background image

Entretien:

Avant d'effectuer tout entretien, débrancher la hotte.
Le filtre anti-graisse doit ętre nettoyé tous les mois
avec un détergent neutre ou au lave-vaisselle ŕ basse
température.
Pour enlever le filtre anti-graisse (M), appuyer vers le
bas sur les poignées (N).

Filtre au charbon (version recyclage uni-
quement)

Ce filtre n'est pas lavable ou renouvelable. Il est utilisé
pour éliminer les mauvaises odeurs qui se dévelop-
pent lors de la cuisson. Il doit ętre placé sur la grille
de sécurité du moteur et remplacé tous les 4 mois.
Installation: Placer le filtre (P) sur la grille de sécurité
et tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'ŕ ce qu'elle se mette en place. Pour l'en-
lever, procéder en ordre inverse.
Le filtre au charbon n'est pas fourni. Il faut le com-
mander séparément.

Nettoyage:

La hotte doit ętre nettoyée réguličrement tant la partie
interne que celle externe. Utiliser un chiffon humide
avec nettoyants neutres liquides. Ne pas utiliser de
produits abrasifs. Toujours débrancher la hotte avant
de la nettoyer.

Changer les ampoules:

Enlever la grille support du filtre métallique anti-
graisse pour avoir accčs aux compartiment ampoule.
Enlever l'ampoule grillée et la remplacer par une am-
poule ovale d'une puissance maximum de 40 Watts
(E14).
Utiliser les figures des éléments des premičres pages
de ce manuel comme référence.
Suivre les instructions de ce manuel.
Le risque d'incendie est augmenté si vous ne suivez
pas les instructions de ce manuel pour nettoyer la
hotte et replacer et nettoyer le filtre.

F

LI1RFB

Summary of Contents for DL 611 SR

Page 1: ...AND USE NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO UPUTE ZA SMJE TAJ I UPOTREBU POKYNY NA IN TAL CIU A POU VANIE Instrukcja obs ugi Instalowanie MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN PRESCRIPTIONS DE M...

Page 2: ...Fig 1 1 2 5 3 3 4 Fig 2 B Fig 3 B B Fig 4 D Fig 6 F F F F F F F F 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 5...

Page 3: ...fuer den Rauch und den Dunst der Einrichtung welche aus der Stromquelle gespeist wird und nicht elektrisch ist gerichtet sein Wenn der Dunstabzug zugleich mit Einrichtungen die von anderen Arten von E...

Page 4: ...jeden Monat einmal in lauwarmem Wasser oder wenn das moeglich ist in der Geschirrspuelmaschine 60 C Vor erneuter Einmontierung Lassen sie ihn trocknen Entfernung Ziehen sie den Hebel hinunter und zieh...

Page 5: ...garding smoke emissions at all times We are not responsible for any problems injuries or fires which may occur if the instructions in this booklet are not followed Tips for installing and using the ho...

Page 6: ...ners Always disconnect the hood before cleaning Changing the lightbulbs Remove the fat filter s support grille and the filter to gain access to the lightbulb cavity Remove the burned out lightbulb and...

Page 7: ...povedano pripravljati jedi na odprtem ognju Uporaba odprtega ognja koduje filtrom in lahko povzro i po ar zato se ji moramo na vsak na in izogniti Cvrtje moramo ves as nadzorovati zato da bi prepre il...

Page 8: ...m je da odstrani vonjave ki nastajajo med kuho Pri obi ajni uporabi ga je treba zamenjati vsake 4 mesece Novega naro ite pri dobavitelju Nikakor se ga ne sme pomivati Za odstranitev filtra ravnajte po...

Page 9: ...jegavati Kod pohanja moramo stalno nadzirati tednjak da bismo sprije ili eventualno paljenje vru eg ulja To no se pridr avajte tehni kih i sigurnosnih propisa lokalnih nadle nih organa u vezi s odvodn...

Page 10: ...svaka 4 mjeseca Novi filter mo ete naru iti kod svog lokalnog distributera Ni u kom slu aju ga ne smijete prati Kod skidanja filtera slijedite ove upute a uklonite metalne filtere za masno u b skinit...

Page 11: ...MK 1 1 2 3 4 5 2 B 3 D 4 2 B 3 5 65 75 10 4 3 3 3...

Page 12: ...MK 6 2 5 15 60 4 5 40 W 14...

Page 13: ...YU 1 1 2 3 4 5 2 B 3 D 4 2 B 3 5 65 cm 75 cm 10 4 3 mm 3 mm 3 mm...

Page 14: ...YU 6 F 6 2 15 60 C 4 5 40 W 14...

Page 15: ...RU 1 1 2 3 4 5 2 3 4 2 3 5 65 75 10 4 3 3 3 6...

Page 16: ...RU F 6 5 15 60 4 5 40W 14...

Page 17: ...iltre a sp sobi po iar a preto mu treba zabr ni Vysm a treba v dy pod doh adom aby sa zaistilo e olej neza ne horie V dy dodr iavajte miestne bezpe nostn a technick predpisy t kaj ce sa emisi dymu Nez...

Page 18: ...by pripojen na bezpe nostnej sieti motora a ka d 4 mesiace by sa mal meni Uhl kov filter nie je dod van Mus sa objedna osobitne istenie Ods va p r treba pravidelne isti tak zvonka ako i zvn tra Pou i...

Page 19: ...inno by nigdy skierowane do przewodu odprowadzaj cego dym i par z urz dzenia kt re nie jest zasilane energi elektryczn W przypadku gdy okap jest u ywany razem z takim urz dzeniem prosz si upewni e pom...

Page 20: ...wek zegara a do momentu gdy filtr wejdzie na swoje miejsce W celu wyj ci filtra prosz wykona w w czynno ci w odwrotnej kolejno ci Filtr w glowy tylko w modelach z filtracyjnym trybem pracy Filtra ten...

Page 21: ...ken Open vlammen kunnen de filters beschadigen en brand veroorzaken daarom moet dit absoluut vermeden worden Het frituren moet onder voortdurend toezicht geschieden om te voorkomen dat de olie in bran...

Page 22: ...t te verwijderen in de tegenovergestelde volgorde hande len Het koolstoffilter wordt niet met de afzuigkap mee geleverd Het moet apart besteld worden Reiniging De afzuigkap moet regelmatig zowel inwen...

Page 23: ...me libre sous la hotte Les flammes libres peuvent endommager les filtres et provoquer un incendie et doivent donc tre vit es La friture doit galement tre sous surveillance tout mo ment pour viter que...

Page 24: ...en place Pour l en lever proc der en ordre inverse Le filtre au charbon n est pas fourni Il faut le com mander s par ment Nettoyage La hotte doit tre nettoy e r guli rement tant la partie interne que...

Reviews: