background image

6

 

HOTPLATE  SWITCHING ON 

Press the "B" symbol (power supply 
switch). The hotplate switches off 
automatically, when you do not provide 
any other choice during next 10 
seconds.  

EINSCHALTUNG DER 
KOCHPLATTE  

Drücken Sie das Symbol "B" 
(Netzschalter). Falls Sie bis 10 
Sekunden keine andere Wahl machen, 
die Kochplatte schaltet automatisch ab.  

A FŐZŐLAP BEKAPCSOLÁSA 

Nyomja meg a "B" szimbólumot vezérlő 
(hálózati kapcsoló). Ha 10 másodpercen 
belül nem tesz más választást, a főzőlap 
automatikusan kikapcsolódik. 

LIGADO DA PLACA DE COCÇÃO 

Carregamos no símbolo B (interruptor 
de rede). Se não seleccionarmos outra 
opção em 10 segundos desliga-se 
automaticamente a placa de cocção. 

SWITCHING ON OF COOKING 
ZONE  

  Press - after switching on of hotplate - 

the L symbol of corresponding 
cooking zone. 

  Setup the required capacity level - 

with „T“ symbol - to levels from 1 to 9.  

 The display indicates the selected 

capacity level with flashing 
brightness. A sound signal sounds 
and flashing stops after 10 seconds. 
The selected capacity level is stored 
to memory and permanently  shown 
on the display. 

EINSCHALTUNG DER 
KOCHZONE  

 Nach Einschaltung der Kochplatte 

drücken Sie das Symbol "L" der 
entsprechenden Kochzone. 

  Dann stellen Sie mit dem Symbolen 

„T“ die gewählte Leistungsstufe 1 bis 
9.  

  Die Anzeige der gewählten Kochzone 

signalisiert mit wechselnder Helligkeit  
die gewählte Leistungsstufe. Nach 10 
Sekunden ertönt ein akustisches 
Signal und das Blinken der Anzeige 
anhält. Die gewählte Leistungsstufe 
wird in den Speicher gespeichert und 
dauernd auf der Anzeige gezeigt. 

A FŐZŐZÓNA BEKAPCSOLÁSA 

 A főzőlap bekapcsolása után nyomja 

meg a megfelelő főzőzónának L 
szimbólumát. 

 A „T” szimbólumok segítségével 

állítsa be a kívánt 
teljesítményfokozatot - 1-től 9 - ig. 

 

A kiválasztott főzőzóna kijelzője 
változó erősebb és gyengébb fénnyel 
a kiválasztott teljesítményfokot 
mutatja.  10 másodperc után egy 
hangjel szólal meg és a kijelző 
villogása megszűnik. A kiválasztott 
teljesítményfok most már a tárolóban 
van elrakva és villogás nélkül a 
kijelzőn van mutatva.    

LIGADO DA ZONA DE COCÇÃO 

 Depois de ter ligada a placa de 

cocção carregamos no símbolo L da 
zona correspondente de cocção. 

 Ajustamos o grau requerido de 

potência dos símbolos "T" no valor 1 
até 9. 

 O display da zona de cocção 

marcada indica com brilho forte e 
suave o nível de potência 
seleccionado. Depois de 10 
segundos aparece um sinal acústico 
e o piscamento do display se detém. 
O nível de potência ajustável está 
guardado na memória e visualizado 
constantemente no display. 

LOCKING OF HOTPLATE 
CONTROL 

For locking of hotplate set up regime (for 
preventing of unintended setting up 
modification during operation), press the 
"A" key symbol. A signal light ("F") will 
light at the symbol.

 

At locked hotplate control only the 
switching off of hotplate remains in 
function (with pressing of "B" symbol) 
and the unlocking (with pressing the "A" 
key symbol). 
After unlocking (the indication LED at "A" 
symbol switches off) we can use all 
functions of hotplate again. 

SPERRUNG DER BEDIENUNG 
DES GERÄTS 

Wenn Sie das gewählte Regime der 
Kochplatte sperren wollen, (die 
unerwünschte Änderung während Betriebes 
der Kochplatte zu vermeiden), drücken Sie 
auf das Symbol "A" (Schlüssel). Beim 
Symbol erlischt eine Signaldiode ("F").  
Bei gesperrter Bedienung der Kochplatte 
bleiben nur die Ausschaltung (mit Drücken 
des Symbols "B" - Netzschalter und die 
Entsperrung mit Drücken des Symbols "A" 
(Schlüssel) funktionsfähig.  
Nach Entsperrung (die Signaldiode bei dem 
Symbol "A" erlischt) wir können nochmals 
alle Funktionen des Geräts zu bedienen.

 

A FŐZŐLAP VEZÉRLÉSÉNEK 
LEZÁRÁSA 

Ha a főzőlap beállított üzemmódját 
lezárni szeretnénk (meggátolja a nem 
kívánt átállítást), nyomjuk le a kulcs 
szimbólumot (A). A szimbólum mellet 
kigyúl egy kijelző ("F"). 
A főzőlap vezérlésének elzárása után 
csak a főzőlap kikapcsolása (a "B" 
szimbólum - hálózati kapcsoló 
lenyomásával) vagy a főzőlap 
vezérlésének kinyitása (az "A" 
szimbólum - kulcs - lenyomásával), 
marad funkcióképes. A főzőlap 
vezérlésének kinyitása után (az "A" 
szimbólum melletti kijelző kialszik) a 
főzőlap valamennyi funkcióját újonnan 
használhatjuk. 
 
 

BLOQUEIO DO CONTROLE DA 
PLACA DE COZINAR 

Se quisermos bloquear o regime ajustado 
da placa de cocção (evita a mudança do 
ajuste da placa de cocção durante o 
funcionamento), carregue no símbolo A 
(chave). Junto ao símbolo ilumina-se o 
diodo de indicação ("F")  
Ao estar fechado o controle da placa de 
cocção fica funcionável somente o 
desligado da placa de cocção (carregando 
no símbolo B (interruptor de rede) ou 
desligando o bloqueio carregando no 
símbolo A (chave). 
Depois de desligar o fechamento (o diodo 
de indicação e o símbolo A apaga-se) 
podemos controlar novamente todas as 
funções da placa de cocção.

 

Summary of Contents for ECT 930 AC

Page 1: ...PT HU AT GB DE ELEKTRISCHE EINBAUKOCHGER T ELECTRIC BUILT IN CERAMIC HOB ELEKTROMOS BE P THET F Z LAP PLACA DE ENCASTRE...

Page 2: ...uf der unteren Deckung des Ger ts gegebenen Angaben ber Spannung der Stromversorgung mit der Spannung des ihren elektrischen Netzes entsprechen Gem des Schutzes vor einem Elektrounfall gem der Norm es...

Page 3: ...Stromversorgung entkoppelt werden Bei Manipulation mit dem Ger t oder bei l ngerer Nichtben tzung schalten Sie den elektrischen Hauptschalter aus oder ziehen Sie bitte die Netzschnur aus der Steckdos...

Page 4: ...den Das Symbol erlischt erst nach solcher Abk hlung der Kochplatte wenn schon keine Gefahr einer Verbrennung droht s a f z laphoz hozz csavarozva van Ez az egy ttes azt n csavarokkal van a munkalaphoz...

Page 5: ...zimb lumon kell tartani As pot ncias das zonas de coc o s o reguladas numa escala de 9 graus seleccion veis mediante os s mbolos t cteis com os indicadores correspondentes no controle de sensores Dura...

Page 6: ...late Do not allow the using or cleaning of plate s cooking surface by children Lock all function by pressing of button with key symbol when possible 2 lock Prevent all unwished switching on appliance...

Page 7: ...da zona de coc o marcada indica com brilho forte e suave o n vel de pot ncia seleccionado Depois de 10 segundos aparece um sinal ac stico e o piscamento do display se det m O n vel de pot ncia ajust v...

Page 8: ...die Leistungsstufe mit dem Wert 9 Dr cken Sie nochmals das Symbol R und die Nummer 9 ndert sich auf Buchstabe A Stellen Sie die vorgew hlte Leistungsstufe mit Hilfe des Druckens des Symbols T in dem...

Page 9: ...Kochzone ein Aktivieren Sie die Bedienung der Kochzone mit Dr cken des Symbols L der entsprechenden Kochzone Die Anzeige der gew hlten Kochzone zeigt eine blinkende 0 oder die gew hlte Leistungsstufe...

Page 10: ...tting up of timer can be done with pressing of symbols or The maximal timer time is 4 hours An acoustic signal sounds after expiration of time set and the cooking zone switches off The Q symbol flashe...

Page 11: ...sol Evvel az eg sz f z lap ki van kapcsolva s a be ll t sok null ra vannak be ll tva A f z lap kikapcsol sa ut n a kijelz n esetleg a H szimb lum maradhat ha a f z z n knak vesz lyesen magas h m rs kl...

Page 12: ...OUTER DUOZONE CIRCUIT If you wont to switch off the outer heating circuit and to continue in cooking on the internal cooking zone then with pressing the symbol L of corresponding cooking DUOZONE you a...

Page 13: ...mm dicken mehrschichtigen Sandwich Boden zu haben Der Boden sollte bei Raumtemperatur eine leichte Einbeulung zu haben weil durch Hitze er dehnt und erst nach Ausdehnung wird eben auf der NA ELA KORI...

Page 14: ...ls zerkratzt werden Halten Sie die Kochplatte rein und trocken Nasse Geschirrb den k nnen Flecken verursachen Die Plattenoberfl che ist bei dem Betrieb hei Sie k nnen sich verbrennen beobachten Sie bi...

Page 15: ...r volume of liquid for stewing Die Stufe kann f r intensives Kochen f r Erhaltung des Siedens von gr eren Mengen von Fl ssigkeiten f r D nstung ben tzt werden A fokozat a k vetkez munk knak felel meg...

Page 16: ...einhaltende Nahrung auf der hei en Oberfl che der glaskeramischen Platte einschmelzt entfernen Sie ihn sofort mit Hilfe des Reinigungsspachtels bereits noch bei hei er Platte und zwar nicht nur aus de...

Page 17: ...by not removed burnt on rests Thay have no influence on the function of the glass ceramic plate DIE VERF RBUNGEN AUF DER KOCHPLATTE sind meist mit nicht behebbaren angebrannten Resten verursacht Sie h...

Page 18: ...r sale to waste collecting company to collecting vessels for used paper other reuse packaging foil and PE backs to collecting vessels for plastic Wellpappe Verpackungspapier Verkauf in Entsorgungsfirm...

Page 19: ...nek ellen rz s t bemutatni a vev nek az sszes funkci j t s ismertetni vele a kezel st s karbantart st Os aparelhos s o produzidos e certificados de acordo com EN O aparelho deve ser instalado de acor...

Page 20: ...K chenschrank ohne Dampfsabsauger ber der Kochplatte zu montieren Die minimale Entfernung zwischen der Kochplatte und dem Absauger ist 650 mm oder nach Bestimmungen der Absaugerproduzenten k rnyezethe...

Page 21: ...reis des unteren Teiles des Rahmens noch vor Montierung des Ger ts in den Ausschnitt in dem Arbeitsbrett eine Dichtung aus dem Zubeh r gegen Einflie en der Fl ssigkeiten fabricante de aspiradores Ante...

Page 22: ...essten Endst cken befestigt werden F r Kopplung der Kabelenden unter den Schraubenk pfen im Klemmbrett legen Sie das Kabel in das Klemmbrett ein und sichern gegen A k sz l k elektromos h l zathoz val...

Page 23: ...ist notwendig die Abschaltung von dem Stromnetz und zwar mit Ausziehung der Netzschnur aus der Steckdose zu gew hrleisten FONTOS FIGYELMEZTET S B rmilyen az ltal nos haszn latt l elt r manipul ci n l...

Page 24: ...te vorne 145 mm 1 2 kW Right front 180 mm Rechte hintere 180 mm 1 8 kw Electric voltage Elektrische Spannung 230 400 V Total electric input Gesamte elektrische Leistung 6 7 kW M SZAKI ADATOK DADOS T C...

Page 25: ...IFU 0 VD 4327 2G2B ECT 930 AC GB DE AT HU PT 81201 SAP 249632...

Reviews: