background image

49645, 59511

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-01

V3.0aw

Ventilador de mano USB

1  Instrucciones de seguridad

Las instrucciones de uso son parte del producto y con-

tienen información importante para el uso correcto.

•  Lea las instrucciones de uso completamente y cui-

dadosamente antes de usar.

Las instrucciones de uso deben estar disponibles en 

caso de incertidumbre y transmisión del producto.

•  Guarde las instrucciones de uso.

Peligro de arrastre

Las piezas rotativas pueden atrapar la ropa o el cabel-

lo sueltos.

•  Mantenga su cabello y la ropa suelta alejados de las 

piezas rotativas.

•  Asegúrese de que el ventilador no se halle cer-

ca de cortinas ni objetos que puedan ser succiona-

dos por él.

•  No introduzca ningún dedo ni objeto a través de la 

rejilla de protección. 

Esto puede causar lesiones o daños en el aparato.

•  Utilice el aparato solo con la rejilla de protección 

cerrada e intacta.

•  No utilice el aparato si la rejilla de protección pre-

senta daños.

•  No abra la carcasa.

•  No modifique el producto y los accesorios.

•  No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

Un aparato defectuoso no debe ponerse en funciona-

miento, sino que se debe asegurar contra cualquier 

uso accidental. 

•  Utilice el producto, las piezas del producto y los ac-

cesorios solo si están en perfecto estado.

•  Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, 

como calor y frío, humedad y la radiación directa del 

sol, así como a vibraciones y presión mecánica.

•  En caso de defectos, daños mecánicos, averías y 

otros problemas que no se puedan resolver con la 

documentación incluida, póngase en contacto con el 

vendedor o el fabricante.

•  No coloque el producto ni lo ponga en marcha cerca 

de llamas abiertas ni productos que sirvan para co-

cinar o generar calor, como radiadores u hornos.

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un ju-

guete!

•  Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el mate-

rial aislante contra un uso accidental.

•  No utilice el producto en entornos llenos de polvo o 

mal ventilados.

•  No cubra el producto.

•  Mantenga libres las ranuras de ventilación y del 

ventilador.

•  ¡No lo deje NUNCA en funcionamiento y sin super-

visión!

Peligros de la batería

Las pilas/baterías son recambiables.

Un uso no conforme a lo previsto puede dañar las ba-

terías y provocar derrames.

•  No deforme, queme ni desmonte la batería.

•  No cortocircuite la batería ni la sumerja en ningún lí-

quido.

Existe peligro de: explosión, fuego, calentamiento, for-

mación de gases o de humo.

•  No exponga la batería a fuentes de calor, como por 

ejemplo, a la radiación solar directa o a fuentes de 

calefacción, ni tampoco al fuego.

La influencia del calor extremo puede provocar una ex-

plosión y/o un derrame de líquidos corrosivos.

Los daños mecánicos pueden causar el escape de 

sustancias gaseosas que podrían resultar muy irritan-

tes, inflamables o tóxicas.

•  Retire del producto las células que presenten derra-

mes, estén deformadas o corroídas y elimínelas uti-

lizando los medios de protección adecuados. 

•  Utilice siempre pilas del mismo tipo.

2  Descripción y funcionamiento

2.1  Producto

El producto es un ventilador de mano recargable con 

función de soporte y 3 niveles de potencia.

2.2  Volumen de suministro

Ventilador de mano USB, Cable adaptador USB, Bate-

ría de iones de litio 18650, Soporte, Bucle, Instruccio-

nes de uso

2.3  Elementos de manejo

Véase la Fig. 1.

Rotor

Botón de función

Soporte

Toma micro USB

Enchufe USB A

Enchufe micro USB

Abertura para el bucle

Bucle

Compartimento de la 

batería

3  Uso conforme a lo previsto

No se permite un uso distinto al descrito en el 

capítulo «Descripción y funcionamiento» o 

«Indicaciones de seguridad». Este producto 

solamente se puede utilizar en interiores secos. La in-

observancia y el incumplimiento de estas normas e in-

dicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes 

graves, daños personales y materiales. 

4  Preparación

•  Compruebe que el volumen de suministro esté com-

pleto e íntegro.

5  Conexión y manejo

5.1  Cargar

Cargue completamente la batería antes de utilizarla por 

primera vez. Para ello, utilice el cable adaptador su-

ministrado.

1. Conecte el enchufe micro USB (6) del cable adapta-

dor a la toma micro USB (4) del ventilador.

2. Conecte el enchufe USB A (5) del cable adaptador a 

una fuente de alimentación USB. 

Puede ser un adaptador de carga USB de 230 V o la 

toma USB de un PC.

El indicador de estado de carga parpadea en rojo. El 

ventilador está completamente cargado cuando el in-

dicador de estado de carga se ilumina en rojo.

3. Desconecte todas las conexiones del enchufe de-

spués de la carga. 

5.2  Manejo

El botón de función (2) se utiliza para encender y apa-

gar el ventilador y para ajustar la velocidad del mismo. 

•  Pulse brevemente el botón de función 1x para en-

cender el ventilador o para ajustar la velocidad del 

ventilador a „Ligero“.

•  Pulse brevemente el botón de función 2x para ajus-

tar la velocidad del ventilador a „Fuerte“.

•  Pulse brevemente el botón de función 3x para ajus-

tar la velocidad del ventilador a „Turbo“.

•  Pulse brevemente el botón de función 4x para apa-

gar el ventilador.

ES

- 9 -

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Summary of Contents for 4040849595110

Page 1: ...1 3 Color black blue Weight 123 g Battery Type 18650 Lithium ion battery Voltage 3 7 V Capacity 2000 mAh Charging time 3 h Weight 44 g USB adapter cable Connections USB A plug Micro USB plug Cable length 80 cm Weight 15 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos utilizados Gebruikte symbolen Brugte symboler Använda symboler Použité symboly Stosowane symbole Dir...

Page 2: ... Akku nicht Schließen Sie den Akku nicht kurz und tauchen Sie ihn nicht in Flüssigkeiten Es besteht die Gefahr von Explosion Feuerentwick lung Hitzeentwicklung Rauch oder Gasentwicklung Setzen Sie den Akku weder Hitze in Form von bei spielsweise Sonneneinstrahlung oder Heizungswär me noch Feuer aus Extreme Hitzeeinwirkung kann zur Explosion und oder zum Auslaufen von ätzender Flüssigkeit führen Du...

Page 3: ...leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt WEEE Nr 82898622 7 2 Batterien Akkus Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Be standteile müssen getrennt der Wiederverwer tung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä ßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen kön nen Sie sind als Verbraucher...

Page 4: ... these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparation Check the scope of delivery for completeness and integrity 5 Connection and operation 5 1 Charging Fully charge the battery before using it for the first time To do this use the adapter cable supplied 1 Plug the Micro USB plug 6 of the adapter cable into the Micro USB s...

Page 5: ...ches à l écart des pièces rotatives Veillez à ne pas poser le ventilateur à proximité de rideaux ou d objets pouvant être aspirés N insérez pas vos doigts ni d objets à travers la gril le protectrice Cela pourrait provoquer des blessures ou endomma ger l appareil N utilisez l appareil qu avec une grille protectrice fer mée et intacte N utilisez pas l appareil si la grille protectrice est en dommag...

Page 6: ... la batterie si nécessaire N utili sez que des piles de même type voir le tableau Spéci fications à la page 1 1 Ouvrez le compartiment à batterie 9 à l arrière du ventilateur 2 Retirez avec précaution la pile usagée 3 Insérez une nouvelle pile Respectez la polarité du plus et du moins 4 Refermez le compartiment à piles 5 4 Fixation de la boucle 1 Enfilez le ruban noir de la boucle 8 dans l ouvertu...

Page 7: ...difettoso ben sì assicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli acces sori solo in perfette condizioni Evitare condizioni estreme calore estremo e ispe zionata la freddezza umidità e luce diretta del sole così come forni a microonde vibrazioni e pressio ne meccanica In caso di domande difetti danni meccanici interfe r...

Page 8: ... 3 mesi per mantenerne la capacità Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambi ni e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso Conservare fresco e asciutto Conservare e utilizzare l imballaggio originale per il trasporto 7 Note per lo smaltimento 7 1 Prodotto In conformità alla Direttiva Europea WEEE le attrezzature elettriche ed elettroniche non devo no essere sma...

Page 9: ...o for mación de gases o de humo No exponga la batería a fuentes de calor como por ejemplo a la radiación solar directa o a fuentes de calefacción ni tampoco al fuego La influencia del calor extremo puede provocar una ex plosión y o un derrame de líquidos corrosivos Los daños mecánicos pueden causar el escape de sustancias gaseosas que podrían resultar muy irritan tes inflamables o tóxicas Retire d...

Page 10: ...a la salud y al medio ambiente Según la ley alemana de dispositivos eléctricos Elek troG como usuario está obligado a devolver los dispo sitivos eléctricos y electrónicos al fabricante al lugar de venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil de forma gratuita Los detalles específicos se articulan mediante la legislación del país El símbolo en el producto el manual del operador ...

Page 11: ...1 3 Color black blue Weight 123 g Battery Type 18650 Lithium ion battery Voltage 3 7 V Capacity 2000 mAh Charging time 3 h Weight 44 g USB adapter cable Connections USB A plug Micro USB plug Cable length 80 cm Weight 15 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos utilizados Gebruikte symbolen Brugte symboler Använda symboler Použité symboly Stosowane symbole Dir...

Page 12: ...de accu niet kort en dompel deze niet in vlo eistoffen Er bestaat het gevaar van explosie brandontwikkeling warmteontwikkeling rook of gasontwikkeling Stel de batterij niet bloot aan hitte zoals zonlicht hitte of vuur Extreme warmte inwerking kan leiden tot een explosie en of het uitlopen van bijtende vloeistof Door mechanische beschadigingen kunnen gasvormige stoffen naar buiten lopen die zeer ir...

Page 13: ...ming van ons mili eu AEEA nr 82898622 7 2 Batterijen Accu s Batterijen en accu s mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden weggegooid De componenten moeten afzonderlijk worden gere cycled of afgevoerd omdat giftige en gevaarlij ke componenten het milieu blijvend kunnen beschadi gen als ze niet op de juiste wijze worden afgevoerd Als consument bent u verplicht deze aan het einde van hun l...

Page 14: ...temmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes kan det medføre alvorlige ulykker person og tingsskader 4 Forberedelse Kontrollér at du har modtaget alle dele og at de er intakte 5 Tilslutning og betjening 5 1 Opladning Oplad batteriet fuldt ud før du bruger det første gang Brug det medfølgende adapterkabel til at gøre dette 1 Sæt adapterkablets mikro USB stik 6 i mikro USB bøsning...

Page 15: ...kan fastna i roterande de lar Håll hår och lösa kläder på avstånd från roteran de delar Kontrollera att fläkten inte befinner sig i närheten av gardiner eller föremål som kan sugas in i fläkten För aldrig in fingrar eller föremål genom skydds gallret Detta kan leda till personskador eller skador på pro dukten Använd produkten endast med skyddsgallret intakt Använd inte produkten om skyddsgallret ä...

Page 16: ...Underhåll vård lagring och transport NOTERA Sakskador Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier Om produkten inte ska användas under en läng re tid ska batterierna laddas var tredje månad för att bevara sin kapacitet Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats Lagra pro...

Page 17: ...ormujte nespalujte a nerozebírejte akumu látor Nezkratujte akumulátor ani jej neponořujte do ka palin Hrozí nebezpečí výbuchu vzniku požáru žáru kouře nebo plynu Nevystavujte akumulátor teplu například ve formě slunečního záření nebo tepla z topení ani ohni Extrémní žár může způsobit výbuch anebo vytečení žíraviny Při mechanických poškozeních mohou unikat plynné látky které mohou být silně dráždiv...

Page 18: ...ři neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu Symbol na výrobku návodu k obsluze a nebo balení poukazuje na tato ustanovení Díky správnému třídění recyklaci ...

Page 19: ...ru Zagrożenia dla akumulatora Baterie akumulatory są wymienne Stosowanie akumulatorów w sposób niezgodny z przeznaczeniem może doprowadzić do ich uszkod zenia i wycieku Nie doprowadzać do deformacji nie palić i nie rozmontowywać akumulatora Nie zwierać akumulatora ani nie zanurzać go w ciec zach Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru powsta nia wysokiej temperatury dymu albo gazu Nie wystawiać ...

Page 20: ...lektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku Po zakończeniu przydatności produktu klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez...

Reviews: