background image

10

EN   Safety

DE   Sicherheit

ES   Seguridad

FR   Sécurité

RUS  Безопасность

PT   Segurança

PL   Bezpieczeństwo

RO   Siguranță

TR   Emniyet

Подробнее...

• 

Для поддержания и защиты столешницы из массива дерева: 

Нанесите подходящее масло кистью или подушечкой на тонкую 

ровную пленку. Покидать проникать на поверхность в течение 

ок. 15 минут. Вытереть любой неабсорбированное масло с 

мягкой тканью. Дайте поверхности высохнуть и повторите. 

обработка маслом 1-3 раза в соответствии с впитывающей 

способностью древесины.

• 

Используйте сухую и чистую ткань для чистки 

поверхности продукта.

• 

Не оставляйте воду разлитую на шкафу. Удалить 

воду немедленно.

• 

Никогда не используйте растворители, жесткие мочалки, 

абразивные материалы, отбеливатели, кислоту, сильные моющие 

средства, агрессивные химические очистители или чистящие 

растворы на основе растворителей при чистке продукции.

Периодическая проверка

Проверьте надежность всех компонентов и креплений продукции, 

не используйте продукцию, если у вас есть сомнения в пригодности 

к использованию.
Убедитесь, что ванная комната оборудована должной вентиляцией и не 

помещайте мебель вблизи ванны или душа. 

Гарантия

10-летняя гарантия начинается с момента покупки при условии 

бытового, а не коммерческого использования поддона. Гарантия 

предоставляется исключительно при предъявлении кассового 

чека или счета-фактуры. Сохраните документы, подтверждающие 

факт покупки.
Гарантия предоставляется исключительно при условии домашнего 

использования. Гарантия распространяется на ремонт или замену 

изделия при выявлении производственных дефектов следующих, 

начиная с даты покупки
Гарантия распространяется на те случаи неисправности изделия, 

когда оно использовалось в соответствии со своим назначением 

и устанавливалось в соответствии с действующими нормативами и 

инструкцией по эксплуатации.
Изделие должно устанавливаться таким образом, чтобы впоследствии 

его можно было демонтировать без повреждений.
Настоящая гарантия не распространяется на повреждения и дефекты, 

вызванные естественным износом изделия, неблагоприятными 

погодными условиями, затоплением, воздействием тепла или 

холода, потускнением осветительных приборов, качеством воды 

(уровень содержания извести, корродирующих веществ и т. д.), 

наличием посторонних частиц, использованием иных веществ (песок, 

металлическая стружка и т. д.) или недостаточным уровнем вентиляции, 

а также на повреждения, возникшие по причине неправильного или 

неправомерного применения, несоблюдения инструкций, несчастного 

случая или несоответствующего технического обслуживания.
Гарантия также не распространяется на неисправности, 

вызванные применением неоригинальных или несоответствующих 

принадлежностей и/или запасных частей, демонтажом или внесением 

изменений в изделие.
Гарантия распространяется исключительно на детали, признанные 

неисправными. Ни при каких обстоятельствах гарантия не покрывает 

дополнительные расходы (транспорт, оплата труда сотрудников) и 

прямые или косвенные убытки.
Срок службы 2 лет
Дата изготовления (месяц.год) см. на упаковке
Рег. номер декларации о соответствии ТС N RU Д-UA.АВ29.В.23448. 
Орган по сертификации продукции: «ЛСМ» ООО «Трансконсалтинг», 
срок действия c 21.04.2016 до 20.04.2019 г.

соответствует ТР ТС  025/2012 «О БЕЗОПАСНОСТИ 

МЕБЕЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ»

yyWxx; yy — год; xx — неделя года.

ВАЖНО - СОХРАНИТЕ 

ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО

RO

Pentru început...

• 

Verificaţi ambalajul și asiguraţi-vă că toate piesele sunt prezente. În 

caz contrar, contactaţi magazinul local care vă va putea ajuta.

• 

Când sunteţi gata, asiguraţi-vă că aveţi toate sculele de care aveţi 

nevoie la îndemână, suficient spaţiu și o suprafaţă uscată și curată 

pentru a efectua asamblarea mobilierului.

• 

Asiguraţi-vă că în punctul unde doriţi să executaţi găurile nu se află 

ţevi și cabluri utilitare.

• 

Nu vă recomandăm utilizarea șurubelniţelor electrice pentru 

asamblarea acestui produs.

• 

Întotdeauna asiguraţi-vă că șuruburile intră exact în 

găurile preexecutate.

• 

A veţi grijă să nu strângeţi excesiv vreunul dintre șuruburi.

• 

Șuruburile și diblurile nu sunt incluse.

• 

Aerisiți-vă în mod regulat baia, pentru a preveni dezvoltarea 

mucegaiului sau a mucegaiului.

Siguranță

• 

N umai pentru utilizare casnică.

• 

AVERTISMENT: pentru a preveni răsturnarea, acest produs trebuie 

utilizat cu un dispozitiv de fixare adaptat.

Avertisment

Instalarea trebuie efectuată urmând cu stricteţe 

instrucţiunile fabricantului.

• 

Mobilă sprijinită pe sol: Pentru a evita răsturnarea, acest produs 

trebuie utilizat cu dispozitivele de fixare furnizate.

• 

Mobilă suspendată: Pentru a evita căderea, acest produs trebuie 

utilizat cu dispozitivele de fixare murală furnizate.

• 

Mobilă suspendată de perete şi/sau tavan: Verificaţi soliditatea 

peretelui/tavanului pentru a vă asigura că dispozitivele de fixare 

vor rezista la forţele generate.

Detalii suplimentare...

• 

Pentru a menține și proteja blatul de lucru din lemn masiv:  

Aplicați un ulei potrivit cu o perie sau un tampon într-o peliculă 

subțire, uniformă. Părăsi pentru a pătrunde pe suprafață timp de 

aprox. 15 minute. Ștergeți orice ulei neabsorbit cu o cârpă moale. 

Lăsați suprafața să se usuce și repetați tratarea cu ulei de 1-3 ori, în 

conformitate cu absorbția a lemnului.

• 

Utilizaţi o cârpă moale și uscată pentru a curăţa suprafaţa dulapului și 

al blatului.

• 

Vă rugăm nu lăsaţi urme de apă pe acest produs. Îndepărtaţi imediat 

orice urmă de apă.

• 

Nu utilizaţi niciodată pe produs solvenţi, bureţi abrazivi, produse 

abrazive, clor, acizi, detergenţi puternici, produse chimice de curăţat 

agresive sau soluţii de curăţat pe bază de solvenţi.

Verificarea periodică

Asigurați-vă că toate componentele și elementele de prindere ale acestui 

produs sunt prin fixate, nu utilizați produsul dacă aveți dubii în ceea ce 

privește siguranța acestuia.
Asigurați-vă că baia este ventilată în mod corespunzător și evitați 

amplasarea mobilierului în apropiere de cada de baie sau de duș.

ORGKF127693 IM+SM.indb   10

11/01/2019   11:25

KNG2030948_ONLINE.indd   10

12/10/2020   16:35

Summary of Contents for adriska 3663602526902

Page 1: ...adriska V20119 48 cm 80 cm 45 cm 3663602526902 ORGKF127693 IM SM indb 1 11 01 2019 11 25 V31020 BX220IM KNG2030948_ONLINE indd 1 12 10 2020 16 35...

Page 2: ...5 TR r n A klamas 5 Safety 6 FR S curit 6 PL Bezpiecze stwo 7 DE Sicherheit 8 RUS 9 RO Siguran 10 ES Seguridad 11 PT Seguran a 12 TR Emniyet 13 Guarantee 6 FR Garantie 7 PL Gwarancja 8 DE Garantie 9...

Page 3: ...esen Sie alle Sicherheitshinweise sorgf ltig durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollst ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden RUS RO AVERTISMENT Citi i cu aten ie toate averti...

Page 4: ...01 x1 02 x1 03 x1 04 x2 05 x1 06 x1 07 x2 08 x1 09 x1 10 x1 12 x1 11 x1 15 x1 14 x1 16 x1 13 x1 ORGKF127693 IM SM indb 4 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 4 12 10 2020 16 35...

Page 5: ...3 04 M 13 5 EN Basin cabinet DE Beckenschrank ES Mueble de ba o FR Meuble sous vasque RUS PT M vel de banho PL Szafka pod umywalke RO Baza lavoar TR Lavabo dolabi ORGKF127693 IM SM indb 5 11 01 2019 1...

Page 6: ...product replacement or repair if a manufacturing fault is found during the warranty period which begins on the date of purchase The warranty covers product breakdowns and malfunctions under the condi...

Page 7: ...s d fectueuses Elle ne couvre en aucun cas les frais annexes d placement main d oeuvre et les dommages directs et indirects Ind pendamment de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de la gar...

Page 8: ...cji u ytkownika Produkt nale y zainstalowa tak by m g by p niej demontowany bez uszkodzenia Gwarancja umowna nie obejmuje wad i uszkodze spowodowanych naturalnym zu yciem cz ci czynnik w pogodowych po...

Page 9: ...en Bewahren Sie die Kaufbelege an einem sicheren Ort auf Die Garantie umfasst Ausf lle und St rungen des Produkts unter der Voraussetzung dass das Produkt bestimmungsgem verwendet und entsprechend der...

Page 10: ...ilizat cu dispozitivele de fixare furnizate Mobil suspendat Pentru a evita c derea acest produs trebuie utilizat cu dispozitivele de fixare mural furnizate Mobil suspendat de perete i sau tavan Verifi...

Page 11: ...exclusivo dom stico Aseg rese de que los muebles que van montados en la pared est n instalados en la misma de la manera adecuada ADVERTENCIA con el fin de impedir ca das hay que usar este producto con...

Page 12: ...sorvido com um pano macio Deixe a superf cie secar e repita o tratamento de leo 1 3 vezes de acordo com a absorv ncia da madeira Utilize um pano suave e seco para limpar a superf cie do produto N o co...

Page 13: ...oldu undan emin olun amaca uygun kullan m ile ilgili phe olmas durumunda kullanmay n Banyonuzun d zg n bir ekilde havaland r lmas na dikkat edin ve mobilyalar k vet ya da du kabini yak n na yerle tirm...

Page 14: ...ung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 14 E F G 1 2 G E G G 01 x1 02 x1 E x1 F x1 G x4 A A x8 01 02 ORGKF127693 IM SM indb 14 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE i...

Page 15: ...g ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 15 C x3 03 x1 M x1 04 x2 G x2 04 03 C 04 M M G B B x4 2 1 03 04 ORGKF127693 IM SM indb 15 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE...

Page 16: ...DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 16 C x3 G x2 C 02 G M B x4 2 1 B 05 06 ORGKF127693 IM SM indb 16 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 16 12 1...

Page 17: ...taje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 17 x8 0 3 1 2 5 32 32 36 664 36 32 36 800 2 5 0 3 1 m m 0 3 1 2 5 mm 2 1 3 07 08 ORGKF127693 IM SM indb 17 11 01 2019 11 25 KNG203094...

Page 18: ...embly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 18 H x2 H H H CLICK 09 10 ORGKF127693 IM SM indb 18 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 18 12 10 2020...

Page 19: ...ammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 19 P x1 N x1 R x1 Q x1 G x16 P R N Q G G G G G 11 12 ORGKF127693 IM SM indb 19 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd...

Page 20: ...taje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 20 A 07 07 07 x2 A x4 05 x1 09 x1 08 x1 05 08 D 09 D x4 D D 07 D D D x4 13 14 15 ORGKF127693 IM SM indb 20 11 01 2019 11 25 KNG203094...

Page 21: ...y DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 21 06 06 x1 07 B x4 B 2 1 16 17 18 ORGKF127693 IM SM indb 21 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 21 12 10...

Page 22: ...Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 22 15 x1 15 A x4 A A A x4 12 x1 13 x1 12 13 D x4 10 x1 10 12 D 13 19 20 21 ORGKF127693 IM SM indb 22 11 01 2019 11 25 KNG2030948_O...

Page 23: ...mlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 23 B B x4 2 1 11 D x4 D D 14 14 x1 11 x1 D x4 D 22 23 24 ORGKF127693 IM SM indb 23 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE ind...

Page 24: ...Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 24 16 K L B 2 1 B x4 16 x1 L x1 K x3 S x2 T x2 G x12 S G G G T G G G 25 26 ORGKF127693 IM SM indb 24 11 01 2019 11 25 KNG2030948_O...

Page 25: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 25 Click 27 ORGKF127693 IM SM indb 25 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 25 12 10 2020 16 35...

Page 26: ...mbly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT TR Montagem Montaj PL Monta RO Asamblare 26 62 kg 1 5 kg 6 5 kg 28 29 ORGKF127693 IM SM indb 26 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 26 12 10 202...

Page 27: ...s PT Distribuidor Brico Depot Portugal SA Rua Castilho 5 1 esquerdo sala 13 1250 066 Lisboa www bricodepot pt Para consultar manuais de instru es online visite www kingfisher com products TR thalat Fi...

Page 28: ...ORGKF127693 IM SM indb 28 11 01 2019 11 25 KNG2030948_ONLINE indd 28 12 10 2020 16 35...

Reviews: