Step 4
A.
The rear axle attaches to the rear section of the
rear frame.
Double check the rear frame placement
before assembling to the tub.
As shown in Figure 1
,
the side holes on the rear frame must be towards the
front of the bed. Please reference the front and rear
labels on the backside of the rear frame to confirm
correct placement.
Step 3
Slide rear struts onto the ends of
the rear axle assembly.
NOTE: If the rear frame is installed incorrectly (see figure 2), the locking
mechanism installation in Step 6 will not engage when the cart tub is in the
down position.
FRONT
OF TUB
Figure 1
Figure 2
Rear
Frame
SIDE HOLE IN REAR
OF CENTER IS
Center
Center
Line
Line
Center
FRONT
OF TRAY
CORRECT
SIDE HOLE IN FRONT
OF CENTER IS
Center
Center
Line
Line
Center
FRONT
OF TRAY
INCORRECT
Rear
Frame
Rear
Frame
Étape 4
A.
L'essieu arrière se fixe à l’arrière du cadre arrière.
Vérifiez bien l’emplacement du cadre arrière avant de
l’installer sur la cuve. Comme le montre le schéma 1,
les trous latéraux du cadre arrière doivent faire face à
l’avant de la benne. Veuillez vous référer aux
étiquettes avant et arrière placées à l’arrière du cadre
arrière afin de vous assurer que l’emplacement est
correct.
Étape 3
Introduisez les entretoises arrière
dans les extrémités de
l’assemblage de l’essieu arrière.
REMARQUE : Si le cadre arrière est mal installé (voir le schéma 2), le
mécanisme de verrouillage de l’étape 6 ne s’enclenchera pas correctement
lorsque la cuve du chariot est en position abaissée.
AVANT DE
LA
CUVE
Schéma 1
Schéma 2
Cadre
arrière
LE TROU L
ATÉR
AL À
L ’ARRIÈRE CENTRE EST
Cen
te
r
Ce
nte
r
Line
Lin
e
Cen
tre
AV
ANT DU
PLA
TEAU
BIEN PLA
CÉ
LE TROU L
ATÉR
AL EST
PLA
CÉ DERRIÈRE LE CENTRE
Cen
te
r
Ce
nte
r
Line
Lin
e
Cen
tre
AV
ANT DU
PLA
TEAU
MAL PLA
CÉ
Cadre
arrière
Cadre
arrière
Summary of Contents for G0R0865D-C
Page 2: ......