background image

- 5 -

ENGLISH

GB

 GENERAL

Carefully read the following important information regarding 

installation safety and maintenance. Keep this information 

booklet accessible for further consultations. The appliance 

has been designed for use in the ducting version (air exhaust 

to the outside), filtering version (air circulation on the inside ) 

or with external motor.

 SAFETY PRECAUTION

1.

 Take care when the cooker hood is operating simultane-

ously with an open fireplace or burner that depend on the air 

in the environment and are supplied by other than electrical 

energy, as the cooker hood removes the air from the environ-

ment which a burner or fireplace need for combustion. The 

negative pressure in the environment must not exceed 4Pa 

(4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the environment 

for a safe operation of the cooker hood. Follow the local laws 

applicable for external air evacuation.

Before connecting the model to the electricity network:

- Control the data plate (positioned inside the appliance) 

to ascertain that the voltage and power correspond to the 

network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified 

electrician.

- If the power supply cable is damaged, it must be replaced with 

another cable or a special assembly, which may be obtained 

direct from the manufacturer or from the Technical Assistance 

Centre.

2. WARNING!

In certain circumstances electrical appliances may be a 

danger hazard.

A) Do not check the status of the filters while the cooker 

hood is operating.

B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight 

after prolonged use of the lighting installation.

C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker 

hood.

D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a 

fire hazard.

E) Constantly check food frying to avoid that the over-

heated oil may become a fire hazard.

F) Disconnect the electrical plug prior to any maintenance.

G) This appliance is not intended for use by young children 

or infirm persons without supervision.

H) Young children should be supervised to ensure they do 

not play with the appliance.

I) There shall be adequate ventilation of the room when the 

rangehood is used at the same time as appliances burning 

gas or other fuels.

L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in ac-

cordance with the instructions.

This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, 

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making 

sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the 

user is helping to prevent potential damage to the environ-

ment or to public health.

The symbol on the product or on the accompanying 

paperwork indicates that the appliance should not be 

treated as domestic waste, but should be delivered to a suit-

able electric and electronic appliance recycling collection 

point. Follow local guidelines when disposing of waste. For 

more information on the treatment, re-use and recycling of 

this product, please contact your local authority, domestic 

waste collection service or the shop where the appliance was 

purchased.

 INSTALLATION INSTRUCTIONS

•  Assembly and electrical connections must be carried out 

by specialised personnel.

•  Electric Connection:

The appliance has been manufactured as a class II, therefore 

no earth cable is necessary.

The connection to the mains is carried out as follows:

BROWN = 

L

 line

BLUE = 

neutral

If not provided, connect a plug for the electrical load 

indicated on the description label. Where a plug is provided, 

the cooker hood must be installed in order that the plug is 

easily accessible.

An omnipolar switch with a minimum aperture of 3mm 

between contacts, in line with the electrical load and local 

standards, must be placed between the appliance and the 

network in the case of direct connection to the electrical 

network. 

•  

The minimum distance between the support surfaces of the 

cooking pots on the cooker top and the lowest part of the 

cooker hood must be at least 65 cm.

If a connection tube composed of two parts is used, the upper 

part must be placed outside the lower part.

Do not connect the cooker hood exhaust to the same 

conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes 

from other appliances generated by other than an electrical 

source.

Before proceeding with the assembly operations, remove the 

anti-grease filter(s) (Fig.2

G

) so that the unit is easier to handle. 

In the case of assembly of the appliance in the suction version 

prepare the hole for evacuation of the air.

Installation:

To properly install the hood, proceed as follows:

1.  Fixing the cooker-hood to the lower part of a wall unit.

2.  Select method of operation (extraction or re-circulation).

Fitting the cooker-hood to the lower part of a wall unit.

The appliance should be embedded into the wall unit or 

another support. This process should be carried out by using 

4 screws suitable for the kind of unit following the instructions 

for the drilling of the holes as shown in (Fig.1).

Exhausting Version:

With this type of installation the appliance discharges the 

vapours externally outside the main wall or an existing exhaust 

conductor. A non inflammable Ø 150 mm mural telescopic 

tube (acceptable standard) is necessary and should be 

connected to the flange 

B

 supplied (Fig.4).

Filter Version:

To transform the exhausting version to a filter version cooker 

hood, active carbon filters are required and you should ask for 

them from your local supplier.

The active carbon filters purify the air that is recycled within 

the environment.

Summary of Contents for GHL6X

Page 1: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabni ki priro nik U ivatelsk p ru ka GHL6X Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Uputstvo za upotrebu Manual de utilizare...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A G K J 526 706 283 14 7 5 484 664 21 21 14 260 8 15 150 251 354 398 150 349 246 82 5 15 8 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...4 B B A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 Fig 6 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...not be treated as domestic waste but should be delivered to a suit able electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more informati...

Page 6: ...Gemma warning light key C Speed control C1 Off key C2 FIRST SPEED key C3 SECOND SPEED key C4 THIRD SPEED key THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE A...

Page 7: ...bar sein und muss einen Durchmesser von 150 mm haben Das Rohr an den mitgelieferten Flansch B anschliessen Abb 4 Umluftversion Um die K chenhaube von der Abluftversion in die Umluftversion umzuwandeln...

Page 8: ...tri nega omre ja F Aparat ni namenjen uporabi s strani majhnih otrok in posebej ibkih oz nemo nih oseb G Nadzirajte majhne otroke da se ti ne bi igrali z aparatom H enapouporabljatehkratizaparatom med...

Page 9: ...i z aktivnim ogljem zamastili je odvisno od pogostosti uporabe nape na ina kuhanja ter pogostosti i enja ma obnih filtrov Redno istite umazanijo ki se nabere na ventilatorju in drugih povr inah nape i...

Page 10: ...is nad lcepou it ods va e typukuchyn apravidelnosti i t n filtruprotimastnot m tverhrann filtry musej b tum st nynaods vac za zen uvnit krytu Jet eba um stit svorn ky filtru K do p slu n ch otvor viz...

Page 11: ...ko DRUH RYCHLOST C4 tlac tko TRET RYCHLOST V ROBCE ODM T JAKOUKOLIV ZODPOV DNOST ZA KODY ZP SOBEN NEDODR EN M UVEDEN CH UPOZORN N RUS 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 P 2G...

Page 12: ...12 150 P 4 4 90 P 3 J G P 1 P 5 15 2 C 4 P 6 slider A A1 Off A2 On B C C1 Off C2 C3 C4 UA 1 4 4x10 5 2 A B C D...

Page 13: ...13 E F G H I L 2002 96 EC WEEE o II L N 3 65 2G 1 2 4 1 150 B 4 4 K 3 J G 2 B 5 15 2...

Page 14: ...t WEEE Ved forsikre seg om at dette produktet blir avsatt p korrekt m te vil brukeren bidra til hindre potensielt negative effekter for milj og helse Symbolet p produktet eller i den medf lgende doku...

Page 15: ...om igjen og m skiftes ut minsthver4 m ned Hvorrasktkullfiltreneblirskitneavhenger av hvor ofte viften brukes hva slags mat som tilberedes og hvor ofte fettfilteret rengj res Fjern regelmessig alt fett...

Page 16: ...har 150 mm og tilslutte det til flangen B der f lger med leveringen Fig 4 Filtrerende udgave For at omdanne Deres emh tte fra den sugende udgave til den filtrerende udgave skal De henvende Dem til De...

Page 17: ...Pri odlaganju odpadkov upo tevajte lokalne smernice Za dodatne informacije o ravnanju oz obdelavi ponovni uporabi ter recikliranju tega proizvoda se obrnite na pristojne lokalne oblasti podjetje za z...

Page 18: ...huollosta S ilyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunniteltu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimiva...

Page 19: ...5 K YTT JA HUOLTO On suositeltavaa k ynnist laite jo ennen ruoanlaiton aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia ruoan valmistumisen j lkeen jotta ruoan valmistuksen aikan...

Page 20: ...za kuvanje i najni eg dela kuhinjskog aspiratora treba da bude najmanje 65 cm Ukoliko je potrebno upotrebiti cev za povezivanje koja se sastoji od nekoliko delova gornji deo treba da stoji sa spoljne...

Page 21: ...ceasta absoarbe aerul Presiunea negativ din nc pere nu trebuie s dep easc 4 pascali 4 x 10 5 bari Pentru a garanta o func ionare corect asigura i v c venti la ia din nc pere este adecvat n ceea ce pri...

Page 22: ...egenerate i trebuie nlocuite la un interval de maxim 4 luni Satura ia c rbunelui activ depinde de utilizarea mai mult sau mai pu in ndelungat a aparatului de tipul m nc rurilor g tite i de intervalele...

Page 23: ......

Page 24: ...article nuber 3LIK0815_rev 2...

Reviews: