background image

78

EN Use

FR Utilisation

PL Użytkowanie

RO Utilizare

07

  Korzystanie z funkcji wstrzymania gotowania

 

 Proces gotowania może zostać czasowo wstrzymany.

Włączanie funkcji wstrzymania gotowania

 

 Po dotknięciu ikony pauzy na ekranie zostanie wyświetlona duża ikona   pauzy. Wszystkie strefy grzejne zostaną 
wyłączone, a wszystkie ustawione timery również zostaną wstrzymane.

Anulowanie funkcji wstrzymania gotowania

 

 Dotknąć dużej ikony pauzy wyświetlanej na panelu sterowania, aby przywrócić działanie wszystkich wybranych stref 
grzejnych i timerów z poprzednimi ustawieniami.

5

5

5

Poziom

Poziom

Poziom

Summary of Contents for 3663602434375

Page 1: ...V150319 GHIHAC80 3663602434375 bamia ...

Page 2: ...yszczenie i konserwacja 105 RO Îngrijire și întreținere 105 EN Contents PL Zawartość FR Contenu RO Cuprins Installation 04 FR Installation 04 PL Montaż 05 RO Instalare 05 Use 16 FR Utilisation 39 PL Użytkowanie 61 RO Utilizare 83 Before you start 13 FR Avant de commencer 13 PL Przed rozpoczęciem użytkowania 14 RO Înainte de a începe 15 ...

Page 3: ...use FR IMPORTANT lire attentivement le guide de sécurité avant utilisation PL WAŻNE przed użyciem należy się uważnie zapoznać z dołączonymi oddzielnie informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa RO IMPORTANT Citiți cu atenție ghidul separat privind siguranța înainte de utilizarea produsului ...

Page 4: ...lled above a drawer or cupboard space a thermal protection barrier is installed below the base of the hob The isolating switch is easily accessible by the customer The hob should be fixed into the worktop using the fixing brackets and sealing tape supplied with the appliance Do not use silicone sealant or PVA to secure the hob Doing so will prevent an engineer removing the appliance to facilitate ...

Page 5: ... żadnym punkcie Blat jest płaski i równy a żadne elementy konstrukcyjne nie kolidują z wymaganiami przestrzennymi Blat jest wykonany z materiału odpornego na wysokie temperatury Jeśli płyta grzejna jest zainstalowana nad piekarnikiem piekarnik posiada wbudowany wentylator chłodzący Instalacja jest zgodna ze wszystkimi wymaganiami dotyczącymi prześwitu oraz stosownymi normami i przepisami Odpowiedn...

Page 6: ...uie să fie de tip aprobat și să asigure o separare între contacte cu întrefier de 3 mm la toți polii sau la toți conductorii activi de fază dacă normele locale privitoare la instalațiile electrice permit această modificare a cerințelor Întrerupătorul de izolare va fi ușor accesibil pentru client cu plita instalată Adresați vă autorităților locale pentru construcții și consultați dispozițiile în vi...

Page 7: ...ue chauffante et le point le plus bas où elle est montée sur le mur PL Uwaga Przed rozpoczęciem wiercenia niezwykle ważne jest aby sprawdzić ścianę pod kątem ukrytych rur przewodów elektrycznych itp używając odpowiedniego urządzenia do ich wykrywania Ostrzeżenie Wokół urządzenia wymagana jest dobra wentylacja w celu łatwiejszego rozpraszania ciepła i obniżenia zużycia energii Wokół urządzenia nale...

Page 8: ... orificiile de intrare și ieșire a aerului nu trebuie să fie blocate Asigurați vă că suprafața de lucru pe care se instalează plita cu inducție este termorezistentă EN Cut an aperture in the worktop using a jigsaw as shown The worktop should be at least 12 5mm thick and made of a heat resistant material FR Découper une ouverture dans le plan de travail à l aide d une scie sauteuse comme indiqué Le...

Page 9: ...ucenta upewnić się że każdy z tych produktów całkowicie związał Ta płyta grzejna NIE MOŻE być przyklejona na stałe do blatu RO Sigilați marginea tăiată a blatului cu ajutorului unui agent de etanșare din silicon sau a unui adeziv PVA IMPORTANT Înainte de instalarea plitei asigurați vă că produsul folosit s a întărit conform instrucțiunilor producătorului Această plită NU TREBUIE lipită în blat EN ...

Page 10: ...re pression vers le bas sur la plaque de cuisson pour l enfoncer dans le plan de travail afin d assurer une bonne étanchéité autour du rebord extérieur PL Po związaniu kleju szczeliwa na krawędzi blatu i nałożeniu taśmy umieścić płytę w wycięciu w blacie Delikatnie nacisnąć płytę grzejną w dół aby wepchnąć ją do otworu w blacie zapewniając dobre uszczelnienie wokół krawędzi zewnętrznej RO După ce ...

Page 11: ... below FR Installation électrique Toute l installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié Avant de raccorder le câble d alimentation s assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique Raccordement direct Cet appareil doit être raccordé directement au secteur à l aide d un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture...

Page 12: ...owaćsięzdziałemobsługiklienta któregodanekontaktoweznajdująsięnakońcuczęściCzyszczenieikonserwacja RO Conectarea la alimentarea electrică Instalarea trebuie să fie realizată în totalitate de o persoană competentă sau de un electrician calificat Înainte de conectarea la rețeaua electrică asigurați vă că tensiunea rețelei corespunde cu tensiunea de pe plăcuța de identificare Conexiune directă Acest ...

Page 13: ... cooking Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test Move a magnet towards the base of the pan If it is attracted the pan is suitable for induction If you do not have a magnet 1 Put some water in the pan you want to check 2 Select any zone the default power level will be set at 5 which is i...

Page 14: ...e est de même taille que la zone de cuisson Utiliser des casseroles dont le diamètre est de même taille que l emplacement défini de la zone sélectionnée L efficacité sera la plus optimale en adaptant la taille de la casserole à la zone de cuisson et en s assurant qu elle est bien placée au centre Les petites casseroles mesurant moins de 14 cm peuvent ne pas être détectées PL Przed rozpoczęciem uży...

Page 15: ...normal Noua plită cu inducție emite tot felul de zgomote Înseamnă că este defectă Pârâituri Aceste zgomote pot fi atribuite în mod normal tigăilor și diferitelor materiale din care sunt realizate Baza tigăilor este realizată din materiale diferite care se dilată diferit pe măsură ce se încălzesc Pocnituri Acestea sunt în mod normal create de componentele electronice din interiorul aparatului în mo...

Page 16: ...din sticlă ceramică 4 Bobină de inducție 5 Curenți induși EN IMPORTANT Always lift pans off the cooking surface Do not slide or drag to avoid damaging the glass FR IMPORTANT toujours soulever les casseroles au dessus de la surface de cuisson Ne pas les faire glisser ou les pousser pour éviter d endommager le verre PL WAŻNE Zawsze należy unosić naczynia z powierzchni grzewczej Nie przesuwać ani nie...

Page 17: ...wn automatically after 1 3 6 hours 4 6 3 hours 7 8 2 hours 9 90 minutes The hob will automatically switch off after one minute once the pan has been removed from the cooking zone Detection of Small Articles If the hob detects an unsuitable pan or small article e g cutlery keys on the cooking zone it will automatically switch off after one minute WARNING People with a heart pacemaker should consult...

Page 18: ...tandby Screen touch the panel anywhere to access the Home Screen with the induction hob controls 1 2 3 Stand By Screen 1 Master On Off Key Time Display Date Display 2 3 Home Screen Child Lock Icon Master Display Key Cooking Zones Control Panel Cooking Zones Cooker Hood Control Panel optional when connected to additional products sold separately Main Menu 360 Master Control Key 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 19: ...RO Utilizare Cooker Hood Control Panel 17 16 18 Lighting Control Icon 17 Auto Extraction Control Icon Stop Icon 16 18 Cooking Zones Control Panel 11 12 13 14 15 Stop Icon Boost Icon 12 14 Pause Icon Timer Control Icon Child Lock Icon 11 13 15 ...

Page 20: ...are Timer Control Panel Settings Control Panel Alarm Icon Automatic Switch Off Icon Language Icon Volume Icon Time Icon Connect Icon Stop Icon Date Icon Reset Icon Brightness Icon Stand By Icon Settings 22 23 24 25 26 27 28 29 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 21: ...power at the Residual Current Device and the hob will start up as shown Select your language as required and touch the Tick Icon to confirm Select the date and time as required and touch the Tick Icon to confirm Your hob is ready for use In the event of a power cut the date and time will need to be reset ...

Page 22: ...n the system interface such as volume and brightness at anytime as follows 1 Touch the Master On Off Key for two seconds and the display shows the current date and time Touch the screen anywhere to proceed 2 Touch the Main Menu Icon and then touch the Language Icon to set the desired language Settings ...

Page 23: ...23 EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare 3 Touch the Date icon to set the date 4 Touch the Time icon to set the correct time ...

Page 24: ...lizare 5 Touch the Brightness icon to set the desired brightness level The default brightness is set at 8 and is adjustable from 1 15 6 Touch the Volume icon to set the sound volume level The default volume is set at 10 and is adjustable from 0 15 ...

Page 25: ...r hood if purchased separately Please refer to the section Controlling a GoodHome cooker hood remotely found later in this manual 9 Touch the Stand By icon to set the amount of time before the Control Panel reverts to the Stand By Screen a By default the Stand By Screen time is set to 5 minutes and can be adjusted from 0 5 to 59 minutes b The Stand By Screen will automatically switch off after 2 m...

Page 26: ...is highlighted blue first 4 Adjust the 360 Master Control Key to the required power level between 1 9 by sliding your finger around the colouredperimeter Youcanalsotouchtheperimeteranywheretojumpstraighttoanewpowerlevel Forexample touching theperimeterat7o clockwillgotolevel6 Theselectedcookingzonewillshowthenewpowerlevelduringadjustmentand this can be changed at any time during use 01 Using your ...

Page 27: ...fectly normal for induction hobs The control panel will show and Cookware not detected if the pan is on the wrong cooking zone the pan is not compatible with induction hobs the pan is too small or not correctly centred on the zone As a result the zone will automatically switch off after one minute NOTE The control panel will not automatically switch off when H is displayed When H disappears the se...

Page 28: ... power level 5 shown Ensure you release your finger within the flexible zone to connect Adjust the 360 Master Control Key to the required power level as required The left zones A and B can be used individually at the front or the rear or configured to work as a flexible zone C When configured as a flexible zone the front and rear areas are linked and can be controlled with one power setting As bef...

Page 29: ...s in the following way IMPORTANT Any zones that are linked will be highlighted in blue and all controlled together using the 360 Master Control Key 2 You can also select three non adjacent zones by sliding your finger across the panel as required 3 Or to select all four cooking zones again slide across the panel in one movement ...

Page 30: ...the Boost function can only operate at maximum power for 5 minutes and after this time the power level will automatically drop to 9 As before multiple cooking zones can also be selected and used with Boost for a maximum of 5 minutes However all zones cannot operate on Boost together You can use Boost on zones A or B or C as a flexible zone Additionally Boost can be used on D or E as a flexible zon...

Page 31: ...t rotate the 360 Master Control Key from 01 59 minutes as required 4 Touch the 0 hours and rotate the 360 Master Control Key from 0 6 as required Refer to the table below to determine the maximum time permitted by power level NOTE 5 Touch the Alarm Icon to set the timer as an alert only and the cooking zone will continue to function at the selected power level and show the timer within the zone Th...

Page 32: ...ing the timer as an audible alarm section 2 Touch the Automatic Switch Off Icon to set the timer to automatically switch the selected cooking zone off The timer will countdown and when complete will sound an audible alarm and display the Timer complete message The cooking zone will be switched off 2 46 Ti m er Level 5 5 02 46 2 46 Timer Level 5 5 02 46 ...

Page 33: ...ock icon and a padlock will be displayed on screen All functions are now locked until you disable this feature You can also activate the Child Lock from the Home Screen before cooking to ensure that the panel is locked after touching the Stand By Screen Cancelling the Child Lock Touch and hold the large Padlock icon and it will initiate a visible countdown timer lasting 3 seconds after which time ...

Page 34: ...king function on Touch the Pause icon and the large pause icon will be displayed on screen All cooking zones will turn off and any timers that have been set will also pause Cancelling the Pause Cooking function Touch the large Pause icon displayed on the Control Panel and all selected cooking zones and timers will recommence from the previous paused settings 5 5 5 Level Level Level ...

Page 35: ...uch the Connect icon to initiate the pairing sequence and transmit a radio frequency signal from the hob Do not touch the Hood connection button on the hob yet IMPORTANT To proceed with the connectivity operation the hood must be switched off at the mains power switch Turn on the hood again and complete Stage B and C within two minutes If connection is not successful turn off the hood again wait f...

Page 36: ...trol The Hood connection button on the hob is OFF and you can operate the hood s fan and extraction manually as required independently of any settings on the hob 2 Semi Automatic Control The Hood connection button on the hob is ON and you can control the hood s fan and extraction manually from the 360 Master Control Key on the hob control panel 3 Automatic Control The Hood connection button on the...

Page 37: ...elected when the combined power output of all zones is greater than 32 For example Zone A is on 8 Zone B is on 9 Zone D is on 9 and Zone E is on 10 Note Speed 1 and Speed 3 on the hood are not available when using this function 01 Controlling the cooker hood from your hob Ensure the hob and hood connectivity has been completed and the Hood connection button is ON 1 From the hob Home Screen touch t...

Page 38: ...r a short period See the Timer section of the hood manual for more details NOTE Whilst the hob is still switched on the On Off Icon on the hood will blink but if the hob is switched off during Timer Mode the Timer Icon on the hood will blink instead and step down through the power levels to turn off the hood as before 02 Changing the lamp colour and brightness of the cooker hood from the hob 1 Sel...

Page 39: ...7 8 2 heures 9 90 minutes Une fois que la casserole a été retirée de la zone de cuisson la plaque de cuisson s arrête automatiquement après une minute Détection de petits objets Si la plaque de cuisson détecte une casserole inadaptée ou un petit objet par exemple des couverts des clés sur la zone de cuisson elle s arrête automatiquement après une minute AVERTISSEMENT il convient que les personnes ...

Page 40: ... d accueil contenant les commandes de la plaque de cuisson à induction Écran de veille Écran d accueil 1 Touche principale de marche arrêt Icône de verrouillage enfant Touche principale d affichage Panneau de commande des zones de cuisson Zones de cuisson Panneau de commande de la hotte aspirante en option lorsque raccordée à d autres produits vendus séparément Menu principal Touche principale de ...

Page 41: ...neau de commande de la hotte aspirante Icône d arrêt Icône de fonction boost 12 14 Icône de pause Icône de réglage de la minuterie Icône de verrouillage enfant 11 13 15 17 16 18 Icône de commande de l éclairage 17 Icône de commande d extraction automatique Icône d arrêt 16 18 11 12 13 14 15 Niveau ...

Page 42: ...nneau de commande des réglages Icône d alarme Icône d arrêt automatique Icône de langue Icône de volume Icône d heure Icône de connexion Icône d arrêt Icône de date Icône de réinitialisation Icône de luminosité Icône de veille 22 23 24 25 26 27 28 29 Réglages 22 23 24 25 26 27 28 29 Minuterie ...

Page 43: ...re comme indiqué Sélectionner votre langue selon les besoins et appuyer sur la coche pour confirmer Sélectionner la date et l heure selon les besoins et appuyer sur la coche pour confirmer La plaque de cuisson est prête à l emploi En cas de coupure de courant la date et l heure doivent être réinitialisées Anglais Régler l heure Jeudi 12 janvier Régler la date décembre janvier mars avril février ...

Page 44: ...la date et l heure actuelles Toucher l écran n importe où pour continuer Vous pouvez à tout moment définir différentes options dans l interface du système telles que le volume et la luminosité de la manière suivante 2 Appuyer sur l icône du menu principal puis sur l icône de langue pour définir la langue désirée Réglages Réglages Langue Anglais Réglages Jeudi 12 janvier ...

Page 45: ... RO Utilizare 3 Appuyer sur l icône de date pour définir la date 4 Appuyer sur l icône de l heure pour définir l heure correcte R Temps églages Réglages Régler l heure Régler la date Réglages Réglages décembre janvier mars avril février Date ...

Page 46: ...réglages de la luminosité vont de 1 à 15 Par défaut la luminosité est réglée sur 8 Réglages Luminosité Réglages Régler la luminosité Réglages Volume Réglages Régler le volume Niveau 6 Appuyer sur l icône de volume pour définir le niveau de volume sonore Les réglages du volume vont de 0 à 15 Par défaut le volume est réglé sur 10 Luminosité ...

Page 47: ... la hotte aspirante GoodHome si elles ont été achetées séparément Se reporter à la section Commande à distance d une hotte aspirante GoodHome plus loin dans ce manuel 9 Appuyer sur l icône de veille pour définir la durée avant que le panneau de commande retourne à l écran de veille La durée avant l affichage de l écran de veille par défaut est de 5 minutes et peut être réglée de 0 5 à 59 minutes L...

Page 48: ...uche principale de marche arrêt pendant deux secondes L écran affiche la date et l heure actuelles Toucher l écran n importe où pour continuer 4 Régler le niveau de puissance requis entre 1 et 9 à l aide de la touche principale de commande 360 en faisant glisser votre doigt autour du cercle en couleur Il est également possible d appuyer n importe où sur le cercle en couleur pour passer directement...

Page 49: ...à induction REMARQUE le panneau de commande ne s éteint pas automatiquement lorsque le H s affiche Lorsque le H disparaît le délai de mise en veille défini commence Le panneau de commande affiche et Cookware not detected Ustensile non détecté si la casserole est sur la mauvaise zone de cuisson la casserole n est pas compatible avec les plaques de cuisson à induction la casserole est trop petite ou...

Page 50: ...ées sur la zone de cuisson sélectionnée Voici des exemples de bon et de mauvais placement sur une zone flexible Liaison de deux zones ensemble Pour lier les deux zones de gauche ensemble faire glisser votre doigt sur les deux zones dans un mouvement fluide Une ligne en gras blanche se trace en même temps sur le panneau Une fois que votre doigt n est plus en contact avec la surface les zones de gau...

Page 51: ...t liées deviennent bleues et sont toutes commandées à partir de la touche principale de commande 360 Niveau Niveau 2 Il est également possible de sélectionner trois zones non adjacentes en faisant glisser votre doigt sur le panneau comme requis Niveau Niveau 3 Pour sélectionner les quatre zones de cuisson faire glisser votre doigt à nouveau sur le panneau d un seul mouvement Niveau Niveau ...

Page 52: ...de puissance retombe automatiquement à 9 Comme expliqué précédemment plusieurs zones de cuisson peuvent également être sélectionnées et utilisées avec la fonction boost pendant 5 minutes maximum Cependant toutes les zones ne peuvent pas fonctionner ensemble avec la fonction boost La fonction boost peut être utilisée sur une zone flexible composée des zones A ou B ou C La fonction boost peut être u...

Page 53: ...ipale de commande 360 pour sélectionner de 0 à 6 comme requis Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer la durée maximale autorisée par niveau de puissance Minuterie 5 2 46 REMARQUE Niveau de puissance Durée maximale autorisée 1 3 6 heures 4 6 3 heures 7 8 2 heures 9 90 minutes 5 Appuyer sur l icône d alarme pour régler la minuterie comme une alarme La zone de cuisson continue de fonctionn...

Page 54: ...me alarme sonore 2 Appuyer sur l icône d arrêt automatique pour régler la minuterie de manière à ce que la zone sélectionnée soit éteinte automatiquement Une fois le compte à rebours écoulé une alarme sonore retentit et l écran affiche le message Timer complete Minuterie terminée La zone de cuisson est éteinte 2 46 Ti m er 5 02 46 2 46 Timer 5 02 46 Minuterie Niveau Minuterie Minuterie terminée Mi...

Page 55: ...ône du verrouillage enfant Un cadenas s affiche sur l écran Toutes les fonctions sont maintenant verrouillées jusqu à ce que la fonction soit désactivée Il est également possible d activer le verrouillage enfant à partir de l écran d accueil avant de cuisiner pour s assurer que le panneau est verrouillé après avoir touché l écran de veille Annulation du verrouillage enfant Appuyer longuement sur l...

Page 56: ...uyer sur l icône de pause Une grande icône Pause s affiche à l écran Toutes les zones de cuisson s éteignent et toutes les minuteries en cours se mettent également en pause Annulation de la fonction de pause de la cuisson Appuyer sur la grande icône Pause affichée sur le panneau de commande Toutes les zones de cuisson et toutes les minuteries sélectionnées reprennent à partir des réglages précédem...

Page 57: ... signal de fréquence radio depuis la plaque de cuisson Pour l instant ne pas toucher le bouton de connexion de la hotte sur la plaque de cuisson IMPORTANT pour procéder à l opération de connexion la hotte doit être désactivée à l aide de l interrupteur d alimentation Remettre la hotte sous tension et réaliser les étapes B et C dans les deux minutes Si la connexion n aboutit pas remettre la hotte h...

Page 58: ...otte peuvent être utilisés manuellement selon les besoins indépendamment des réglages de la plaque de cuisson 2 Commande semi automatique le bouton de connexion de la hotte sur la plaque de cuisson est activé Le ventilateur et l extraction de la hotte peuvent être contrôlés grâce à la touche principale de commande 360 sur le panneau de commande de la plaque de cuisson 3 Commande automatique le bou...

Page 59: ... savoir plus Il s agit de la commande automatique IMPORTANT le taux d extraction de la hotte varie en fonction de la puissance totale sélectionnée sur la plaque de cuisson comme indiqué dans le tableau ci dessous Chaque zone de cuisson de la plaque de cuisson a une puissance nominale maximale de 10 comprenant des réglages de 1 à 9 et Boost 10 Niveau de vitesse de la hotte Puissance de sortie combi...

Page 60: ...ssance sont réduits pour éteindre la hotte normalement 02 Changement de la couleur et de la luminosité de la lampe de la hotte aspirante à partir de la plaque de cuisson 1 Sélectionner le panneau de commande de la hotte aspirante à partir du menu principal Appuyer sur l icône de commande d éclairage pour sélectionner la fonction de commande de luminosité 2 Régler le niveau de luminosité en tournan...

Page 61: ... po upływie 1 3 6 godz 4 6 3 godz 7 8 2 godz 9 90 minut Płyta wyłączy się automatycznie po upływie minuty od zdjęcia naczynia ze strefy grzewczej Wykrywanie małych przedmiotów Jeśli płyta wykryje nieodpowiednie naczynie lub mały przedmiot np sztućce klucze w strefie grzewczej wyłączy się automatycznie po upływie minuty OSTRZEŻENIE Osoby z rozrusznikiem serca powinny skonsultować się z lekarzem prz...

Page 62: ...nu głównego z elementami sterującymi płyty indukcyjnej 1 2 3 Ekran trybu oczekiwania Ekran główny 1 Główny przycisk wł wył Ikona blokady rodzicielskiej Główny przycisk wyświetlacza Panel sterowania stref grzejnych Strefy grzejne Panel sterowania okapem kuchennym opcjonalny po podłączeniu do dodatkowych urządzeń do nabycia osobno Menu główne Główny przycisk sterujący 360 Wyświetlacz godziny Wyświet...

Page 63: ...ef grzejnych Ikona Stop Ikona podwyższenia mocy 12 14 Ikona pauzy Ikona sterowania timerem Ikona blokady rodzicielskiej 11 13 15 Ikona sterowania oświetleniem 17 Ikona automatycznego sterowania wyciągiem Ikona Stop 16 18 Panel sterowania okapem 11 12 13 14 15 Poziom 17 16 18 ...

Page 64: ...ra Panel sterowania ustawień Ikona alarmu Ikona automatycznego wyłączania Ikona języka Ikona głośności Ikona godziny Ikona połączenia Ikona Stop Ikona daty Ikona resetowania Ikona jasności Ikona trybu gotowości 22 23 24 25 26 27 28 29 Ustawienia 22 23 24 25 26 27 28 29 Timer ...

Page 65: ...mi się jak pokazano na rysunku Wybrać odpowiedni język i dotknąć ikony pola wyboru aby potwierdzić Wybrać odpowiednią datę i godzinę i dotknąć ikony pola wyboru aby potwierdzić Urządzenie jest gotowe do użytku W przypadku awarii zasilania konieczne jest ponowne ustawienie daty i godziny Angielski Ustawienie czasu Czwartek 12 stycznia Ustawianie daty Marzec Luty ...

Page 66: ...zania Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca data i godzina Dotknąć ekranu w dowolnym miejscu aby kontynuować W dowolnym momencie w interfejsie systemu można ustawić różne opcje takie jak głośność i jasność 2 Dotknąć ikony menu głównego a następnie ikony języka aby ustawić żądany język Angielski Ustawienia Ustawienia Poziom Ustawienia Czwartek 12 stycznia ...

Page 67: ...EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare Ustawienia Ustawienia 4 Dotknąć ikony godziny aby ustawić prawidłową godzinę Us Czas tawienia Ustawienia Ustawienie czasu Marzec Luty Daty Ustawianie daty ...

Page 68: ...ić żądany poziom jasności Domyślna jasność jest ustawiona na 8 i może być regulowana w zakresie od 1 do 15 6 Dotknąć ikony głośności aby ustawić poziom głośności Domyślna głośność jest ustawiona na 10 i można ją regulować w zakresie od 0 do 15 Us Usta tawi wieni enia a Us Usta tawi wieni enia a Po Pozi ziom om ...

Page 69: ... celu połączenia płyty GoodHome z okapem kuchennym GoodHome jeśli został zakupiony oddzielnie Więcej informacji można znaleźć w części Zdalne sterowanie okapem GoodHome w dalszej części niniejszej instrukcji 9 Dotknąć ikony trybu gotowości aby ustawić czas po którym panel sterowania powróci do ekranu trybu gotowości a Domyślnie czas powrotu do ekranu trybu gotowości jest ustawiony na 5 minut i moż...

Page 70: ...yty indukcyjnej 1 Dotknąć i przytrzymać przez dwie sekundy główny przycisk włączania wyłączania Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca data i godzina Dotknąć ekranu w dowolnym miejscu aby kontynuować 4 Ustawić główny przycisk sterujący 360 na wymagany poziom mocy w zakresie od 1 do 9 przesuwając palcem po kolorowym okręgu Można również dotknąć dowolnego miejsca okręgu aby przejść bezpośrednio do noweg...

Page 71: ...na powierzchnię szklaną przez konwekcję Jest to całkowicie normalne zjawisko w przypadku płyt indukcyjnych UWAGA Panel sterowania nie wyłączy się automatycznie po wyświetleniu symbolu H Gdy symbol H zniknie rozpocznie się odliczanie ustawionego czasu oczekiwania Na panelu sterowania pojawi się symbol oraz komunikat Cookware not detected Nie wykryto naczyń jeśli naczynie znajduje się w niewłaściwej...

Page 72: ...że naczynia są prawidłowo ustawione w wybranej strefie grzejnej Poniżej przedstawiono przykłady prawidłowego i nieprawidłowego rozmieszczenia w strefie elastycznej Łączenie dwóch stref Aby połączyć ze sobą dwa lewe strefy przesunąć palcem po obu strefach jednym płynnym ruchem W ten sposób na panelu zostanie narysowana pogrubiona biała linia a po zwolnieniu lewe strefy zostaną połączone w jedną z d...

Page 73: ...Wszystkie połączone strefy zostaną podświetlone na niebiesko i wszystkie będą sterowane razem za pomocą głównego przycisku sterującego 360 2 W razie potrzeby można również wybrać trzy strefy niesąsiadujące przesuwając palcem po panelu 3 Aby wybrać cztery strefy grzejne przesunąć ponownie jednym ruchem palca po panelu Poziom Poziom Poziom Poziom Poziom Poziom ...

Page 74: ... przez 5 minut a po tym czasie poziom mocy automatycznie spada do 9 Podobnie jak powyżej dla funkcji podwyższenia mocy można wybrać kilka stref i używać ich maksymalnie przez 5 minut Jednak nie wszystkie strefy mogą korzystać z funkcji podwyższenia mocy Funkcji podwyższenia mocy można używać w strefach A B i C tworzących strefę elastyczną Dodatkowo funkcja podwyższenia mocy może być używana w stre...

Page 75: ...i obrócić główny przycisk sterujący 360 w zakresie od 0 do 6 W poniższej tabeli podano maksymalny dozwolony czas według poziomu mocy UWAGA 5 Dotknąć ikony alarmu aby ustawić timer tylko jako alarm strefa grzejna będzie nadal działać z wybranym poziomem mocy i timer będzie pokazywany w tej strefie Timer rozpocznie odliczanie a po zakończeniu rozlegnie się alarm dźwiękowy i wyświetli komunikat Timer...

Page 76: ...Korzystanie z timera jako alarmu dźwiękowego 2 Dotknąć ikony automatycznego wyłączania aby ustawić timer do automatycznego wyłączenia wybranej strefy grzejnej Timer rozpocznie odliczanie a po zakończeniu rozlegnie się alarm dźwiękowy i wyświetli komunikat Timer complete Czas upłynął Strefa grzejna zostanie wyłączona Timer 2 46 5 02 46 2 46 5 5 02 46 Timer Poziom Poziom ...

Page 77: ... wyświetlona kłódka Wszystkie funkcje zostaną zablokowane do czasu wyłączenia tej funkcji Blokadę rodzicielską można również włączyć na ekranie głównym przed rozpoczęciem gotowania aby upewnić się że panel jest zablokowany po dotknięciu ekranu trybu gotowości Anulowanie blokady rodzicielskiej Dotknąć i przytrzymać dużą ikonę kłódki Zostanie uruchomiony widoczny timer odliczający 3 sekundy po czym ...

Page 78: ...tknięciu ikony pauzy na ekranie zostanie wyświetlona duża ikona pauzy Wszystkie strefy grzejne zostaną wyłączone a wszystkie ustawione timery również zostaną wstrzymane Anulowanie funkcji wstrzymania gotowania Dotknąć dużej ikony pauzy wyświetlanej na panelu sterowania aby przywrócić działanie wszystkich wybranych stref grzejnych i timerów z poprzednimi ustawieniami 5 5 5 Poziom Poziom Poziom ...

Page 79: ...tknąć ikony połączenia aby rozpocząć sekwencję parowania i wysłać sygnał o częstotliwości radiowej z płyty grzejnej Nie dotykać jeszcze przycisku połączenia z okapem na płycie grzejnej Ustawienia WAŻNE Aby kontynuować nawiązywanie połączenia należy wyłączyć okap za pomocą wyłącznika zasilania sieciowego Ponownie włączyć okap i w ciągu dwóch minut wykonać etapy B i C Jeśli połączenie nie zostanie n...

Page 80: ...est nieaktywny i można ręcznie sterować wentylatorem oraz wyciągiem okapu niezależnie od ustawień płyty grzejnej 2 Sterowanie półautomatyczne przycisk połączenia z okapem na płycie grzejnej jest aktywny i można ręcznie sterować wentylatorem oraz wyciągiem okapu za pomocą głównego przycisku sterowania 360 na panelu sterowania płyty grzejnej 3 Sterowanie automatyczne przycisk połączenia z okapem na ...

Page 81: ...hać w zależności od całkowitej mocy wyjściowej wybranej na płycie jak pokazano w poniższej tabeli Każda strefa grzewcza ma 10 stopni regulacji mocy od 1 do 9 plus funkcja podwyższenia mocy 10 Poziom prędkości wentylatora okapu Łączna moc wyjściowa płyty Prędkość 2 Ta prędkość zostanie wybrana gdy łączna moc wyjściowa wszystkich stref wynosi 8 lub mniej Przykład dla strefy A wybrano poziom grzania ...

Page 82: ...ra na okapie będzie migać a moc będzie stopniowo zmniejszana aż do wyłączenia okapu jak poprzednio 02 Zmiana koloru i jasności oświetlenia na okapie kuchennym z poziomu płyty 1 Wybrać panel sterowania okapu kuchennego z menu głównego Dotknąć ikony sterowania oświetleniem aby wybrać funkcję regulacji jasności Poziom 2 Ustawić poziom jasności obracając główny przycisk sterujący 360 w zakresie 0 5 3 ...

Page 83: ...4 6 3 ore 7 8 2 ore 9 90 minutes Plita se va opri automat la un minut după ce tigaia a fost îndepărtată de pe zona de gătire Detectarea articolelor de mici dimensiuni Dacă plita detectează o tigaie necorespunzătoare sau un articol de mici dimensiuni de ex tacâmuri chei pe zona de gătire aceasta se va opri automat după un minut AVERTISMENT Persoanele care au stimulatoare cardiace trebuie să consult...

Page 84: ...anul Principal și a accesa comenzile plitei cu inducție 1 2 3 Ecran de Așteptare Ecran Principal 1 Buton principal Pornire Oprire Pictogramă blocare pentru copii Tasta Afișaj principal Panou de control Zone gătire Zone de gătire Panou de control Hotă de bucătărie opțional când este conectat la produse suplimentare vândut separat Meniu principal Tasta de control principal 360 Afișare Oră Afișare Da...

Page 85: ...ou de control Hotă de bucătărie Pictograma Stop Pictograma Amplificare 12 14 Pictograma Pauză Pictograma Control temporizator Pictogramă blocare pentru copii 11 13 15 17 16 18 Pictograma Control iluminare 17 Pictograma Control automat evacuare Pictograma Stop 16 18 11 12 13 14 15 Nivel ...

Page 86: ...de control setări Pictograma Alarmă Pictograma Oprire automată Pictograma Limbă Pictograma Volum Pictograma Oră Pictograma Conectare Pictograma Stop Pictograma Dată Pictograma Resetare Pictograma Luminozitate Pictograma Așteptare 22 23 24 25 26 27 28 29 Temporizator 22 23 24 25 26 27 28 29 ...

Page 87: ...urent rezidual iar plita va porni după cum este indicat Selectați limba dorită și atingeți pictograma Bifă pentru a confirma Setați data și ora și atingeți pictograma Bifă pentru a confirma Plita este gata de utilizare În cazul unei pene de curent va fi necesară resetarea datei și orei Decembrie Ianuarie Martie Aprilie Februarie Joi 12 ianuarie ...

Page 88: ...de iar sistemul va afișa data și ora curentă Atingeți ecranul în orice punct pentru a începe În orice moment puteți seta diverse opțiuni din interfața sistemului cum ar fi volumul și luminozitatea după cum urmează 2 Atingeți pictograma Meniu principal apoi atingeți pictograma Limbă pentru a seta limba dorită Joi 12 ianuarie ...

Page 89: ...EN Use FR Utilisation PL Użytkowanie RO Utilizare 3 Atingeți pictograma Dată pentru a seta data 4 Atingeți pictograma Oră pentru a seta ora corectă Temporizator Decembrie Ianuarie Martie Aprilie Februarie ...

Page 90: ... dorit de luminozitate Nivelul implicit de luminozitate este setat la 8 și este reglabil de la 1 la 15 Luminozitate Setare luminozitate 6 Atingeți pictograma Volum pentru a seta nivelul sunetului Nivelul implicit al sunetului este setat la 10 și este reglabil de la 0 la 15 Volum Setare volum Nivel Luminozitate ...

Page 91: ...GoodHome din acest manual 9 Atingeți pictograma de Așteptare pentru a seta intervalul de timp până când panoul de control revine la ecranul de Așteptare a Timpul pentru ecranul de Așteptare este setat implicit la 5 minute și poate fi ajustat de la 0 5 până la 59 de minute b Ecranul de Așteptare se oprește în mod automat după 2 minute iar această valoare nu este ajustabilă 7 Appuyer sur l icône de ...

Page 92: ...izarea plitei cu inducție 1 Apăsați butonul de Pornire Oprire timp de două secunde iar sistemul va afișa data și ora curentă Atingeți ecranul în orice punct pentru a începe 4 Reglați tasta de control principal 360 la nivelul de putere necesar între 1 9 prin glisarea degetelor în jurul perimetrului colorat De asemenea puteți atinge perimetrul în orice punct pentru a trece direct la un nou nivel de ...

Page 93: ...rin convecție Acest lucru este perfect normal pentru plitele cu inducție NOTĂ Panoul de control nu se stinge automat când este afișat H Când H dispare începe să se scurgă timpul de Așteptare setat Panoul de control afișează și Vas nedetectat dacă tigaia este pe zona de gătit greșită tigaia nu este compatibilă cu plitele cu inducție tigaia este prea mică sau nu este centrată corect pe zonă Prin urm...

Page 94: ...nt poziționate corespunzător pe zona de gătit Iată câteva exemple de poziționare corectă și greșită pe zona flexibilă Conectarea a două zone Pentru a conecta cele două zone din stânga treceți cu degetul peste ambele zone într o mișcare lină În timp ce faceți acest lucru pe panou va apărea o linie albă îngroșată iar când ridicați degetul zonele din stânga vor fi conectate și vor avea implicit afișa...

Page 95: ... zonele conectate vor fi luminate în albastru și controlate împreună cu ajutorul tastei de control principal 360 Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel 2 De asemenea puteți selecta trei zone neadiacente glisând cu degetul pe panou după cum este necesar 3 Sau pentru a selecta toate cele patru zone de gătit treceți cu degetul peste panou într o singură mișcare ...

Page 96: ...imă timp de 5 minute iar după aceasta nivelul de putere va scădea automat la 9 De asemenea funcția Amplificare poate fi folosită cu mai multe zone de gătit timp de maximum 5 minute Totuși nu puteți folosi simultan toate zonele de gătit cu funcția Amplificare Puteți folosi funcția Amplificare cu zonele A sau B sau C ca zonă flexibilă În plus funcția Amplificare poate fi folosită cu zonele D sau E c...

Page 97: ...ncipal 360 între 0 6 după necesități Consultați tabelul de mai jos pentru a stabili timpul maxim permis în funcție de nivelul de putere 5 46 Temporizator 2 NOTĂ 5 Atingeți pictograma Alarmă pentru a seta temporizatorul doar ca alarmă iar zona de gătit va continua să funcționeze la nivelul selectat de putere și va afișa temporizatorul în interiorul zonei Temporizatorul va începe numărătoarea invers...

Page 98: ...torului ca alarmă acustică 2 Atingeți pictograma Oprire automată pentru a seta temporizatorul să oprească în mod automat zona de gătit selectată Temporizatorul va începe numărătoarea inversă iar când aceasta se va încheia se va auzi o alarmă și se va afișa mesajul Timer complete Temporizator finalizat Zona de gătit va fi oprită Temporizator 2 46 5 02 46 2 46 5 5 02 46 Temporizator Nivel Nivel ...

Page 99: ...u copii și pe ecran se va afișa un lacăt Acum toate funcțiile sunt blocate până la dezactivarea opțiunii De asemenea înainte de a începe să gătiți puteți activa funcția Blocare pentru copii din ecranul principal pentru a vă asigura că panoul este blocat după ce ați atins ecranul de Așteptare Dezactivarea funcției Blocare pentru copii Atingeți și mențineți apăsat lacătul mare de pe ecran și se va a...

Page 100: ...pere pe ecran se va afișa o pictogramă de mari dimensiuni Întrerupere Toate zonele de gătit vor fi oprite și orice temporizator setat va fi de asemenea întrerupt Anularea funcției Întrerupere gătire Atingeți pictograma de mari dimensiuni Întrerupere afișată pe panoul de control și toate zonele de gătit selectate precum și temporizatoarele vor reporni cu setările anterioare întreruperii 5 Nivel Niv...

Page 101: ...ictograma Conectare pentru a iniția o secvență de asociere și a transmite un semnal de frecvență radio de la plită Nu atingeți încă butonul de conexiune a Hotei de pe plită Conectare IMPORTANT Pentru a începe operația de conectare hota trebuie să fie oprită de la întrerupătorul sursei de alimentare Porniți din nou hota și finalizați etapele B și C în două minute În cazul în care conexiunea nu este...

Page 102: ... a Hotei de pe plită este oprit și puteți opera manual ventilatorul hotei și rata de evacuare după cum este necesar independent de setările plitei 2 Control semiautomat Butonul de conectare a Hotei de pe plită este pornit și puteți gestiona manual ventilatorul hotei și rata de evacuare cu tasta generală de control 360 de pe panoul de control al plitei 3 Control automat Butonul de conectare a Hotei...

Page 103: ... detalii Aceasta este controlul automat IMPORTANT Rata de evacuare a hotei va varia în funcție de puterea generată totală selectată pentru plită așa cum este indicat în tabel de mai jos Fiecare zonă de gătire a plitei are o putere nominală maximă de 10 de la 1 la 9 și Amplificare 10 Nivelul de turație al hotei Puterea generată combinată a plitei Turația 2 Această turație va fi selectată când puter...

Page 104: ...r de pe hotă va lumina intermitent și va reduce treptat nivelul de putere până când se va opri 02 Modificarea culorii lămpii și a luminozității hotei de bucătărie de la plită 1 Selectați Panoul de control al hotei de bucătărie din Meniul principal Atingeți pictograma Control lumină pentru a selecta funcția de control luminozitate Nivel Luminozitate 2 Reglați nivelul de luminozitate rotind tasta de...

Page 105: ...isson est allumée pendant longtemps la surface reste chaude et H s affiche à l écran PL Jeśli dana strefa grzewcza była włączona przez dłuższy czas powierzchnia płyty pozostanie gorąca i będzie wyświetlany symbol H RO Când o zonă de gătit a fost pornită timp îndelungat suprafața rămâne fierbinte și se afișează H EN If the surface of the hob becomes cracked do not use switch off the appliance at th...

Page 106: ...ękką ściereczką Specjalny środek czyszczący do płyt indukcyjnych Lekkie zabrudzenia Czyścić wilgotną szmatką a następnie osuszyć miękką ściereczką Gąbka do czyszczenia Stopione tworzywa sztuczne Użyć skrobaka do powierzchni płyty indukcyjnej aby usunąć pozostałości Specjalny środek czyszczący do płyt indukcyjnych Tip de murdărie Metodă de curățare Materiale de curățare Depuneri de calcar Aplicați ...

Page 107: ...pe suprafața plitei cu inducție se vor șterge Curățați plita cu inducție în mod regulat pentru a preveni acumularea de resturi de mâncare EN Never use Undiluted washing up liquid Detergent intended for dishwashers Scouring agents Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover Abrasive sponges High pressure cleaners or steam jet cleaners FR Ne jamais utiliser du liquide vaisselle non dil...

Page 108: ...d restart after 30 minutes EN If your hob develops a fault En cas de problème la plaque de cuisson à induction entre automatiquement en mode sécurité et effectue un diagnostic de cause probable Les codes d erreur les plus courants sont indiqués ci dessous Coded erreur Message d erreur Solution ER03 Présence d eau ou de casserole sur le panneau de commande Nettoyer le panneau de commande ou déplace...

Page 109: ...grzania panel sterowania zmieni kolor i rozlegnie się alarm dźwiękowy Odczekać 30 minut aby płyta ostygła po czym uruchomić ponownie PL W przypadku usterki płyty grzejnej În cazul unei defecțiuni plita cu inducție va intra automat în modul de siguranță și va diagnostica posibila problemă Codurile de eroare cele mai întâlnite sunt prezentate mai jos Coddeeroare Mesaj de eroare Soluție ER03 Apă sau ...

Page 110: ...laTourelle 91310Longpont sur OrgeFrance www bricodepot com Pourconsulterlesmanuelsd instructionsenligne rendez voussurlesitewww kingfisher com products Assistancetéléphonique sansfrais 0800733030 france kingfisherservice com PL Dystrybutor CastoramaPolskaSp zo o ul Krakowiaków78 02 255Warszawa www castorama pl Abyzapoznaćsięzinstrukcjąobsługionline odwiedźstronęwww kingfisher com products Infoliniad...

Reviews: