background image

7

EN   Safety

DE   Sicherheit

ES   Seguridad

FR   Sécurité

RUS  Безопасность

PT   Segurança

PL   Bezpieczeństwo

RO   Siguranță

TR   Emniyet

Avertissement

L’installation doit être effectuée en suivant exactement les 

instructions du fabricant.

• 

Meubles reposants au sol : Afin d’empêcher le basculement ce 

produit doit être utilisé avec les dispositifs de fixation fournis.

• 

Meubles suspendus : Afin d’empêcher la chute, ce produit doit 

être utilisé avec le dispositif de fixation murale fourni.

• 

Meubles suspendus au mur et/ou plafond : Vérifier la pertinence 

du mur/plafond afin d’assurer que les dispositifs de fixation vont 

résister aux forces générées.

Et dans le détail…

• 

Pour entretenir et protéger le plan de travail en bois massif: 

Appliquez une fine couche d’huile prévue à cet effet de façon 

homogène, à l’aide d’un pinceau ou d’un tissu. Laissez pénétrer 

pendant 15 min environ. Essuyez l’huile non absorbée avec un chiffon 

doux. Laissez la surface sécher puis renouvelez ce traitement à 

l’huile entre 1 et 3 fois en fonction de la capacité d’absorption du bois.

• 

Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer la surface du meuble 

et du plan vasque.

• 

Ne pas laisser de l’eau stagnante sur le meuble . Retirez 

l’eau immédiatement.

• 

N’utilisez jamais de solvants, de produits à récurer, d’abrasifs, de javel, 

d’acides, de détergents puissants, de détergents chimiques agressifs 

ou de détergents à base de solvant sur le produit.

Contrôle périodique

Vérifiez que tous les composants et fixations de ce produit sont 

fermement serrés. En cas de doute, ne l’utilisez pas.
Veillez à ce que votre salle de bain soit correctement ventilée et évitez de 

placer des meubles à proximité de la baignoire ou de la douche.

Garantie

Ce produit est garanti 10 ans à compter de la date d’achat, dans le 

cadre d’un usage ménager normal, non professionnel. La garantie 

ne peut s’appliquer que sur présentation du ticket de caisse ou de la 

facture d’achat. 

Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr.
La garantie s’applique dans le cadre d’un usage domestique uniquement.
La garantie couvre la réparation ou le remplacement du produit si un 

défaut de fabrication des matériaux apparaît pendant toute la période de 

garantie offerte à compter de la date l’achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements du produit sous 

réserve d’une utilisation conforme à la destination du produit et sous 

réserve d’une installation et d’un entretien conformes aux règles de l’art et 

aux informations du manuel d’utilisation.
Ce produit devra avoir été installé de telle sorte qu’il puisse être retiré 

ultérieurement sans détérioration.
Cette garantie contractuelle ne couvre pas les défauts et détériorations 

provoqués par l’usure naturelle des pièces, la décoloration à la lumière, 

les intempéries, les inondations, les dégagements de chaleur, le gel,les 

dommages causés par la qualité de l’eau (calcaire, agressivité, corrosion, 

...), par la présence de corps étrangers véhiculés ou non par l’eau 

(sable, limailles, ...) ou le manque d’aération de la pièce et les dommages 

qui pourraient être la conséquence d’un usage inapproprié, d’une 

utilisation abusive, d’une négligence, d’un accident ou d’un entretien 

defectueux ou non conforme aux règles de l’art ou aux informations du 

manuel d’utilisation.
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à 

l’emploi d’accessoires et/ou de pièces de rechange non d’origine, ou non 

adaptées, au démontage ou à la modification du produit. La garantie est 

limitée aux pièces reconnues défectueuses. Elle ne couvre, en aucun cas, 

les frais annexes (déplacement, main d’oeuvre) et les dommages directs 

et indirects.Indépendamment de cette garantie commerciale, le vendeur 

reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 

217-4 à L. 217-12 et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans 

les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil.
Article L217-4 du code de la consommation :
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de 

conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, 

des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise 

à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. 

Article L217-5 du code de la consommation :
Le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le 

cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les 

qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou 

de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu 

égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur 

ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par 

les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, 

porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du code de la consommation : 
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à 

compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 du code de la consommation :
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie 

commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation 

d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute 

période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de 

la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur 

ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise 

à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Article 1641 du code civil :
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose 

vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui 

diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou 

n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 alinéa 1er du code civil :
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur 

dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Ceci n’affecte pas vos droits légaux. 

Pour toutes requêtes relatives à la garantie, veuillez-vous adresser à un 

magasin affilié au distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
yyWxx ; yy-année ; xx-semaine de l’année.

IMPORTANT -  A CONSERVER 

POUR CONSULTATION 

ULTERIEURE : A LIRE  

SOIGNEUSEMENT

PL

Pierwsze kroki...

• 

Sprawdź paczkę i upewnij się, że masz wszystkie wymienione w 

instrukcji części. Jeśli nie, skontaktuj się z lokalnym sklepem, w 

którym znajdziesz pomoc.

• 

Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że masz wszystkie 

potrzebne narzędzia pod ręką, dużo miejsca i suchą i czystą 

powierzchnię do montażu mebla.

• 

Upewnij się, że w miejscu wiercenia nie ma ukrytych rur 

ani przewodów.

• 

Do montażu tego produktu nie zalecamy używania 

wkrętarek elektrycznych.

• 

Upewnij się, że śruby są właściwie zamocowane w wcześniej 

wywierconych otworach pilotowych.

• 

Nie dokręcaj zbyt mocno żadnej ze śrub.

ORGKF127693 IM+SM.indb   7

11/01/2019   11:25

KNG2030948_ONLINE.indd   7

12/10/2020   16:35

Summary of Contents for adriska 3663602526902

Page 1: ...adriska V20119 48 cm 80 cm 45 cm 3663602526902 ORGKF127693 IM SM indb 1 11 01 2019 11 25 V31020 BX220IM KNG2030948_ONLINE indd 1 12 10 2020 16 35...

Page 2: ...5 TR r n A klamas 5 Safety 6 FR S curit 6 PL Bezpiecze stwo 7 DE Sicherheit 8 RUS 9 RO Siguran 10 ES Seguridad 11 PT Seguran a 12 TR Emniyet 13 Guarantee 6 FR Garantie 7 PL Gwarancja 8 DE Garantie 9...

Page 3: ...esen Sie alle Sicherheitshinweise sorgf ltig durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollst ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden RUS RO AVERTISMENT Citi i cu aten ie toate averti...

Page 4: ...01 x1 02 x1 03 x1 04 x2 05 x1 06 x1 07 x2 08 x1 09 x1 10 x1 12 x1 11 x1 15 x1 14 x1 16 x1 13 x1 ORGKF127693 IM SM indb 4 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 4 12 10 2020 16 35...

Page 5: ...3 04 M 13 5 EN Basin cabinet DE Beckenschrank ES Mueble de ba o FR Meuble sous vasque RUS PT M vel de banho PL Szafka pod umywalke RO Baza lavoar TR Lavabo dolabi ORGKF127693 IM SM indb 5 11 01 2019 1...

Page 6: ...product replacement or repair if a manufacturing fault is found during the warranty period which begins on the date of purchase The warranty covers product breakdowns and malfunctions under the condi...

Page 7: ...s d fectueuses Elle ne couvre en aucun cas les frais annexes d placement main d oeuvre et les dommages directs et indirects Ind pendamment de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de la gar...

Page 8: ...cji u ytkownika Produkt nale y zainstalowa tak by m g by p niej demontowany bez uszkodzenia Gwarancja umowna nie obejmuje wad i uszkodze spowodowanych naturalnym zu yciem cz ci czynnik w pogodowych po...

Page 9: ...en Bewahren Sie die Kaufbelege an einem sicheren Ort auf Die Garantie umfasst Ausf lle und St rungen des Produkts unter der Voraussetzung dass das Produkt bestimmungsgem verwendet und entsprechend der...

Page 10: ...ilizat cu dispozitivele de fixare furnizate Mobil suspendat Pentru a evita c derea acest produs trebuie utilizat cu dispozitivele de fixare mural furnizate Mobil suspendat de perete i sau tavan Verifi...

Page 11: ...exclusivo dom stico Aseg rese de que los muebles que van montados en la pared est n instalados en la misma de la manera adecuada ADVERTENCIA con el fin de impedir ca das hay que usar este producto con...

Page 12: ...sorvido com um pano macio Deixe a superf cie secar e repita o tratamento de leo 1 3 vezes de acordo com a absorv ncia da madeira Utilize um pano suave e seco para limpar a superf cie do produto N o co...

Page 13: ...oldu undan emin olun amaca uygun kullan m ile ilgili phe olmas durumunda kullanmay n Banyonuzun d zg n bir ekilde havaland r lmas na dikkat edin ve mobilyalar k vet ya da du kabini yak n na yerle tirm...

Page 14: ...ung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 14 E F G 1 2 G E G G 01 x1 02 x1 E x1 F x1 G x4 A A x8 01 02 ORGKF127693 IM SM indb 14 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE i...

Page 15: ...g ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 15 C x3 03 x1 M x1 04 x2 G x2 04 03 C 04 M M G B B x4 2 1 03 04 ORGKF127693 IM SM indb 15 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE...

Page 16: ...DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 16 C x3 G x2 C 02 G M B x4 2 1 B 05 06 ORGKF127693 IM SM indb 16 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 16 12 1...

Page 17: ...taje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 17 x8 0 3 1 2 5 32 32 36 664 36 32 36 800 2 5 0 3 1 m m 0 3 1 2 5 mm 2 1 3 07 08 ORGKF127693 IM SM indb 17 11 01 2019 11 25 KNG203094...

Page 18: ...embly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 18 H x2 H H H CLICK 09 10 ORGKF127693 IM SM indb 18 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 18 12 10 2020...

Page 19: ...ammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 19 P x1 N x1 R x1 Q x1 G x16 P R N Q G G G G G 11 12 ORGKF127693 IM SM indb 19 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd...

Page 20: ...taje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 20 A 07 07 07 x2 A x4 05 x1 09 x1 08 x1 05 08 D 09 D x4 D D 07 D D D x4 13 14 15 ORGKF127693 IM SM indb 20 11 01 2019 11 25 KNG203094...

Page 21: ...y DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 21 06 06 x1 07 B x4 B 2 1 16 17 18 ORGKF127693 IM SM indb 21 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 21 12 10...

Page 22: ...Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 22 15 x1 15 A x4 A A A x4 12 x1 13 x1 12 13 D x4 10 x1 10 12 D 13 19 20 21 ORGKF127693 IM SM indb 22 11 01 2019 11 25 KNG2030948_O...

Page 23: ...mlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 23 B B x4 2 1 11 D x4 D D 14 14 x1 11 x1 D x4 D 22 23 24 ORGKF127693 IM SM indb 23 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE ind...

Page 24: ...Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 24 16 K L B 2 1 B x4 16 x1 L x1 K x3 S x2 T x2 G x12 S G G G T G G G 25 26 ORGKF127693 IM SM indb 24 11 01 2019 11 25 KNG2030948_O...

Page 25: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 25 Click 27 ORGKF127693 IM SM indb 25 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 25 12 10 2020 16 35...

Page 26: ...mbly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 26 62 kg 1 5 kg 6 5 kg 28 29 ORGKF127693 IM SM indb 26 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 26 12 10 202...

Page 27: ...s PT Distribuidor Brico Depot Portugal SA Rua Castilho 5 1 esquerdo sala 13 1250 066 Lisboa www bricodepot pt Para consultar manuais de instru es online visite www kingfisher com products TR thalat Fi...

Page 28: ...ORGKF127693 IM SM indb 28 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 28 12 10 2020 16 35...

Reviews: