizati incarcatorul in lumina puternica a soarelui 9 incarc...

Page 24: ...ro USB USB USB USB LED 3 GP PowerBank GP HomePower 4 LED GP PowerBank USB USB PowerBank 1 2 3 20 35 0 45 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 13 2 USB micro USB USB micro USB 15 FCC 1 2 2 3 GP ReCyko 1 GP ReCyko 2...

Page 25: ...ekt solljus 9 Denna apparat kan anv ndas av barn fr n 8 rs lder och upp t samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga bristande erfarenhet och kunskap om de h lls under uppsikt...

Page 26: ...u pri dr be a isten 8 Nepou vajte nab ja ku na priamom slnku 9 V robok nie je ur en na pou itie osob m ktor m fyzick zmyslov alebo ment lna neschopnos i nedodstatek sk senost a znalost zabra uje v bez...

Page 27: ...nja 7 Isklju ite punja pre odr avanja ili i enja 8 Ne koristite punja direktno izlo en suncu 9 Ovaj ure aj mogu koristiti deca starija od 8 godina i osobe ograni enih psihi kih ulnih i mentalnih sposo...

Page 28: ...e z uporabo polnilca 6 Izdelka ne poizku ajte odpirati in ali razstavljati 7 Pred vsakim i enjem izdelka ga obvezno prehodno izklju ite iz napajanja 8 Izdelka ne uporabljajte v bli ini virov toplote a...

Page 29: ...z 8 arj cihaz n z direk g ne na maruz b rakmay n z 9 arj cihaz n z 8 ya alt ocuklar mental ve fiziksel olarak engelliler ile yeterli bilgi ve donan ma sahip olmayan ki ilerin kullanmalar na izin verme...

Page 30: ...Micro USB GP PowerBank ReCyko USB USB USB LED ReCyko 3 LED 4 USB GP USB 1 2 3 20 35 C 0 45 C 4 1 GP NiMH 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 11 2 AA AAA NiMH USB Micro USB USB Micro USB GP NiMH 2 3 GP ReCyko 1 GP Re...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: