background image

D

dessen Abstand zwischen den Kontakten mindestens
3mm betraegt.
Wir verweigern jegliche Verantwortung fuer
Schwierigkeiten,die die Folge Nichtbeachtung obiger
Regeln sind.

Anbringung des Dunstabzugs:

Wenn der Dunstabzug fuer die jeweilig ausgewaehlte
Arbeitsweise bereit ist,bringen sie ihn an.
Diese Einrichtung ist dazu gedacht,um sie in ein
Moebelschraenkchen oder sonst ein Tragelement
einzubauen.
-

Die Oeffnung ,welche in den Boden des haengenden
Elements gemacht werden muss,muss dem Mass
auf Bild 6 entsprechen.

Fuer die Anbringung des Dunstabzugs richten sie sich
nach folgenden Regeln:
a) Entfernen sie den metallischen Fettfilter und den

Rahmen

b) Stellen sie den Dunstabzug in die Oeffnung
c) Schrauben sie die beigelegten Schrauben in die

Loecher F und befestigen sie damit die Einrichtung
auf das haengende Element (Bild 6).

d) Stellen sie den Rahmen erneut ein.
e) Richten sie den metallischen Fettfilter (Bild 2) erneut

ein.

Anleitungen fuer die Verwendung:

Der Dunstabzug hat mehrere Geschwindigkeiten.
Fuer besseren Wirkungsgrad empfehlen wir ,bei
normalen Bedingungen kleinere Geschwindigkeiten und
bei groesseren Konzentrationen von Dampf und Dunst
hohe Geschwindigkeiten einzustellen.
Wir raten ihnen,die Einrichtung ein wenig vor Kochbeginn
aller Speisen einzuschalten,und sie noch 15 Minuten
nach Kochende oder bis zur Absaugung aller Gerueche
laufen zu lassen.

Wartung:

Achtung! Vor jeglichen Wartungsarbeiten entfernen sie
die Einrichtung von der Netzspannung.

Metallfettfilter

Der Nutzen dieses Teils ist,das er ,dass er die
Fetteilchen aus der Suspension auffaengt.
Dieser Metallfettfilter hat unbegrenzte
Lebenszeit.Reinigen sie ihn jeden Monat einmal in
lauwarmem Wasser oder wenn das moeglich ist in der
Geschirrspuelmaschine (60°C).Vor erneuter

Einmontierung

Lassen sie ihn trocknen.

Entfernung:

Ziehen sie den Hebel hinunter,und ziehen sie den
Metallfettfilter heraus.
Fuer die erneute Einrichtung des Metallfettfilters nach
dem Reinigen, fuehren sie die oben genannten Schritte
in umgekehrter Reihenfolge aus.

Kohlenstoffilter

Der Nutzen dieses Teils mit der Aktivkohle ist es,dass
er unangeheme Gerueche entfernt,die beim Kochen
entstehen.Normalerweise muss er alle 4 Monate
ausgewechselt werden.Einen neuen bestellen sie beim
Liefernten. Er darf niemals gewaschen werden.
Fuer die Entfernung des Filters beachten sie folgende
Regeln:
a) Entfernen sie die Metallfettfilter
b) Entfernen sie die Rahmen
c) Drehen sie den Knopf in der Mitte des

Kohlenstofffilters im Gegenuhrzeigersinn und ziehen
sie ihn aus seiner Position heraus (Bild 5).

Bei der Einrichtung eines neuen Filters fuehren sie die
oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge
aus.

Auswechseln der Gluehbirnen

-

Entfernen sie die Einrichtung von der Netzspannung

-

Entfernen sie den Metallfettfilter und den Rahmen.

-

Wechseln sie die kaputten Birnen ausschliesslich
gegen ovale Gluehbirnen mit einer maximalen
Leistung von 40W (E14) aus.

-

Im Falle,dass sie den Service anrufen wollen,weil
die Beleuchtung nicht funktioniert,sollten sie vorerst
ueberpruefen,ob die Gluehbirnen gut eingeschraubt
sind.

Reinigung:

Fuer die Reinigung der Oberflaechen des Dunstabzugs
verwenden sie ein feuchtes Tuch mit denaturiertem
Alkohol oder neutralen Reinigungsmitteln.Verwenden
sie keine aetzenden Reinigungsmittel.
Achtung!
Wenn sie die Anleitungen fuer das Reinigen des
Dunstabzugs,sowie jene zum Wechseln und Reinigen
der Filter nicht beachten,kann es zum Brand kommen.
Deshalb raten wir ihnen,die oben genannten Regeln
einzuhalten.

Summary of Contents for DL 611 SR

Page 1: ...AND USE NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO UPUTE ZA SMJE TAJ I UPOTREBU POKYNY NA IN TAL CIU A POU VANIE Instrukcja obs ugi Instalowanie MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN PRESCRIPTIONS DE M...

Page 2: ...Fig 1 1 2 5 3 3 4 Fig 2 B Fig 3 B B Fig 4 D Fig 6 F F F F F F F F 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 5...

Page 3: ...fuer den Rauch und den Dunst der Einrichtung welche aus der Stromquelle gespeist wird und nicht elektrisch ist gerichtet sein Wenn der Dunstabzug zugleich mit Einrichtungen die von anderen Arten von E...

Page 4: ...jeden Monat einmal in lauwarmem Wasser oder wenn das moeglich ist in der Geschirrspuelmaschine 60 C Vor erneuter Einmontierung Lassen sie ihn trocknen Entfernung Ziehen sie den Hebel hinunter und zieh...

Page 5: ...garding smoke emissions at all times We are not responsible for any problems injuries or fires which may occur if the instructions in this booklet are not followed Tips for installing and using the ho...

Page 6: ...ners Always disconnect the hood before cleaning Changing the lightbulbs Remove the fat filter s support grille and the filter to gain access to the lightbulb cavity Remove the burned out lightbulb and...

Page 7: ...povedano pripravljati jedi na odprtem ognju Uporaba odprtega ognja koduje filtrom in lahko povzro i po ar zato se ji moramo na vsak na in izogniti Cvrtje moramo ves as nadzorovati zato da bi prepre il...

Page 8: ...m je da odstrani vonjave ki nastajajo med kuho Pri obi ajni uporabi ga je treba zamenjati vsake 4 mesece Novega naro ite pri dobavitelju Nikakor se ga ne sme pomivati Za odstranitev filtra ravnajte po...

Page 9: ...jegavati Kod pohanja moramo stalno nadzirati tednjak da bismo sprije ili eventualno paljenje vru eg ulja To no se pridr avajte tehni kih i sigurnosnih propisa lokalnih nadle nih organa u vezi s odvodn...

Page 10: ...svaka 4 mjeseca Novi filter mo ete naru iti kod svog lokalnog distributera Ni u kom slu aju ga ne smijete prati Kod skidanja filtera slijedite ove upute a uklonite metalne filtere za masno u b skinit...

Page 11: ...MK 1 1 2 3 4 5 2 B 3 D 4 2 B 3 5 65 75 10 4 3 3 3...

Page 12: ...MK 6 2 5 15 60 4 5 40 W 14...

Page 13: ...YU 1 1 2 3 4 5 2 B 3 D 4 2 B 3 5 65 cm 75 cm 10 4 3 mm 3 mm 3 mm...

Page 14: ...YU 6 F 6 2 15 60 C 4 5 40 W 14...

Page 15: ...RU 1 1 2 3 4 5 2 3 4 2 3 5 65 75 10 4 3 3 3 6...

Page 16: ...RU F 6 5 15 60 4 5 40W 14...

Page 17: ...iltre a sp sobi po iar a preto mu treba zabr ni Vysm a treba v dy pod doh adom aby sa zaistilo e olej neza ne horie V dy dodr iavajte miestne bezpe nostn a technick predpisy t kaj ce sa emisi dymu Nez...

Page 18: ...by pripojen na bezpe nostnej sieti motora a ka d 4 mesiace by sa mal meni Uhl kov filter nie je dod van Mus sa objedna osobitne istenie Ods va p r treba pravidelne isti tak zvonka ako i zvn tra Pou i...

Page 19: ...inno by nigdy skierowane do przewodu odprowadzaj cego dym i par z urz dzenia kt re nie jest zasilane energi elektryczn W przypadku gdy okap jest u ywany razem z takim urz dzeniem prosz si upewni e pom...

Page 20: ...wek zegara a do momentu gdy filtr wejdzie na swoje miejsce W celu wyj ci filtra prosz wykona w w czynno ci w odwrotnej kolejno ci Filtr w glowy tylko w modelach z filtracyjnym trybem pracy Filtra ten...

Page 21: ...ken Open vlammen kunnen de filters beschadigen en brand veroorzaken daarom moet dit absoluut vermeden worden Het frituren moet onder voortdurend toezicht geschieden om te voorkomen dat de olie in bran...

Page 22: ...t te verwijderen in de tegenovergestelde volgorde hande len Het koolstoffilter wordt niet met de afzuigkap mee geleverd Het moet apart besteld worden Reiniging De afzuigkap moet regelmatig zowel inwen...

Page 23: ...me libre sous la hotte Les flammes libres peuvent endommager les filtres et provoquer un incendie et doivent donc tre vit es La friture doit galement tre sous surveillance tout mo ment pour viter que...

Page 24: ...en place Pour l en lever proc der en ordre inverse Le filtre au charbon n est pas fourni Il faut le com mander s par ment Nettoyage La hotte doit tre nettoy e r guli rement tant la partie interne que...

Reviews: