background image

Držák pro dva monitory Flex 

Bezpečnostní pokyny

Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné 

použití. 

• 

Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.

Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.

• 

Návod k použití uschovejte.

• 

Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.

• 

Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.

• 

V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů, 

které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodej

-

ce nebo výrobce.

Nevhodné pro děti a osoby s fyzicky anebo psychicky omezenými schopnostmi.

• 

Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.

• 

Montáž, demontáž, ošetřování, skladování, přepravu a likvidaci mohou 

provádět pouze uživatelé se základními mechanickými znalostmi. 

• 

Údržbu a opravy nechte provádět pouze kvalifikovaným personálem.

• 

Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční 

záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.

• 

Produkt, díly produktu a příslušenství bezpečně umístěte, instalujte a 

přepravujte.

• 

Při manipulaci s břemeny zabezpečte sebe a pracoviště a přivolejte na po

-

moc druhou osobu.

• 

Nemontujte na místech s přímým slunečním zářením, resp. silným světlem. 

Podporuje to únavu očí!

• 

Během používání dávejte pozor na pohyby produktu.

Pohyblivé součásti produktu mohou způsobit zaklínění nebo pohmoždění 

končetin.

• 

Kolem zdrojových a výstupních zařízení a v oblasti otáčení a naklánění 

zajistěte dostatek místa pro dobré větrání a pohyblivost.

• 

Porovnejte technická data všech použitých produktů. 

Ta musí vzájemně souhlasit nebo ležet v uvedených rozsazích.

Nosné plochy musí být schopny bezpečně unést hmotnost držáku a zařízení, kte

-

ré je k němu připojeno.

• 

Používejte jen současně dodané montážní šrouby.

• 

Neutahujte šrouby příliš pevně. 

Závity se mohou poškodit.

2  Popis a funkce

2.1  Produkt

Výrobek je naklápěcí, otočný a výkyvný stolní držák monitoru pro upevnění dvou 

obrazovek do hmotnosti 8 kg.

2.2 

Rozsah dodávky

Viz Tab. 1.

 

Kus ramene 

(A)

 

Stojan 

(B)

 

Šroubová svorka 

(C)

 

Držák monitoru

 (D)

 

Kabelová průchodka 

(E)

 

Kabelová průchodka 

(F)

 

Kryt 

(G) 

 

Šroub 

(H)

 

Upevňovací šroub 

(I) 

 

Upevňovací kroužek 

(J) 

 

Imbusový klíč 4 mm 

(K) 

 

Imbusový klíč 6 mm 

(L) 

 

M4x12 

(M-A)

 

M4x16 

(M-B)

 

M5x12 

(M-C)

 

M5x16 

(M-D)

 

Podložka D5

 (M-E)

 

Rozpěrka 

(M-F) 

 

Návod k použití

2.3 

Požadovanè nástroje

Viz Tab. 2.

 

Šroubovák Phillips 

(1)

2.4 

Technická data

Číslo položky

58529

Velikost obrazovky

43 - 81 cm (17 - 32“)

Nosnost 

8 kg pro každou z nich

Vzdálenost mezi závitovými otvory podle 

standardu VESA (vertikální x horizontální)

75x75, 100x100

Rozměry (šířka x hloubka x výška) / 

Hmotnost

892 x 65 x 498 mm / 3,42 kg

Rozsah náklonu

-45° ~ +45°

Rozsah otáčení

-90° ~ +90°

Rozsah rotace

-180° ~ +180°

Použití dle určení

Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo 

v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí 

používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení 

těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám 

na zdraví osob a věcným škodám. 

Příprava

• 

Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.

Montáž

5.1 

Vložení krytu do stojanu

Viz Fig 1. 

5.2 

Montáž šroubové svorky na stojan a její připevnění k 

desce stolu

Viz Fig. 2. 

5.3 

Montáž kusu ramene na stojan a připevnění kabe

-

lových průchodek

Viz Fig. 3. 

5.4 

Připevnění držáku monitoru k obrazovce

Viz Fig. 4.

5.5 

Instalace a upevnění držáku monitoru

Viz Fig. 5 a Fig. 6.

Tento krok musí provádět 2 osoby! 

5.6 

Použití kabelových průchodek

Viz Fig. 7. 

5.7 

Nastavení obrazovek

Viz Fig. 8 a Fig. 9. 

DŮLEŽITÉ!   

Věcné škody!

• 

Vždy se ujistěte, že jsou obě obrazovky dobře vyvážené! Pokud je na jedné 

straně příliš velká hmotnost, může se držák monitoru převrátit.

Údržba, péče, skladování a přeprava

• 

Servisní a opravářské práce nechte provést jen kvalifikovaným personálem.

• 

Klouby chraňte před znečištěním a pravidelně je mažte lehkým strojním ole

-

jem.

• 

Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík. 

Při čištění postupujte opatrně, abyste se vyhnuli poškrábání. U silného znečištění 

můžete čisticí hadřík mírně navlhčit vodou. 

• 

Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.

• 

Pravidelně kontrolujte řádné upevnění produktu/šroubů.

Pokud se produkt demontuje, mohou zůstat upevňovací otvory viditelné. Po 

delším používání může na podkladu zůstat skvrna.

• 

Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a 

v suchém prostředí chráněném před prachem. 

• 

Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.

Pokyny k likvidaci

Produkt nepatří do domovního odpadu. Vraťte jej bezplatně na konci jeho život

-

nosti výrobci, do prodejny nebo na k tomu zřízených veřejných sběrných mís

-

tech. Podrobnosti upravují právní předpisy příslušné země. Druhotné suroviny se 

odevzdají k recyklaci za účelem získání nových surovin. Níže uvedené druhotné 

suroviny lze odevzdat v komunálních sběrnách odpadu: použité sklo, plasty, sta

-

ré kovy, plechy apod. Tímto způsobem třídění materiálů, recyklace a likvidace 

starých baterií a akumulátorů přispějete významně k ochraně našeho životního 

prostředí.

Záruka

Podrobné záruční podmínky na www.mygoobay.com.

Použité symboly

Pouze pro vnitřní použití

IEC 60417- 5957

Návod k použití

CS

Změny vyhrazeny. 

 

Model podobný.

- 17 -

Summary of Contents for 58529

Page 1: ...ruzioni per l uso Instrucciones de uso Art 58529 Doppel Monitorhalterung Flex Dual Monitor Mount Flex Support Double pour Moniteur Flex Supporto per doppio monitor Flex Soporte de doble monitor Flex D...

Page 2: ...Tab 1 A 1x B 1x C 1x D 2x E 1x F 4x G 1x H 3x I 2x J 2x K 1x L 1x M A 8x M B 8x M C 8x M D 8x M E 8x M F 8x Tab 2 1 1...

Page 3: ...Fig 1 G B Fig 2 2...

Page 4: ...Fig 3 3...

Page 5: ...Fig 4 4...

Page 6: ...Fig 5 5...

Page 7: ...Fig 6 6...

Page 8: ...Fig 7 7...

Page 9: ...Fig 8 Fig 9 8...

Page 10: ...er Gewindel cher nach VESA Norm vertikal x horizontal 75x75 100x100 Abmessungen Breite x Tiefe x H he Gewicht 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Neigungsbereich 45 45 Schwenkbereich 90 90 Drehbereich 180 180 3...

Page 11: ...5 100x100 Dimensions width x depth x height Weight 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Tilt range 45 45 Swivel range 90 90 Rotation range 180 180 3 Intended Use We do not permit using the device in other ways l...

Page 12: ...chacun Distance entre les trous filet s selon la norme VESA vertical x horizontal 75x75 100x100 Dimensions largeur x profondeur x hauteur Poids 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Plage d inclinaison 45 45 Pla...

Page 13: ...i Tab 2 Cacciavite a croce 1 2 4 Specifiche Numero di articolo 58529 Dimensione dello schermo 43 81 cm 17 32 Capacit di carico 8 kg ciascuno Distanza tra i fori filettati secondo lo standard VESA vert...

Page 14: ...tical x horizontal 75x75 100x100 Dimensiones anchura x profundidad x altura Peso 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Rango de inclinaci n 45 45 Rango de giro 90 90 Rango de rotaci n 180 180 3 Uso conforme a lo...

Page 15: ...standaard verticaal x horizontaal 75x75 100x100 Afmetingen breedte x diepte x hoogte Gewicht 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Kantelbereik 45 45 Zwenkbereik 90 90 Rotatiebereik 180 180 3 Gebruik conform de...

Page 16: ...i henhold til VESA standarden lodret x vandret 75x75 100x100 Dimensioner bredde x dybde x h jde V gt 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Vipningsomr de 45 45 Drejeomr de 90 90 Rotationsomr de 180 180 3 Bestemm...

Page 17: ...81 cm 17 32 Belastningskapacitet 8 kg vardera Avst nd mellan g ngade h l enligt VESA standarden vertikalt x horisontellt 75x75 100x100 M tt bredd x djup x h jd Vikt 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Lutningso...

Page 18: ...o ka dou z nich Vzd lenost mezi z vitov mi otvory podle standardu VESA vertik ln x horizont ln 75x75 100x100 Rozm ry ka x hloubka x v ka Hmotnost 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Rozsah n klonu 45 45 Rozsah...

Page 19: ...a dy Odleg o mi dzy otworami gwintowanymi zgodnie z norm VESA pion x poziom 75x75 100x100 Wymiary szeroko x g boko x wysoko Waga 892 x 65 x 498 mm 3 42 kg Zakres pochylenia 45 45 Zakres obrotu 90 90 Z...

Page 20: ...4 minuto dalla rete fissa tedesca 0 14 minuto desde el tel fono fijo alem n 0 14 minuut van Duitse vaste lijn 0 14 minut fra tysk fastnet 0 14 minut fr n tysk fast telefon 0 14 minuta z n meck pevn li...

Reviews: