Goizper Group 83271 Original Instructions Manual Download Page 1

14

2

4

10

6

8

88 psi

max

6 bar

ES -   Gracias por confiar en nosotros. Por 

favor, lea detenidamente esta hoja de 
instrucciones antes de usar el equipo.

EN -  Thanking you for the trust placed in us. 

Please, read this instruction sheet carefully 
before using the sprayer.

FR -   Merci de la confiance que vous nous 

témoignez. Veuillez lire attentivement la 
feuille d’instructions avant l’utilisation de 
l’appareil.

PT -   Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia 

atentamente esta folha de instruções antes 
de usar o equipamento.

DE -   Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte 

lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor 
Sie das Gerät einsetzen. 

IT -   Grazie della fiducia riposta nella nostra 

azienda. Si prega di leggere attentamente 
il presente foglio di istruzioni prima di 
utilizzare l’attrezzatura.

NL -  Dank u wel voor het in ons gestelde 

vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door 
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.

SV -   Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom 

dessa anvisningar före användning av 
utrustningen.

DA -   Vi takker for den tillid, som De har vist 

os. De anmodes venligst om nøje at 
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning, 
før De tager udstyret i brug.

FI -  Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi 

luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti 
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.

RU - 

Благодарим Вас за покупку нашего 
изделия. Прежде чем начать пользоваться 
опрыскивателем внимательно, прочтите 
данное руководство.

5

1

2 3 4

C/ 

ANTIGU

A, 4 - 20577 

ANTZUOLA

Apart

ado 21

1 - 20570 BER

G

ARA - GUIPUZCO

A - SP

AIN

Tel.:  34-943 7860

0

0

 // F

ax: 34-943 7

660

08

goizper@goizper

.com  //  www

.goizper

.com

INOX/SST 6-10

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de sustancias agresivas más empleadas y el modelo que se recomienda para cada una de ellas. Respete los porcentajes máximos indicados. The following table shows several examples of the most frequently used aggressive substances and the model 
recommended for each use. Follow the specified maximum percentages. Sur le tableau suivant sont montrés certains exemples des substances agressives les plus employées et le modèle qui est recommandé pour chacune d’entre elles. Respectez les pourcentages maximums indiqués. Auf der folgenden 
Tabelle werden einige Beispiele für die meist benutzten aggressiven Substanzen und das für jeden einzelnen Stoff am empfehlenswertesten Modell gezeigt. Beachten Sie die angegebenen maximalen Prozentsätze. Na tabela seguinte apresentam-se alguns exemplos de substâncias agressivas mais utilizadas 
e o modelo que se recomenda para cada uma delas. Respeite as percentagens máximas indicadas. In de volgende tabel worden een aantal voorbeelden van de meest gebruikte agressieve stoffen weergegeven en het model dat voor elk aanbevolen wordt. Houd u aan de aangegeven maximum percentages. 
La seguente tabella riporta alcuni esempi di sostanze aggressive più utilizzate e il modello consigliato per ognuna di esse. Rispettare le percentuali massime indicate. I det nedenstående skema vises nogle eksempler på nogle af de mest anvendte aggresive stoffer  og den model der anbefales til hver enkelt af 
disse. Respekter venligst de maksimale procentsatser, der er angivet. I nedanstående förteckning anges några exempel på aggressiva ämnen som är bland de mest använda, och den modell som rekommenderas för vart och ett av dessa. Respektera den högsta angivna procentgraden. Seuraavassa taulukossa 
annetaan esimerkkejä käytetyimmistä aggressiivista aineista ja niille suositelluista malleista. Noudata annettuja maksimipitoisuuksia. 

В представленной ниже таблице показаны чаще всего встречающиеся агрессивные вещества и модели опрыскивателей, рекомендуемые для каждого конкретного 

применения. Следите за максимальными концентрациями.

Los aparatos no son válidos para trabajar con muchos de los solventes halogenados. The apparatuses are not suitable for working with many halogenated solvents. Les appareils ne sont pas valables pour travailler avec un grand nombre de solvants halogénés. Die Geräte sind für den Einsatz der meisten halogenen 
Lösungen nicht geeignet. Os aparelhos não são válidos para trabalharem com muitos dos solventes halogenados. De apparaten zijn niet geschikt om te functioneren met veel gehalogeneerde oplosmiddelen. Gli apparecchi non sono validi per lavorare con molti dei solventi alogenati. Apparaterne er ikke beregnet til at 
bruges med mange af de halogenerede opløsningsmidler. För många halogena lösningsmedel kan apparaterna ej användas. Laitteet eivät sovellu käytettäväksi useiden halogenoitujen liuottimien kanssa. 

Эти аппараты не могут использоваться для распыления многих галогенизированных растворителей.

Óptimo. Optimum. Optimal. Optimum. Óptimo. Optimaal. 
Ottimo. Optimalt. Optimal. Optimaalinen. 

ОПТИМАЛЬНО

Limitado. Limited. Limité. Beschränkt. Limitado. Beperkt. 
Limitato. Begrænset. Begränsad. Rajoitettu. 

ОГРАНИЧЕННО

No válido. Not valid. Non valable. Ungeeignet. Inválido. Niet geschikt. 
Non valido. Ikke anvendeligt. Ogiltig. Ei sovellu. 

НЕПРИГОДНО

ACEITES Y DERIVADOS PETRÓLEO / OILS AND PETROLEUM PRODUCTS / 
HUILES ET DÉRIVÉS PÉTROLE / ERDÖLE UND DERIVATE / ÓLEOS E DERIVADOS 
PETRÓLEO / OLIËN EN AARDOLIEDERIVATEN / OLI E DERIVATI PETROLIO /
OLIER OG OLIEBASEREDE PRODUKTER / OLJOR OCH PETROLEUMPRODUKTER / 
ÖLJYT JA RAAKAÖLJYJOHDANNAISET / 

МАСЛА И НЕФТЕПРОДУКТЫ

ALCALINOS Y CETONAS / ALKALINES AND KETONES / ALCALINS ET CÉTONES / 
ALKALINE UND KETONE / ALCALINOS E CETONAS / ALKALI EN KETON / ALCALINI E 
CHETONE / ALKALISKE MIDLER OG KETONER / ALKALIMETALLER OCH KETONER / 
ALKALIINIT JA KETONIT / 

ЩЕЛОЧИ И КЕТОНЫ

RESISTENCIA MECÁNICA / MECHANICAL STRENGTH / RÉSISTANCE MÉCANIQUE 
/ RESISTÊNCIA MECÂNICA / MECHANISCHE FESTIGKEIT / RESISTENZA 
MECCANICA / MECHANISCHE STERKTE / MEKANISKT MOTSTÅND / MEKANISK 
RESISTENS / MEKAANINEN LUJUUS / 

ПРОЧНОСТЬ

HIDROCARBUROS AROMÁTICOS / AROMATIC HYDROCARBONS / 
HYDROCARBURES AROMATIQUES/ AROMATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE 
/ HIDROCARBONETOS AROMÁTICOS / KOOLWATERSTOFFEN / IDROCARBURI 
AROMATICI / 

АРОМАТИЧЕСКИЕ УГЛЕВОДОРОДЫ

ÁCIDOS / ACIDS / ACIDES / SÄUREN / ÁCIDOS / ZUREN / ACIDI / 

КИСЛОТЫ

ALCOHOLES / ALCOHOLS / ALCOOLS / ALKOHOLE / ÁLCOOIS / ALCOHOL / 
ALCOLI / 

СПИРТЫ

HIDROCARBUROS ALIFÁTICOS / ALIPHATIC HYDROCARBONS / HYDROCARBURES 
ALIPHATIQUES / ALIPHATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE / HIDROCARBONETOS 
ALIFÁTICOS / ALIFATISCHE / IDROCARBURI ALIFATICI / 

АЛИФАТИЧЕСКИЕ 

УГЛЕВОДОРОДЫ

IK MULTI

IK ALKALINES

IK HC

IK METAL/INOX

HIPOCLÓRITO DE SODIO / SODIUM HYPOCHLORITE / HYPOCHLORITE DE SODIUM / NATRIUMHYPOCHLORIT / HIPOCLORITO DE SÓDIO / NATRIUMHYPOCHLORIET / 
IPOCLORITO DI SODIO / NATRIUMHYPOCHLORIT / NATRIUMHYPOKLORIT / NATRIUMHYPOKLORIITTI / 

ХЛОРНОВАТИСТЫЙ НАТРИЙ

ALTA PRESIÓN / HIGH PRESSURE / HAUTE PRESSION / ALTA PRESSÃO / HOCHDRUCK / ALTA PRESSIONE / HOGE DRUK / HÖGT TRYCK / HØJTRYK / KORKEAPAINE / 

ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ

RESISTENCIA INTEMPERIE / WEATHER RESISTANT / RÉSISTANCE INTEMPÉRIES / RESISTÊNCIA INTEMPÉRIES / WITTERUNGSBESTÄNDIGKEIT / RESISTENZA INTEMPERIE / 
WEERBESTENDIG / VÄDERBESTÄNDIGHET / VEJRBESTANDIGHED / SÄÄNKESTÄVÄ / 

АТМОСФЕРОСТОЙКИЙ

QUÍMICOS CALIENTES ((122ºF) 50ºC max) / HOT CHEMICALS (max. 122ºF) 50ºC) / PRODUITS CHIMIQUES CHAUDS ((122ºF) 50ºC max) / PRODUTOS QUÍMICOS QUENTES 
((122ºF) 50ºC máx) / HEISSE CHEMIKALIEN ((122ºF) max. 50ºC) / CIMICI CALDI ((122ºF) 50ºC max) / HETE CHEMICALIËN (max. 122ºF) 50ºC) / VARMA KEMIKALIER ((122 ºF) 50 ºC 
max) / VARME KEMIKALIER (Max. 50ºC (122ºF)) / KUUMAT KEMIKAALIT (max. 122ºF) 50ºC)  / 

ГОРЯЧИЕ ХИМИКАТЫ (макс. 1220F/500С)

ÁCIDO NÍTRICO / NITRIC ACID / ACIDE NITRIQUE / STICKSTOFFSÄURE / ÁCIDO NÍTRICO / SALPETERZUUR / ACIDO NITRICO (max 20%) / 

АЗОТНАЯ КИСЛОТА

ÁCIDO CLORHÍDRICO / HYDROCHLORIC ACID / ACIDE CHLORHYDRIQUE / SALZSÄURE / ÁCIDO CLORÍDRICO / CHLOORHYDRAATZUUR / ACIDO CLORIDRICO (max 30%) / 

СОЛЯНАЯ КИСЛОТА

ÁCIDO FLUORHÍDRICO / HYDROFLUORIC ACID / ACIDE FLUORHYDRIQUE / FLUORWASSERSTOFFSÄURE / ÁCIDO FLUORÍDRICO / FLUORWATERSTOFZUUR / ACIDO 

FLUORIDRICO / SALTSYRE / FLUORVÄTESYRA / FLUORIVETYHAPPO (max 20%) / 

ПЛАВИКОВАЯ КИСЛОТА

ÁCIDO FOSFÓRICO / PHOSPHORIC ACID / ACIDE PHOSPHORIQUE / PHOSPHORSÄURE / ÁCIDO FOSFÓRICO / FOSFOORZUUR / ACIDO FOSFORICO / PHOSPHORSYRE / 

FOSFORSYRA / FOSFORIHAPPO / 

ОРТОФОСФОРНАЯ КИСЛОТА

ÁCIDO SULFÚRICO / SULPHURIC ACID / ACIDE SULFURIQUE / SCHWEFELSÄURE / ÁCIDO SULFÚRICO / ZWAVELZUUR / ACIDO SOLFORICO (max 30%) / 

СЕРНАЯ КИСЛОТА

ÁCIDO ACÉTICO / ACETIC ACID / ACIDE ACÉTIQUE / ESSIGSÄURE / ÁCIDO ACÉTICO / AZIJNZUUR / ACIDO ACETICO (max 20%) / 

УКСУСНАЯ КИСЛОТА

HIDRÓXIDO DE SODIO (sosa cáustica) / SODIUM HYDROXIDE (caustic soda) / HYDROXYDE DE SODIUM (soude caustique) / NATRIUMHYDROXID (Ätznatrium) / HIDRÓXIDO DE 
SÓDIO (soda cáustica) / NATRIUMHYDROXIDE (natronloog) / IDROSSIDO DI SODIO (soda caustica) / 

ГИДРОКСИД НАТРИЯ (каустическая сода)

HIDRÓXIDO DE POTASIO (Potasa cáustica) / POTASSIUM HYDROXIDE / HYDROXYDE DE POTASSIUM / ÄTZKALI / HIDRÓXIDO DE POTÁSSIO / KALIUMHYDROXIDE / 
IDROSSIDO DI POTASSIO / 

ГИДРОКСИД КАЛИЯ (едкое кали)

AMONIACO / AMMONIA / AMMONIAQUE / AMMONIAK / AMONÍACO / AMMONIAK / AMMONIACA / 

АММИАК

RESTOS ÁCIDOS / OTHER ACIDS / RESTES ACIDES / SÄURERÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁCIDOS / ZUURRESTEN / RESTI ACIDI / SYRERESTER / RESTSYRA / MUUT HAPOT / 

ПРОЧИЕ КИСЛОТЫ

RESTOS ALCOHOLES / OTHER ALCOHOLS / RESTES ALCOOLS / ALKOHOLRÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁLCOOIS / ALCOHOLRESTEN / RESTI ALCOLICI / ALKOHOLRESTER / 
RESTALKOHOL / MUUT ALKOHOLIT / 

ПРОЧИЕ СПИРТЫ

DECANO / DECANE / DÉCANE / N-DEKAN / DECANO / DECAAN / DECANO / DEKAN / DEKAN / DEKAANI / 

ДЕКАН

HEXANO / HEXANE / HEXANE / HEXAN / HEXANO / HEXAAN / ESANO / HEXAN / HEXAN / HEKSAANI / 

ГЕКСАН

HEPTANO / HEPTANE / HEPTANE / HEPTAN / HEPTANO / HEPTAAN / EPTANO / 

ГЕПТАН

PENTANO / PENTANE / PENTANE / PENTAN / PENTANO / PENTAAN / PENTANO / PENTAN / PENTAN / PENTAANI / 

ПЕНТАН

ETANOL / ETHANOL / ÉTHANOL / ÄTHANOL / ETANOL / ETHANOL / ETANOLO / 

ЭТАНОЛ

METANOL / METHANOL / MÉTHANOL / METHANOL / METANOL / METHANOL / METANOLO / 

МЕТАНОЛ

BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOLO / 

БУТАНОЛ

TOLUENO / TOLUENE / TOLUÈNE / TOLUOL / TOLUENO / TOLUEEEN / TOLUENE (max 40%) / 

ТОЛУОЛ

LIMONENO / LIMONENE / LIMONÈNE / LIMONEN / LIMONENO / LIMONEEN / LIMONENE / LIMONEN / LIMONEN / LIMONEENI / 

ЛИМОНЕН

XILENO / XYLENE / XYLÈNE / XYLE / XILENO / XYLEEN / XILENE / 

КСИЛОЛ

ACEITE MINERAL-VEGETAL / MINERAL-VEGETAL OIL / HUILE MINÉRALE-VÉGÉTALE / MINERAL-PFLANZENÖL / ÓLEO MINERAL-VEGETAL / MINERALE-PLANTAARDIGE OLIE / OLIO 
MINERALE-VEGETALE / MINERALSK – VEGETABILSK OLIE / MINERALOLJA OCH VEGETABILISK OLJA / KASVIMINERAALIÖLJY / 

МИНЕРАЛЬНЫЕ И РАСТИТЕЛЬНЫЕ МАСЛА

GASOIL / DIESEL / GASOIL / DIESEL / GASÓLEO / DIESEL / GASOLIO / DIESELOLIE / DIESELOLJA / POLTTOÖLJY / 

ГАЗОЙЛЬ/ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО

GASOLINA / GASOLINE / ESSENCE / BENZIN / GASOLINA / BENZINE / BENZINA / BENZIN / BENSIN / BENSIINI / 

БЕНЗИН

QUEROSENO / KEROSENE / KÉROSÈNE / KEROSIN / QUEROSENE / KEROSINE / CHEROSENE / BRÆNDSTOF / FOTOGEN / KEROSIINI / 

КЕРОСИН

WHITE SPIRIT/ 

УАЙТ-СПИРИТ

ACETONA / ACETONE / ACÉTONE / ACETON / ACETONA / ACETON / ACETONE / ACETONE / ACETON / ASETONI / 

АЦЕТОН

NAFTALENO / NAPHTHALENE / NAPHTALÈNE / NAPHTHALIN / NAFTALENO / NAFTALEEN / NAFTALENE / NAFTALIN / NAFTALEN / NAFTALEENI / 

НАФТАЛИН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

8

9

12

4

2

10

13

6

5

3

11

14

7

+ 50ºC
+ 122ºF
   max

0091

Ref. 8.32.74.200

1/18

Summary of Contents for 83271

Page 1: ...HUILESETD RIV SP TROLE ERD LEUNDDERIVATE LEOSEDERIVADOS PETR LEO OLI NENAARDOLIEDERIVATEN OLIEDERIVATIPETROLIO OLIEROGOLIEBASEREDEPRODUKTER OLJOROCHPETROLEUMPRODUKTER LJYTJARAAKA LJYJOHDANNAISET ALCAL...

Page 2: ...OMETER 1169 8 32 72 604 1 CONECTOR AIRE INOX SST 10 AIR CONNECTEUR AIR CONECTOR AR LUFTANSCHLUSS INOX SST 10 CONNECTOR INOX SST 10 INOX SST 10 EDELSTAHL SST 10 1171 8 32 72 605 1 ADAPTADOR COMPLETO CO...

Page 3: ...e el llenado Man metro Conector para aire comprimido IK INOX SST 10 Embudo integrado en dep sito Manilla de apertura y cierre met lica Filtro en la lanza Posibilidad de adaptaci n de alargadera de 50...

Page 4: ...ssure The liquid comes out of the top of the pump The pump is not properly screwed in enough Defective or dirty non return valve 1018 The handle lter is obstructed Defective safety valve Defective pre...

Page 5: ...ding to EC Machinery Directive 2006 42 EC Appendix II No 1A We Goizper Group c Antigua 4 20577 Antzuola Spanien We hereby declare under our sole responsibility that the following product high pressure...

Page 6: ...du pulv risateur entreraient en contact avec du peroxyde d hydrog ne ou des produits avec une lib ration similaire d oxyg ne des augmentations de pression peuvent se produire et d river en explosion N...

Page 7: ...5M partir du num ro de s rie 1900000 sur le mod le fourni avec tout ce qui est dispos dans la Directive 2006 42 CE Par ailleurs le produit est conforme la Directive 2014 68 CE sur les quipements press...

Page 8: ...agens pelo fabricante do produto qu mico que vai utilizar 2 Para evitar qualquer ingest o do produto n o coma beba ou fume durante o processo de prepara o e pulveriza o 3 N o pulverize sobre as pessoa...

Page 9: ...mit L semitteln auf Kohlenwasserstoffbasis Schmiermittel und lderivaten eingesetzt werden Das Spr hger t darf auf keinen Fall mit S uren Laugen korrosiven Stoffen und brennbaren Fl ssigkeiten verwend...

Page 10: ...chutzmaske Brille Handschuhen Schuhen usw um den Haut Mund und Augenkontakt mit dem Produkt zu vermeiden Abb 13 8 Lesen Sie vor Gebrauch die Anweisungen des Spr hger ts Ver ndern Sie das Ger t nicht B...

Page 11: ...azi sanitari graf ti pavimenti Controllo infestazioni e Trattamento del legno AVVIAMENTO Assemblaggio 1 Montare la cinghia 1019 sull apparecchio Figura 1 2 Innestare il tubo essibile 1172 alla parte i...

Page 12: ...1167 12 In caso di contatto dei materiali del polverizzatore con perossido di idrogeno o prodotti con una liberazione d ossigeno similare si possono avere aumenti di pressione che potrebbero provocar...

Page 13: ...os en plaats hem aan de zijkant van de tank Afbeelding 4 Om de kamer los te schroeven de pomphendel naar beneden drukken en tegen de klok in draaien Afbeelding 5 2 Vul de tank tot het maximumniveau zo...

Page 14: ...t 16 Wij zullen geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade die het gevolg is van het gebruik van onderdelen van anderen 17 Zorg er tijdens het pompen voor dat de drukmeter geen hogere waarde bereik...

Page 15: ...erad luft till ett tryck p h gst 6 bar 88 psi koppla d refter ur slangen Se till att trycket inte verskrider 6 bar gur 7 F r anslutning lossa p locket p cisternen och skruva fast anslutningen h rt gur...

Page 16: ...l f r att ppna och st nga Filter i slangmunstycket M jlighet att justera f rl ngningsstycket med 50 cm Axelrem f r att b ra apparaten ver axeln Reglerbart koniskt munstycke och solfj dersformat munsty...

Page 17: ...orst ver ikke selvom der er et tilstr kkeligt tryk V sken kommer ud foroven p pumpen Pumpen er ikke skruet rigtigt p Kontraventilen 1018 er snavset eller defekt Filteret p h ndtaget er tilstoppet Sikk...

Page 18: ...or apparatet Garantien d kker ikke sliddele pakninger o ringe t tningskrave osv samt defekter som opst r som f lge af forkert brug eller i tilf lde af force majeure EF overensstemmelseserkl ring i hen...

Page 19: ...naajal ysenn painemittaria k ytt m ll jakoavainta ja muutosta kuva 14 Korvaa O rengas kuva 11 Turvaventtiili 1167 vapauttaa liiallisesti Painemittari 1168 ei ilmaise s ili n sis ist painetta Viallinen...

Page 20: ...ai paikallinen j lleenmyyj valmistajan harkinnan mukaan joko korjaa laitteen tai vaihtaa sen tai sen vaurioituneet osat uusiin veloittamatta t h n liittyv st ty st tai materiaaleista Pyyd mme ett otat...

Page 21: ...4 5 3 6 6 1168 1167 4 1169 6 88 6 7 8 1 3 2 3 4 135 028 9 5 10 6 40 F 85 F 5 30 C 1179 1018 1016 11 12 13 14 11 1167 1168 1017 1 2 3 4 5 6 7 13 8 1167 40 F 85 F 5 30 C 1172 1179 9 10 11 1167 12 13 14...

Page 22: ...64 3 0 5 0 13 0 5 0 13 4 4 9 7 4 9 10 8 4 8 8 4 5 9 9 6 88 IK INOX SST 10 50 2 2006 42 II 1 Goizper c Antigua 4 20577 Antzuola Spanien 3615 359 1900000 2006 42 2014 68 c Antigua 4 20577 Antzuola Spain...

Reviews: