Goobay 40891 Manual Download Page 4

40891

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-10-25

V2.0aw

Power Bank Slimline 10.000 mAh

Power bank Slimline 10.000 mAh

La chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou 

l’écoulement de liquides corrosifs. Les dommages méca

-

niques peuvent entraîner l’émission de substances gazeu

-

ses susceptibles d’être très irritantes, inflammables ou to

-

xiques.

Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !

• 

Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre 

l‘utilisation accidentelle.

• 

Placer, installer et transporter le produit, pièces et ac

-

cessoires des produits d‘une manière secure.

•  Ne pas utiliser dans un environnement explosif.

Description et fonction

2.1 

Produit

Le produit est une batterie auxiliaire mobile et est utilisé 

pour charger et faire fonctionner des appareils mobiles.

2.2 

Contenu de la livraison

Power Bank Slimline, Câble de charge, Mode d‘emploi

2.3 

Eléments de commande

Voir la Fig. 1.

Indicateurs d‘état LED

Bouton de fonction

Prise USB-A

Prise Micro USB

Fiche USB-A

Fiche Micro USB

Utilisation prévue

Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif 

d’une façon différente de celle décrite au chapitre 

„Description et Fonctions“ et „Consignes de sécu

-

rité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intér

-

ieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et 

points de règlement est susceptible de provoquer des acci

-

dents mortels, blessures et dommages à la personne et à 

ses biens.

Préparation

1. 

Vérifiez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘in

-

tégrité.

2. 

Comparez les caractéristiques techniques du produ

-

it, du réseau électrique et des appareils périphériques. 

Ces données doivent être identiques.

Connexion et fonctionnement

5.1 

Chargement de la power bank

Le power bank est livré partiellement chargé. Chargez-le 

complètement avant de l‘utiliser pour la première fois.

1. 

Connectez la prise micro-USB (4) du power bank à une 

source d‘alimentation USB via le câble de charge.  

Il peut s‘agir d‘un adaptateur de charge USB 230 V, d‘un 

chargeur USB de voiture 12/24 V ou de la prise USB 

d‘un PC.

Le power bank est complètement chargé lorsque les qua

-

tre rangées de l‘indicateur d‘état LED (1) sont allumées en 

continu (voir Fig. 2).

2. 

Débranchez toutes les connexions de câbles après la 

charge.

5.2 

Chargement d‘un appareil mobile

1. 

Connectez jusqu‘à 2 appareils mobiles aux prises 

 

USB-A (3).

Le power bank commence à charger votre appareil mobile 

automatiquement. L‘état de charge du power bank est in-

diqué par les témoins d‘état LED (1) (voir Fig. 3). 

2. Si le processus de charge ne démarre pas automati-

quement, appuyez une fois brièvement sur la touche de 

fonction (2).

Le power bank s‘éteint automatiquement après le charge

-

ment de votre appareil mobile. 

Le processus de charge peut être interrompu en appuyant 

deux fois sur la touche de fonction. 

Si le power bank est allumé et qu‘aucun appareil ou 

source de tension n‘est connecté pour le chargement, le 

power bank s‘éteint après 30 secondes.

Maintenance, Entretien, Stockage et 

Transport

AVERTISSEMENT! 

Dommages matériels

• 

Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net

-

toyage.

•  Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.

•  En cas de non-utilisation prolongée de la batterie, re-

chargez-la tous les 3 mois afin d’en préserver la ca

-

pacité.

•  Conserver le produit hors de la portée des enfants et 

dans une ambiance sèche et protégé de la poussière 

lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.

•  Endroit frais et sec.

•  Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le trans-

port.

Instructions pour l’élimination

Batteries rechargeables ne doivent pas être jetés 

avec les ordures ménagères. Leurs composants 

doivent être fournis séparément au recyclage ou 

d‘élimination, parce que les ingrédients toxiques et 

dangereuses peuvent nuire à l‘environnement si ne 

sont pas éliminés de façon durable. En tant que consom-

mateur, vous êtes obligé de les retourner à la fin de leur 

service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet ef-

fet, des points de collecte publics gratuitement. Détails ré-

glemente la loi du pays respectif. Le symbole sur le produit, 

le manuel d‘instruction et / ou l‘emballage attire l‘attention 

sur ces dispositions. Avec ce type de matériel de séparati-

on, la récupération et l‘élimination des déchets de piles (re-

chargeables), vous apportez une contribution importante à 

la protection de notre environnement. 

D-34000-1998-0099

 

Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e 

contiene importanti informazioni per un uso corretto.

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri

-

ma dell‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e 

trasferimento del prodotto.

• 

Conservare questo istruzioni per l‘uso.

•  Non aprire la custodia.

• 

Non modificare prodotti e accessori.

•  Non cortocircuitare la batteria e non immergerla in li-

quidi.

Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surriscaldamen-

to, sviluppo di fumo o gas.

Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì as-

sicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri sen-

za sorveglianza. 

• 

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori 

solo in perfette condizioni.

•  In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferen-

ze e altri problemi, non recuperabili per la documenta

-

zione, rivolgersi al rivenditore o produttore.

Le batterie non sono sostituibili.

In caso di utilizzo non conforme, le batterie possono subire 

danni e scaricarsi.

•  Lascia batterie esaurite, deformate o corrose all‘interno 

del prodotto e smaltire entro protettivi adeguati.

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezio

-

nata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così 

come forni a microonde, vibrazioni e pressione mec

-

canica.

Un surriscaldamento eccessivo può causare un’esplosio

-

ne e/o la fuoriuscita di liquidi corrosivi. I danni meccanici 

possono provocare la formazione di sostanze gassose fort-

emente irritanti, infiammabili o tossiche.

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocat

-

tolo!

•  Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale 

isolante contro l‘uso accidentale. 

FR

IT

- 4 -

Sous réserve de modifications. |

Con riserva di modifiche. 

Summary of Contents for 40891

Page 1: ...Li Polymer 1260110 3 7 V 10000 mAh 37 Wh Operating conditions 0 C 40 C 10 80 RH Storage conditions 20 C 70 C 10 70 RH Protection against Overcharge overdischarge and over current voltage and short ci...

Page 2: ...auf Vollst ndigkeit und Unversehrtheit 2 Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt Stromnetz und Peripherieger ten Diese m ssen iden tisch sein 5 Anschluss und Bedienung 5 1 Powerbank laden D...

Page 3: ...wn via the LED status indicators 1 see Fig 3 2 If the charging process does not start automatically briefly press the function button 2 once The power bank switches off automatically after charging yo...

Page 4: ...30 secondes 6 Maintenance Entretien Stockage et Transport AVERTISSEMENT Dommages mat riels Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le net toyage Ne pas utiliser de d tergents et de produits c...

Page 5: ...dotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan do non in uso Conservare fresco e asciutto Conservare e utilizzare l imballaggio originale per il tra spor...

Page 6: ...inadecuada de los componentes t xicos o peligrosos puede oca sionar perjuicios duraderos al medio ambiente Como usuario est obligado a devolverlos al fabricante al lugar de venta o a un centro p blico...

Page 7: ...saanwijzing en of de verpakking ver wijst naar deze bepalingen Door zo gebruikte batterijen en accu s te scheiden te recyclen en af te voeren levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van o...

Page 8: ...dukten produktdelar och tillbeh r om de r i felfritt skick Kontakta terf rs ljaren eller tillverkaren vid fr gor de fekter mekaniska skador st rningar eller andra prob lem som inte kan l sas med hj lp...

Page 9: ...Popis a funkce 2 1 Produkt robek je mobiln pomocn baterie a slou k nab jen a provozu mobiln ch za zen 2 2 Rozsah dod vky Powerbank Slimline Nab jec kabel N vod k pou it 2 3 Ovl dac prvky Viz Fig 1 1 I...

Page 10: ...ze stwa mo e doprowadzi do powa nych wypadk w oraz szk d osobowych i material nych 4 Przygotowanie 1 Sprawdzi zawarto opakowania pod wzgl dem kompletno ci i integralno ci 2 Nale y por wna ze sob dane...

Reviews: