background image

- 13 -

фільтри та створює небезпеку виникнення пожежі.

E) Постійно стежте за смаженням, щоб перегріта олія 

не становила небезпеку пожежі.

F) Від’єднайте штепсель перед виконанням будь-якого 

технічного обслуговування.

G) Цей прилад не призначено для використання 

малими дітьми або особами з вадами фізичного або 

розумового розвитку без нагляду.

H) Потрібно стежити за малими дітьми, щоб вони не 

гралися із приладом.

I)  Потрібно забезпечити відповідну вентиляцію при-

міщення під час одночасного використання витяжки 

та приладів, які спалюють газ або інші види палива.

L) Існує ризик виникнення пожежі, якщо чищення не 

виконується відповідно до інструкцій.

Даний пристрій маркований у відповідності до Європей-

ської Директиви 2002/96/EC, Електричне та електронне об-

ладнання, що підлягає утилізації (WEEE). Переконавшись у 

тому, що даний виріб утилізується належним чином, корис-

тувач сприяє попередженню потенційних негативних на-

слідків для навколишнього середовища і здоров’я людини.

Символ  на виробі або супровідній дoкументації 

означає, що до даного продукту не можуть 

застосовуватися норми як до побутових відходів, але 

він має бути доставлений у відповідний пункт для 

збору для утилізації електричної та електронної апаратури. 

КДійте відповідно до місцевих норм з переробки відходів. 

Для подальшої інформації про обробку, відновлення й 

рециклювання цього виробу, зверніться до відповідного 

місцевого відділу, служби по збиранню побутових 

відпрацьованих матеріалів або торговельної точки, де був 

придбаний даний виріб.

 ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВЛЕННЯ

•  Збирання  та  підключення  до  електромережі 

повинно виконуватися спеціально підготовленим 

персоналом.

•  Підключення до електромережі:

Прилад відповідає класу II, тому кабель заземлення не 

потрібен.

Підключення до електричної мережі виконується вказаним 

нижче чином.

КОРИЧНЕВИЙ = 

L

 під напругою

СИНІЙ = 

N

 нейтраль

Якщо штепселя немає в комплекті, підключіть штепсель 

для електричного навантаження, указаного на табличці 

з описом. Якщо штепсель входить до комплекту, витяжку 

потрібно встановити таким чином, щоб штепсель був 

легкодоступним.

Пакетний вимикач із мінімальним просвітом у 3 мм між 

контактами відповідно до електричного навантаження та 

місцевих стандартів потрібно встановити між приладом 

і мережею у випадку безпосереднього підключення до 

електричної мережі.

•  

Мінімальна відстань між опорними поверхнями каструль 

на плиті та найнижчою частиною витяжки повинна 

становити  щонайменше  65  см.  Якщо  використовується 

з’єднувальна трубка із двох частин, верхню частину 

потрібно розмістити за межами нижньої частини. Не 

підключайте вивідний повітропровід витяжки до того 

самого повітропроводу, що використовується для 

циркуляції повітря або відведення парів, що утворюються 

іншими приладами із джерелом живлення, відмінним від 

електричного. Перед продовженням збирання зніміть 

антижирові фільтри (рисунок 2

G

), щоб прилад був 

легшим у роботі. У випадку збирання приладу у версії зі 

всмоктуванням приготуйте отвір для відведення повітря.

Установлення:

Щоб правильно встановити витяжку, виконайте наведені 

нижче кроки.

1. Прикріпіть витяжку до нижньої частини меблевої 

стінки.

2. Виберіть метод роботи (витягування або рециркуляція).

Кріплення витяжки до нижньої частини меблевої 

стінки:

Прилад потрібно вбудувати в меблеву стінку або іншу опору. 

Цей процес має виконуватися з використанням 4 гвинтів, 

які підходять для виду стінки, з дотриманням інструкцій для 

свердління отворів, як показано на рисунку 1.

Версія з витягуванням:

З таким типом установлення прилад виводить пари за межі 

несучої стіни або наявного витяжного повітропроводу. 

Потрібна вогнетривка настінна телескопічна труба 

діаметром 150 мм (припустимий стандарт). Її потрібно 

підключити до фланця 

B

 з комплекту постачання

(рисунок 4).

Версія з фільтром:

Щоб перетворити версію витяжки з витягуванням на 

версію з фільтром, потрібні вугільні фільтри з активованим 

вугіллям. Щоб їх отримати, зверніться до місцевого 

постачальника.

Фільтри з активованим вугіллям очищують повітря, яке 

проходить рециркуляцію всередині середовища. Фільтри 

не можна мити та відновлювати. Їх потрібно замінювати 

щонайменше кожних 4 місяці. Насичення активованого 

вугілля залежить від частоти використання витяжки, типу 

їжі, що готується, та частоти очищення від жиру.

Прямокутні фільтри потрібно прикріпити до ділянки 

витягування витяжки. Вставте стержні (

K

) у відповідні гнізда 

(рисунок 3) за допомогою відповідних ручок і поворотного 

руху до верхнього гнізда у стержнях (

J

), розташованих біля 

ручки. Щоб виконати цю операцію, зніміть сітку 

G

 (рисунок 

2). Повітря повертається до атмосфери через підключення 

труби, яка проходить через шафу, до з’єднувального кільця 

B

 (рисунок 5).

 ВИКОРИСТАННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

•  Рекомендовано вмикати прилад перед приготуванням.

Рекомендовано залишати прилад увімкненим протягом 

15 хвилин після завершення приготування, щоб повністю 

усунути запахи та пари. Належна робота витяжки залежить 

від регулярності технічного обслуговування, особливо 

фільтра з активованим вугіллям.

•  Антижирові фільтри затримують частки жиру з повітря. 

Тому вони забиваються залежно від частоти використання 

приладу.

Щоб запобігти небезпеці виникнення пожежі, рекомен-

довано чистити фільтр щонайменше раз на 2 місяці з до-

триманням наведених нижче інструкцій.

-  Зніміть фільтри з витяжки та промийте їх у розчині води 

та нейтрального рідкого миючого засобу, залиште для за-

мочування.

-  Ретельно промийте теплою водою та залиште сохнути.

-  Фільтри також можна мити в посудомийній машині.

Summary of Contents for GHL6X

Page 1: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabni ki priro nik U ivatelsk p ru ka GHL6X Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Uputstvo za upotrebu Manual de utilizare...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A G K J 526 706 283 14 7 5 484 664 21 21 14 260 8 15 150 251 354 398 150 349 246 82 5 15 8 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 4: ...4 B B A B C A1 A2 C1 C2 C4 C3 Fig 6 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...not be treated as domestic waste but should be delivered to a suit able electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more informati...

Page 6: ...Gemma warning light key C Speed control C1 Off key C2 FIRST SPEED key C3 SECOND SPEED key C4 THIRD SPEED key THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE A...

Page 7: ...bar sein und muss einen Durchmesser von 150 mm haben Das Rohr an den mitgelieferten Flansch B anschliessen Abb 4 Umluftversion Um die K chenhaube von der Abluftversion in die Umluftversion umzuwandeln...

Page 8: ...tri nega omre ja F Aparat ni namenjen uporabi s strani majhnih otrok in posebej ibkih oz nemo nih oseb G Nadzirajte majhne otroke da se ti ne bi igrali z aparatom H enapouporabljatehkratizaparatom med...

Page 9: ...i z aktivnim ogljem zamastili je odvisno od pogostosti uporabe nape na ina kuhanja ter pogostosti i enja ma obnih filtrov Redno istite umazanijo ki se nabere na ventilatorju in drugih povr inah nape i...

Page 10: ...is nad lcepou it ods va e typukuchyn apravidelnosti i t n filtruprotimastnot m tverhrann filtry musej b tum st nynaods vac za zen uvnit krytu Jet eba um stit svorn ky filtru K do p slu n ch otvor viz...

Page 11: ...ko DRUH RYCHLOST C4 tlac tko TRET RYCHLOST V ROBCE ODM T JAKOUKOLIV ZODPOV DNOST ZA KODY ZP SOBEN NEDODR EN M UVEDEN CH UPOZORN N RUS 1 4Pa 4x10 5 bar 2 A B C D E F G 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 P 2G...

Page 12: ...12 150 P 4 4 90 P 3 J G P 1 P 5 15 2 C 4 P 6 slider A A1 Off A2 On B C C1 Off C2 C3 C4 UA 1 4 4x10 5 2 A B C D...

Page 13: ...13 E F G H I L 2002 96 EC WEEE o II L N 3 65 2G 1 2 4 1 150 B 4 4 K 3 J G 2 B 5 15 2...

Page 14: ...t WEEE Ved forsikre seg om at dette produktet blir avsatt p korrekt m te vil brukeren bidra til hindre potensielt negative effekter for milj og helse Symbolet p produktet eller i den medf lgende doku...

Page 15: ...om igjen og m skiftes ut minsthver4 m ned Hvorrasktkullfiltreneblirskitneavhenger av hvor ofte viften brukes hva slags mat som tilberedes og hvor ofte fettfilteret rengj res Fjern regelmessig alt fett...

Page 16: ...har 150 mm og tilslutte det til flangen B der f lger med leveringen Fig 4 Filtrerende udgave For at omdanne Deres emh tte fra den sugende udgave til den filtrerende udgave skal De henvende Dem til De...

Page 17: ...Pri odlaganju odpadkov upo tevajte lokalne smernice Za dodatne informacije o ravnanju oz obdelavi ponovni uporabi ter recikliranju tega proizvoda se obrnite na pristojne lokalne oblasti podjetje za z...

Page 18: ...huollosta S ilyt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunniteltu toimimaan joko imev n versiona ilman poisto ulos suodattavana versiona ilman kierr tys sis ll tai ulkoisella moottorilla toimiva...

Page 19: ...5 K YTT JA HUOLTO On suositeltavaa k ynnist laite jo ennen ruoanlaiton aloittamista On suositeltavaa antaa laitteen toimia viel 15 minuuttia ruoan valmistumisen j lkeen jotta ruoan valmistuksen aikan...

Page 20: ...za kuvanje i najni eg dela kuhinjskog aspiratora treba da bude najmanje 65 cm Ukoliko je potrebno upotrebiti cev za povezivanje koja se sastoji od nekoliko delova gornji deo treba da stoji sa spoljne...

Page 21: ...ceasta absoarbe aerul Presiunea negativ din nc pere nu trebuie s dep easc 4 pascali 4 x 10 5 bari Pentru a garanta o func ionare corect asigura i v c venti la ia din nc pere este adecvat n ceea ce pri...

Page 22: ...egenerate i trebuie nlocuite la un interval de maxim 4 luni Satura ia c rbunelui activ depinde de utilizarea mai mult sau mai pu in ndelungat a aparatului de tipul m nc rurilor g tite i de intervalele...

Page 23: ......

Page 24: ...article nuber 3LIK0815_rev 2...

Reviews: