Goizper Group 83271 Original Instructions Manual Download Page 13

Si dichiara sotto la nostra esclusiva responsabilità la conformità del prodotto “polverizzatore ad alta pressione” 3615M e 3595M, a partire dal 
numero di serie 1900000 nel modello fornito, con quanto previsto dalla Direttiva 2006/42/CE. Inoltre, il prodotto osserva la Direttiva 2014/68/
CE sulle attrezzature a pressione.
Mikel Irizar, c/Antigua 4, 20577 Antzuola, Spagna, è autorizzato ad elaborare il dossier tecnico.
Antzuola, 2016

Mikel Irizar
Direttore Tecnico

1

2

3

4

NL

TOEPASSINGSGEBIED

Deze verstuiver is speciaal gefabriceerd uit de meest bestendige materialen om te worden gebruikt met dierlijke en plantaardige oliën, 
bestrijdingsmiddelen en neutrale schoonmaakmiddelen. Kan op dezelfde wijze worden aangewend met oliën, op koolwaterstof gebaseerde 
oplosmiddelen, smeermiddelen en petroleumderivaten.
De verstuiver mag onder geen enkele voorwaarde worden gebruikt voor: Zuren, loog, corrosieve substanties, ontvlambare vloeistoffen. Niet 
geschikt voor de levensmiddelenindustrie.
Door het grote marktaanbod van producten kan Goizper de universele geschiktheid van zijn apparatuur niet garanderen. We raden aan om altijd 
gehomologeerde chemicaliën te gebruiken.
Onder de toepassingsgebieden voor de IK INOX/SST verstuivers, bevinden zich de volgende: 

Bouw

 (ontkistingsmiddelen, 

waterdichtmakende substanties, etc.); 

Professionele schoonmaak

 (sanitaire ruimtes, graffi ti, vloeren); 

Ongediertebestrijding 

en 

Houtbehandeling.

AANSCHAKELEN EN VERSTUIVEN

Montage

1)  Monteer de riem (1019) op de verstuiver. (Afbeelding 1)
2)   Sluit de slang aan (1172) op de onderkant van de tank (1171). (Afbeelding 2)
3)   Maak de lanceerbuis (1209) vast aan de handvat (1179). Schroef de handvat op de slang. (Afbeelding 2)

Controle

1)  Besteed speciale aandacht aan de slangaansluitingen (1172).
2)   Voer de druk binnen de vacuümverstuiver op tot 2 bar.
3)   De druk mag niet lager worden dan 0.5 bar binnen een periode van 30 minuten.
4)   Trek aan de rode knop op het veiligheidsventiel (1167). De druk moet nu kunnen ontsnappen. (Afbeelding 3)
5)   Bedien de handvat (1179). Hij moeten open en dicht gaan.

Voorbereiding en verstuiving

1)  Schroef de kamer (1166) los en plaats hem aan de zijkant van de tank (Afbeelding 4). Om de kamer los te schroeven, de pomphendel 

naar beneden drukken en tegen de klok in draaien (Afbeelding 5).

2)   Vul de tank tot het maximumniveau, zoals gespecifi ceerd voor elk model. Schroef de kamer (1166)in zijn geheel stevig vast in de tank.
3)   Breng de druk in de tank op het juiste peil door te pompen (Afbeelding 6), de maximumdruk mag niet hoger zijn dan 6 bar (de rode streep 

op de drukmeter (1168), als de maximumdruk hoger is dan van het veiligheidsventiel (1167) de overdruk laten ontsnappen. Om de kamer 
vast te schroeven, de pomphendel naar beneden drukken en met de klok mee in draaien.

4)   Indien voorzien van een aansluiting voor perslucht (1169), de de persluchtslang aansluiten tot een maximumdruk van 6 bar (88 psi), de slang daarna 

verwijderen. Let op dat de druk niet hoger wordt dan 6 bar (Afbeelding 7). Om de aansluiting te plaatsen de dop die in de tank zit losdraaien en de 
aansluiting stevig vastzetten (Afbeelding 8). Het veiligheidsventiel mag onder geen enkele omstandigheid worden verwijderd.

ONDERHOUD

1)  Na elk gebruik de druk van de verstuiver afhalen. (Afbeelding 3)
2)   Productresten dienen te worden verzameld en afgevoerd in overeenstemming met de geldende wetten en regels.
3)   Maak de verstuiver met water schoon.
4)   Indien de sproeidop (135/028) verstopt raakt, met water reinigen; gebruik geen metalen voorwerpen. (Afbeelding 9)
5)   Om de levensduur van de verbindingen te verlengen, regelmatig wat druppels olie of vet op de bewegende delen doen. (Afbeelding 10)
6)   Berg de kamer en de tank apart op, indoors en beschermd tegen vorst en sterke hitte (tussen de 5ºC en 30ºC).

SCHADE

OORSPRONKELIJKE AANWIJZING

PROBLEEM

OORZAAK

OPLOSSING

Er wordt geen druk opgebouwd in het apparaat

De handvat (1179) sproeit niet, maar er is wel 
druk

De vloeistof komt naar buiten via de bovenkant 
van de pomp

De pomp zit niet correct ingeschroefd

Defect of vuil terugslagventiel (1018)

Het handvatfi lter is verstopt

Defect veiligheidsventiel

Defecte O-ring pomp (1016)

Schroef de pomp correct vast

Vervang de kraagafdichting (Afbeelding 11)

Reinig of vervang het terugslagventiel (Afbeelding 12)

De fi lterhouder losmaken en reinigen (Afbeelding 13)

Vervang het veiligheidsventiel

Vervang de O-ring (Afbeelding 11)

Het veiligheidsventiel (1167) loost overmatig

Defecte kraagafdichting (1017)

Summary of Contents for 83271

Page 1: ...HUILESETD RIV SP TROLE ERD LEUNDDERIVATE LEOSEDERIVADOS PETR LEO OLI NENAARDOLIEDERIVATEN OLIEDERIVATIPETROLIO OLIEROGOLIEBASEREDEPRODUKTER OLJOROCHPETROLEUMPRODUKTER LJYTJARAAKA LJYJOHDANNAISET ALCAL...

Page 2: ...OMETER 1169 8 32 72 604 1 CONECTOR AIRE INOX SST 10 AIR CONNECTEUR AIR CONECTOR AR LUFTANSCHLUSS INOX SST 10 CONNECTOR INOX SST 10 INOX SST 10 EDELSTAHL SST 10 1171 8 32 72 605 1 ADAPTADOR COMPLETO CO...

Page 3: ...e el llenado Man metro Conector para aire comprimido IK INOX SST 10 Embudo integrado en dep sito Manilla de apertura y cierre met lica Filtro en la lanza Posibilidad de adaptaci n de alargadera de 50...

Page 4: ...ssure The liquid comes out of the top of the pump The pump is not properly screwed in enough Defective or dirty non return valve 1018 The handle lter is obstructed Defective safety valve Defective pre...

Page 5: ...ding to EC Machinery Directive 2006 42 EC Appendix II No 1A We Goizper Group c Antigua 4 20577 Antzuola Spanien We hereby declare under our sole responsibility that the following product high pressure...

Page 6: ...du pulv risateur entreraient en contact avec du peroxyde d hydrog ne ou des produits avec une lib ration similaire d oxyg ne des augmentations de pression peuvent se produire et d river en explosion N...

Page 7: ...5M partir du num ro de s rie 1900000 sur le mod le fourni avec tout ce qui est dispos dans la Directive 2006 42 CE Par ailleurs le produit est conforme la Directive 2014 68 CE sur les quipements press...

Page 8: ...agens pelo fabricante do produto qu mico que vai utilizar 2 Para evitar qualquer ingest o do produto n o coma beba ou fume durante o processo de prepara o e pulveriza o 3 N o pulverize sobre as pessoa...

Page 9: ...mit L semitteln auf Kohlenwasserstoffbasis Schmiermittel und lderivaten eingesetzt werden Das Spr hger t darf auf keinen Fall mit S uren Laugen korrosiven Stoffen und brennbaren Fl ssigkeiten verwend...

Page 10: ...chutzmaske Brille Handschuhen Schuhen usw um den Haut Mund und Augenkontakt mit dem Produkt zu vermeiden Abb 13 8 Lesen Sie vor Gebrauch die Anweisungen des Spr hger ts Ver ndern Sie das Ger t nicht B...

Page 11: ...azi sanitari graf ti pavimenti Controllo infestazioni e Trattamento del legno AVVIAMENTO Assemblaggio 1 Montare la cinghia 1019 sull apparecchio Figura 1 2 Innestare il tubo essibile 1172 alla parte i...

Page 12: ...1167 12 In caso di contatto dei materiali del polverizzatore con perossido di idrogeno o prodotti con una liberazione d ossigeno similare si possono avere aumenti di pressione che potrebbero provocar...

Page 13: ...os en plaats hem aan de zijkant van de tank Afbeelding 4 Om de kamer los te schroeven de pomphendel naar beneden drukken en tegen de klok in draaien Afbeelding 5 2 Vul de tank tot het maximumniveau zo...

Page 14: ...t 16 Wij zullen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade die het gevolg is van het gebruik van onderdelen van anderen 17 Zorg er tijdens het pompen voor dat de drukmeter geen hogere waarde bereik...

Page 15: ...erad luft till ett tryck p h gst 6 bar 88 psi koppla d refter ur slangen Se till att trycket inte verskrider 6 bar gur 7 F r anslutning lossa p locket p cisternen och skruva fast anslutningen h rt gur...

Page 16: ...l f r att ppna och st nga Filter i slangmunstycket M jlighet att justera f rl ngningsstycket med 50 cm Axelrem f r att b ra apparaten ver axeln Reglerbart koniskt munstycke och solfj dersformat munsty...

Page 17: ...orst ver ikke selvom der er et tilstr kkeligt tryk V sken kommer ud foroven p pumpen Pumpen er ikke skruet rigtigt p Kontraventilen 1018 er snavset eller defekt Filteret p h ndtaget er tilstoppet Sikk...

Page 18: ...or apparatet Garantien d kker ikke sliddele pakninger o ringe t tningskrave osv samt defekter som opst r som f lge af forkert brug eller i tilf lde af force majeure EF overensstemmelseserkl ring i hen...

Page 19: ...naajal ysenn painemittaria k ytt m ll jakoavainta ja muutosta kuva 14 Korvaa O rengas kuva 11 Turvaventtiili 1167 vapauttaa liiallisesti Painemittari 1168 ei ilmaise s ili n sis ist painetta Viallinen...

Page 20: ...ai paikallinen j lleenmyyj valmistajan harkinnan mukaan joko korjaa laitteen tai vaihtaa sen tai sen vaurioituneet osat uusiin veloittamatta t h n liittyv st ty st tai materiaaleista Pyyd mme ett otat...

Page 21: ...4 5 3 6 6 1168 1167 4 1169 6 88 6 7 8 1 3 2 3 4 135 028 9 5 10 6 40 F 85 F 5 30 C 1179 1018 1016 11 12 13 14 11 1167 1168 1017 1 2 3 4 5 6 7 13 8 1167 40 F 85 F 5 30 C 1172 1179 9 10 11 1167 12 13 14...

Page 22: ...64 3 0 5 0 13 0 5 0 13 4 4 9 7 4 9 10 8 4 8 8 4 5 9 9 6 88 IK INOX SST 10 50 2 2006 42 II 1 Goizper c Antigua 4 20577 Antzuola Spanien 3615 359 1900000 2006 42 2014 68 c Antigua 4 20577 Antzuola Spain...

Reviews: