background image

Replacer la cuve en plastique

en position horizontale

Faites basculer la cuve en plastique vers le bas

pour la remettre en position horizontale.  Assurez-

vous que la manette de dégagement de la bascule

est bien verrouillée en place lorsque le chariot est

en position horizontale.

Plateau d’accessoires amovible

Le plateau d’accessoires amovible ne doit pas être

utilisé comme une marche ou un siège.  Ne dépassez

pas la charge maximale répartie de 9 kg (20 lb).

Utilisation de la bascule

Pour faire basculer la cuve, tirez la manette de

déblocage vers l'extérieur pour dégager la

cuve en plastique du mécanisme de blocage.

Levez la manette de dégagement pour faire

basculer le chariot vers le haut en position 

de déchargement.

Liste des pièces de rechange

J.

D.

C.

E.

F .

G.

B.

I.

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez consulter notre site

www.tricam.com et remplir le formulaire de demande de pièces de

rechange ou appelez notre service clientèle au 1 800 867-6763 entre

9 h et 16 h, (HNC), du lundi au vendredi.

K.

L.

B.

Assemblage du dispositif de verrouillage (1)

C.

Entretoises arrière (2)

D.

Cadre arrière (1)

E.

Assemblage de l’essieu arrière (1)

F .

Cadre avant (1)

G.

Entretoises avant (2)

H.

Assemblage de l’essieu avant (1)

I.

Roues (4)

J.

Poignée (1)

K.

Plateau d'accessoires (1)

L.

Trousse de quincaillerie

H.

NE DÉP A

SSEZ P A

S  LA CAP A

CITÉ DE CHARGE 

TO

T ALE MAXIMALE DE 544 KG.

CAP A

CITÉ DE DÉCHARGEMENT MAXIMALE 226 KG.

LE POIDS NOMINAL EST FONDÉ SUR LA RÉP

ARTITION ÉGALE DU CHAR

GEMENT .

ATTENTION

Returning the Plastic Bed to
the Lowered Position

Rotate the plastic bed back down to the lowered
position. Make sure the dumping release handle is
locked into place when the cart is in the lowered
position.

Removable Accessory Tray

This removable accessory tray should not be used as
a step or seat.  Do not exceed a maximum evenly
distributed load of 20 lbs (9 kg).

Using the Dumping Feature

To operate the dumping feature, pull the
dumping release handle outward to release the
plastic bed from the locking mechanism. Lift up
the release handle to rotate cart upward into
the dumping position.

Replacement Parts List

J.

D.

C.

E.

F.

G.

B.

I.

For replacement parts, please visit us online at www.tricam.com to
complete the replacement parts submission form or call our 
customer service department at 1-800-867-6763, 9 a.m. - 4 p.m., CST,
Monday - Friday. 

K.

L.

B.

Lock Assembly (1)

C.

Rear Struts (2)

D.

Rear Frame (1)

E.

Rear Axle Assembly (1)

F.

Front Frame (1)

G.

Front Struts (2)

H.

Front Axle Assembly (1)

I.

Wheel (4)

J.

Handle (1)

K.

Accessory Tray (1)

L.

Hardware Kit (1)

H.

DO NOT EXCEED MAXIMUM OVERALL LOAD CAPACITY OF 1,200 LBS (544 KG).
MAXIMUM DUMPING LOAD CAPACITY 500 LBS (226 KG).
WEIGHT RATING BASED ON EVENLY DISTRIBUTED LOAD.

CAUTION

Summary of Contents for G0R0865D-C

Page 1: ...r r i i c c a a m m c c o o m m et remplir le formulaire de remplacement de pièces ou appeler notre service clientèle au 1 800 867 6763 entre 9 h et 16 h HNC du lundi au vendredi U S Patent s 6 851 756 7 210 697 7 390 065 7 441 792 Other U S and Foreign Patents Pending 12 10 Owners Manual Model GOR0865D C Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification Deluxe ...

Page 2: ......

Page 3: ...sembly 1 F Front Frame 1 G Front Struts 2 H Front Axle Assembly 1 I Wheels 4 J Handle 1 K Accessory Tray 1 Parts List A M8x60 Internal Button Head Bolt 1 B M8x25 Internal Button Head Bolts 5 C M8x20 Internal Button Head Bolts 6 D M8x20 Carriage Bolts 8 E M6x20 Shoulder Bolts 2 F M8 Flat Washers 29 G Wheel Spacers 4 H M12 Flat Washers 4 I M8 Lock Nuts 20 J M12 Lock Nuts 4 K M6 Lock Nuts 2 L M6 Flat...

Page 4: ... m CST 2 Do not load the cart with more than 1 200 lb 544 kg Do not use the dumping feature of the cart with a load of more than 500 lb 226 kg The weight rating is based on an evenly distributed load 3 Do not allow children to use the cart without supervision This cart is not a toy 4 Do not use this cart for transporting passengers 5 This cart is not intended for highway use 6 Do not exceed 5 mph ...

Page 5: ...ear Frame Rear Frame Étape 4 A L essieu arrière se fixe à l arrière du cadre arrière Vérifiez bien l emplacement du cadre arrière avant de l installer sur la cuve Comme le montre le schéma 1 les trous latéraux du cadre arrière doivent faire face à l avant de la benne Veuillez vous référer aux étiquettes avant et arrière placées à l arrière du cadre arrière afin de vous assurer que l emplacement es...

Page 6: ...et de contre écrous M8 6 TROU PRÈS DE L ARRIÈRE DE LA CUVE Boulon à tête ronde M8x25 AVANT DE LA CUVE ARRIÈRE DE LA CUVE Step 5 Attach the rear frame to the front frame using M8x20 internal button head bolts 2 M8 washers 2 and M8 lock nuts 2 C Please use the M8x20 internal button head bolt in the front center location of the rear frame as shown in the illustration Step 4 B Attach the rear axle ass...

Page 7: ...ixez les roues en plaçant d abord les 4 bagues d espacement de roues sur chaque essieu placez ensuite les roues sur chaque essieu et placez finalement les 4 rondelles plates M12 et les 4 contre écrous M12 tel qu illustré Serrez les écrous de blocage Étape 8 Fixez la poignée à la fourche au moyen d un boulon à têtre ronde interne M8x60 1 d une rondelle M8 1 et d un contre écrou 1 Étape 6 Fixez l as...

Page 8: ... Plateau d accessoires 1 L Trousse de quincaillerie H NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ DE CHARGE TOTALE MAXIMALE DE 544 KG CAPACITÉ DE DÉCHARGEMENT MAXIMALE 226 KG LE POIDS NOMINAL EST FONDÉ SUR LA RÉPARTITION ÉGALE DU CHARGEMENT ATTENTION Returning the Plastic Bed to the Lowered Position Rotate the plastic bed back down to the lowered position Make sure the dumping release handle is locked into place ...

Reviews: