background image

49645, 59511

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-11-01

V3.0aw

USB-Handventilator

1  Sicherheitshinweise

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und 

enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.

•  Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und 

sorgfältig vor Gebrauch.

Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und 

Weitergabe des Produktes verfügbar sein.

•  Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.

Einzugsgefahr

Rotierende Teile können lockere Kleidung, Haare, Vor-

hänge und ähnliches einziehen.

•  Halten Sie lange Haare und lose Kleidung vom Ven-

tilator fern.

•  Stellen Sie sicher, dass sich der Ventilator nicht in 

der Nähe von Vorhängen oder Gegenständen befin-

det, die in den Ventilator gezogen werden können.

•  Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände durch 

das Schutzgitter.

Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Ge-

rät führen.

•  Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem, in-

taktem Schutzgitter.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Schutz-

gitter beschädigt ist.

•  Öffnen Sie niemals das Gehäuse.

•  Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.

•  Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht 

kurz.

Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen wer-

den, sondern muss sofort gegen unbeabsichtigte Be-

nutzung gesichert werden.

•  Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur 

in einwandfreiem Zustand.

•  Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und 

Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mi-

krowellen sowie Vibrationen und mechanischen 

Druck.

•  Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst, son-

dern wenden Sie sich an den Händler oder Her-

steller.

•  Platzieren und betreiben Sie das Produkt nicht in 

der Nähe von offenen Flammen und Koch- oder 

wärmeerzeugenden Produkten wie Heizkörpern 

oder Öfen.

Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spiel-

zeug!

•  Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmate-

rial gegen unbeabsichtigte Benutzung.

•  Betreiben Sie das Produkt nicht in staubigen Umge-

bungen und bei mangelhafter Belüftung.

•  Decken Sie das Produkt nicht ab.

•  Halten Sie Ventilatorschlitze und Lüftungsschlit-

ze frei.

•  Lassen Sie das Produkt im Betrieb NIE unbeauf-

sichtigt.

Akkugefahren

Der Akku ist tauschbar.

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch können Ak-

kus beschädigt werden und auslaufen.

•  Deformieren, verbrennen und zerlegen Sie den 

Akku nicht.

•  Schließen Sie den Akku nicht kurz und tauchen Sie 

ihn nicht in Flüssigkeiten.

Es besteht die Gefahr von: Explosion, Feuerentwick-

lung, Hitzeentwicklung, Rauch- oder Gasentwicklung.

•  Setzen Sie den Akku weder Hitze, in Form von bei-

spielsweise Sonneneinstrahlung oder Heizungswär-

me, noch Feuer aus.

Extreme Hitzeeinwirkung kann zur Explosion und/oder 

zum Auslaufen von ätzender Flüssigkeit führen.

Durch mechanische Beschädigungen können gasför-

mige Stoffe austreten, welche stark reizend, brennbar 

oder giftig sein können.

•  Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder kor-

rodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie 

diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.

•  Verwenden Sie nur Akkus vom selben Typ.

2  Beschreibung und Funktion

2.1  Produkt

Das Produkt ist ein wiederaufladbarer Hand-Ventilator 

mit Standfunktion und 3 Leistungsstufen. 

2.2  Lieferumfang

USB-Handventilator, USB-Adapterkabel, 18650 Lithi-

um-Ionen-Akku, Standfuß, Schlaufe, Betriebsanleitung

2.3  Bedienelemente

Siehe Fig. 1.

Rotor

Funktionsknopf

Standfuß

Micro-USB-Buchse

USB A-Stecker

Micro-USB-Stecker

Öffnung für die  

Schlaufe

Schlaufe

Akkufach

3  Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und 

Funktion“ bzw. in den „Sicherheitshinweisen“ 

beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. 

Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen be-

nutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten 

dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise 

kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschä-

den führen.

4  Vorbereitung

•  Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständig-

keit und Unversehrtheit.

5  Anschluss und Bedienung

5.1  Aufladen

Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme 

vollständig auf. Verwenden Sie dazu das mitgeliefer-

te Adapterkabel.

1. Stecken Sie den Micro-USB-Stecker (6) des Adap-

terkabels in die Micro-USB-Buchse (4) des Venti-

lators.

2. Stecken Sie den USB-A-Stecker (5) des Adapterka-

bels in eine USB-Spannungsquelle. 

Das kann entweder ein 230-V-USB-Ladeadapter oder 

die USB-Buchse eines PCs sein.

Die Ladestatusanzeige blinkt rot. Der Ventilator ist 

vollständig geladen, wenn die Ladestatusanzeige rot 

leuchtet.

3. Trennen Sie nach dem Laden alle Steckverbindun-

gen. 

5.2  Bedienung

Über den Funktionsknopf (2) wird der Ventilator ein- 

und ausgeschaltet und die Gebläsestufe eingestellt. 

•  Drücken Sie den Funktionsknopf 1x kurz, um den 

Ventilator einzuschalten oder die Gebläsestufe 

„Leicht“ einzustellen.

•  Drücken Sie den Funktionsknopf 2x kurz, um die 

DE

- 2 -

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. 

Summary of Contents for 4040849595110

Page 1: ...1 3 Color black blue Weight 123 g Battery Type 18650 Lithium ion battery Voltage 3 7 V Capacity 2000 mAh Charging time 3 h Weight 44 g USB adapter cable Connections USB A plug Micro USB plug Cable length 80 cm Weight 15 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos utilizados Gebruikte symbolen Brugte symboler Använda symboler Použité symboly Stosowane symbole Dir...

Page 2: ... Akku nicht Schließen Sie den Akku nicht kurz und tauchen Sie ihn nicht in Flüssigkeiten Es besteht die Gefahr von Explosion Feuerentwick lung Hitzeentwicklung Rauch oder Gasentwicklung Setzen Sie den Akku weder Hitze in Form von bei spielsweise Sonneneinstrahlung oder Heizungswär me noch Feuer aus Extreme Hitzeeinwirkung kann zur Explosion und oder zum Auslaufen von ätzender Flüssigkeit führen Du...

Page 3: ...leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt WEEE Nr 82898622 7 2 Batterien Akkus Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Be standteile müssen getrennt der Wiederverwer tung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä ßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen kön nen Sie sind als Verbraucher...

Page 4: ... these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparation Check the scope of delivery for completeness and integrity 5 Connection and operation 5 1 Charging Fully charge the battery before using it for the first time To do this use the adapter cable supplied 1 Plug the Micro USB plug 6 of the adapter cable into the Micro USB s...

Page 5: ...ches à l écart des pièces rotatives Veillez à ne pas poser le ventilateur à proximité de rideaux ou d objets pouvant être aspirés N insérez pas vos doigts ni d objets à travers la gril le protectrice Cela pourrait provoquer des blessures ou endomma ger l appareil N utilisez l appareil qu avec une grille protectrice fer mée et intacte N utilisez pas l appareil si la grille protectrice est en dommag...

Page 6: ... la batterie si nécessaire N utili sez que des piles de même type voir le tableau Spéci fications à la page 1 1 Ouvrez le compartiment à batterie 9 à l arrière du ventilateur 2 Retirez avec précaution la pile usagée 3 Insérez une nouvelle pile Respectez la polarité du plus et du moins 4 Refermez le compartiment à piles 5 4 Fixation de la boucle 1 Enfilez le ruban noir de la boucle 8 dans l ouvertu...

Page 7: ...difettoso ben sì assicurarsi che non venga inavvertitamente usato da altri senza sorveglianza Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli acces sori solo in perfette condizioni Evitare condizioni estreme calore estremo e ispe zionata la freddezza umidità e luce diretta del sole così come forni a microonde vibrazioni e pressio ne meccanica In caso di domande difetti danni meccanici interfe r...

Page 8: ... 3 mesi per mantenerne la capacità Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambi ni e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso Conservare fresco e asciutto Conservare e utilizzare l imballaggio originale per il trasporto 7 Note per lo smaltimento 7 1 Prodotto In conformità alla Direttiva Europea WEEE le attrezzature elettriche ed elettroniche non devo no essere sma...

Page 9: ...o for mación de gases o de humo No exponga la batería a fuentes de calor como por ejemplo a la radiación solar directa o a fuentes de calefacción ni tampoco al fuego La influencia del calor extremo puede provocar una ex plosión y o un derrame de líquidos corrosivos Los daños mecánicos pueden causar el escape de sustancias gaseosas que podrían resultar muy irritan tes inflamables o tóxicas Retire d...

Page 10: ...a la salud y al medio ambiente Según la ley alemana de dispositivos eléctricos Elek troG como usuario está obligado a devolver los dispo sitivos eléctricos y electrónicos al fabricante al lugar de venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil de forma gratuita Los detalles específicos se articulan mediante la legislación del país El símbolo en el producto el manual del operador ...

Page 11: ...1 3 Color black blue Weight 123 g Battery Type 18650 Lithium ion battery Voltage 3 7 V Capacity 2000 mAh Charging time 3 h Weight 44 g USB adapter cable Connections USB A plug Micro USB plug Cable length 80 cm Weight 15 g Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Simboli utilizzati Símbolos utilizados Gebruikte symbolen Brugte symboler Använda symboler Použité symboly Stosowane symbole Dir...

Page 12: ...de accu niet kort en dompel deze niet in vlo eistoffen Er bestaat het gevaar van explosie brandontwikkeling warmteontwikkeling rook of gasontwikkeling Stel de batterij niet bloot aan hitte zoals zonlicht hitte of vuur Extreme warmte inwerking kan leiden tot een explosie en of het uitlopen van bijtende vloeistof Door mechanische beschadigingen kunnen gasvormige stoffen naar buiten lopen die zeer ir...

Page 13: ...ming van ons mili eu AEEA nr 82898622 7 2 Batterijen Accu s Batterijen en accu s mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden weggegooid De componenten moeten afzonderlijk worden gere cycled of afgevoerd omdat giftige en gevaarlij ke componenten het milieu blijvend kunnen beschadi gen als ze niet op de juiste wijze worden afgevoerd Als consument bent u verplicht deze aan het einde van hun l...

Page 14: ...temmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes kan det medføre alvorlige ulykker person og tingsskader 4 Forberedelse Kontrollér at du har modtaget alle dele og at de er intakte 5 Tilslutning og betjening 5 1 Opladning Oplad batteriet fuldt ud før du bruger det første gang Brug det medfølgende adapterkabel til at gøre dette 1 Sæt adapterkablets mikro USB stik 6 i mikro USB bøsning...

Page 15: ...kan fastna i roterande de lar Håll hår och lösa kläder på avstånd från roteran de delar Kontrollera att fläkten inte befinner sig i närheten av gardiner eller föremål som kan sugas in i fläkten För aldrig in fingrar eller föremål genom skydds gallret Detta kan leda till personskador eller skador på pro dukten Använd produkten endast med skyddsgallret intakt Använd inte produkten om skyddsgallret ä...

Page 16: ...Underhåll vård lagring och transport NOTERA Sakskador Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier Om produkten inte ska användas under en läng re tid ska batterierna laddas var tredje månad för att bevara sin kapacitet Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och dammfri plats Lagra pro...

Page 17: ...ormujte nespalujte a nerozebírejte akumu látor Nezkratujte akumulátor ani jej neponořujte do ka palin Hrozí nebezpečí výbuchu vzniku požáru žáru kouře nebo plynu Nevystavujte akumulátor teplu například ve formě slunečního záření nebo tepla z topení ani ohni Extrémní žár může způsobit výbuch anebo vytečení žíraviny Při mechanických poškozeních mohou unikat plynné látky které mohou být silně dráždiv...

Page 18: ...ři neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci prodejci nebo bezplatně veřejnému sběrnému místu Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu Symbol na výrobku návodu k obsluze a nebo balení poukazuje na tato ustanovení Díky správnému třídění recyklaci ...

Page 19: ...ru Zagrożenia dla akumulatora Baterie akumulatory są wymienne Stosowanie akumulatorów w sposób niezgodny z przeznaczeniem może doprowadzić do ich uszkod zenia i wycieku Nie doprowadzać do deformacji nie palić i nie rozmontowywać akumulatora Nie zwierać akumulatora ani nie zanurzać go w ciec zach Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru powsta nia wysokiej temperatury dymu albo gazu Nie wystawiać ...

Page 20: ...lektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utylizacji ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku Po zakończeniu przydatności produktu klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez...

Reviews: