Goizper Group 8.38.77.210 Instruction Manual Download Page 5

 127 

8.38.12.323 

DADO CONICO 

CONISCHE MOER 

KONISK MUTTER 

KONISK MØTRIK 

KARTION MUOTOINEN MUTTERI

 128 

8.38.12.324 

CONO Ø 8 

KEGEL Ø  8 

KON Ø 8 

KONE Ø 8 

KARTIO Ø 8

 129 

2.23.99.910 

GUARNIZIONE TONDA Ø 7,5 

RONDE PAKKING Ø 7,5 

RUND SAMMANFOGA Ø 7,5 

RUND SAMMENFØJNING 0 7,5 

TIIVISTERENGAS Ø 7,5

 135 

8.39.02.323 

UGELLO Ø 1 

MONDSTUK VAN 1 

MUNSTYCK Ø 1 

MUNDSTYKKE Ø 1 

SUUKAPPALE Ø 1

 136 

2.23.15.905 

GUARNIZIONE TONDA AN-5 

RONDE PAKKING AN–5 

RUND SAMMANFOGA AN–5 

RUND SAMMENFØJNING AN–5 

TIIVISTERENGAS AN–5

 159 

2.23.15.930 

GUARNIZIONE TONDA AN-30 

RONDE PAKKING AN–30 

RUND SAMMANFOGA AN–30 

RUND SAMMENFØJNING AN–30 

TIIVISTERENGAS AN–30

 164 

8.39.02.314 

GUARNIZIONE DI TENUTA 

HULS AFDICHTINGSRING 

FRÄNS BEHÅLLARE 

KRAVE BEHOLDER 

MANSETTIKAULUS

 165  8.38.05.314.1 

VALVOLA CAMERA 

KLEP KAMER 

VENTIL KAMMER 

VENTIL KAMMER 

KAMMION VENTTIILI

  166 

8.39.18.367 

PORTA-FILTRO 

HOUDER-FILTER 

FILTER HÅLLARE 

FILTER HOLDER 

SUODATTIMELLE

 167 

2.23.15.914 

GUARNIZIONE TONDA AN-14 

RONDE PAKKING AN–14 

RUND SAMMANFOGA AN–14 

RUND SAMMENFØJNING AN–14 

TIIVISTERENGAS AN–14

 292 

8.38.08.328 

GHIERA IDRANTE 

BUS SLANG 

BUSSNING SLANG 

BØSNING SLANGE 

LETKUN HOLKKI

 293 

8.38.12.312 

DADO 

MOER 

MUTTER 

MØTRIK 

MUTTERI

 346 

8.39.47.365 

FILTRO LANCIA 

FILTER LANS 

FILTER SPRUT 

FILTER SPRØJTE 

SUMUTINPUTKEN SUODATIN

 349 

2.23.16.903 

GUARNIZIONE TONDA AN-3 

RONDE PAKKING AN–3 

RUND SAMMANFOGA AN–3 

RUND SAMMENFØJNING AN–3 

TIIVISTERENGAS AN–3

 356 

8.39.46.366 

CORPO MANOPOLA 

LICHAAM HANDVAT 

HANDTAGSTYCK 

HÅNDTAGSTYKKE 

KAHVAN LIITINOSA

 358 

8.39.46.368 

MANIGLIA 

HANDVAT 

HANDTAG 

HÅNDTAG 

KAHVA

 363 

8.39.41.342 

MOLLA FILTRO 

VEER LANS 

FJÄDER FILTER  

FJEDER FILTER 

SUMUTINPUTKEN VIETERI

 406 

8.38.46.303 

CAMERA 

KAMER 

KAMMER 

KAMMER 

KAMMIO

 419 

8.38.48.420 

CINGHIA 

RIEM 

REM 

REM 

HIHNA

 452 

8.38.77.312 

SERBATOIO 

RESERVOIR  

BEHÅLLARE  

BEHOLDER  

SÄILIÖ

 544 

8.28.40.322 

POLVERIZZATORE 

VERNEVELAAR 

SPRUTA 

FORSTØVER 

SUMUTIN

 608 

2.23.16.906 

GUARNIZIONE TONDA AN-6 

RONDE PAKKING AN–6 

RUND SAMMANFOGA AN–6 

RUND SAMMENFØJNING AN–6 

TIIVISTERENGAS AN–6

 649 

8.38.48.308 

MANOPOLA 

HANDVAT 

MANETTE 

MANETTE 

KAHVA

  675 

8.39.41.351 

MASCHERINE “CONFORTEVOLI”  

“COMFORTABELE” (ANTISTOF) 

ANDNINGSSKYDD  

MASKER “KOMFORT”  

“DE CONFORT” –NAAMARIT

 

 

 

 

(ANTI-POLVERE) 

MASKERS 

”KOMFORTMASKER” (ANTI-DAMM) 

(BEKÆMPELSE AF STØV) 

(PÖLYNESTO)

 725 

8.38.34.805 

IDRANTE COMPLETO 

COMPLETE SLANG 

KOMPLETT SLANG 

KOMPLET SLANGE 

LETKU KOKONAISUUDESSAAN

 726 

8.38.08.803 

GOMITO PIU’UGELLO 

ELLEBOOG MET MONDSTUK 

KNÄRÖR MED MUNSTYCK 

KNÆRØR MED MUNDSTYKKE 

TAIVEOSA, JOSSA SUUKAPPALE

 743 

8.38.08.801 

MANOPOLA COMPLETA 

COMPLEET HANDVAT 

MANETTE KOMPLETT 

MANETTE KOMPLET 

KAHVA, JOSSA RENKAAT

 752 

8.38.45.803 

TUBO PIU’DADI 

PIJP MET MOEREN 

RÖR MED MUTTRAR 

RØR MED MØTRIKKE 

SRUUVATTAVA PUTKI

 753 

8.38.45.804 

LANCIA COMPLETA 

COMPLETE LANS 

KOMPLETT SPRUT 

KOMPLET SPRØJTE 

SUMUTINPUTKI KOKONAISUUDESSAAN

  815 

8.38.48.601 

CILINDRO COMPLETO 

COMPLETE CILINDER 

CYLINDER KOMPLETT 

CYLINDER KOMPLET 

SYLINTERI KOKONAISUUDESSAAN

 874 

8.38.77.809  

PROLUNGA 0,42 M. 

VERLENGSTUK 0,42 M. 

FÖRLÄNGARE 0,42 CM. 

FORLÆNGER 0,42 M. 

JATKE 0,42 M.

 903 

8.38.47.606 

VALVOLA DI SICUREZZA 

VEILIGHEIDSKLEP 

SÄKERHETSVENTIL 

SIKKERHEDSVENTIL 

TURVAVENTTIILI

 904 

8.39.47.811 

FILTRO DI TUBI 

FILTER MET PAKKINGEN 

FILTER MED SAMMANFOGAR 

FILTER MED SAMMENFØJNINGER 

SUODATIN, JOSSA TIIVISTEET

 925  8.34.45.803.1 

GOMITO ERBICIDE 

CELLEBOOG HERBICIDEN KNÄRÖR 

OGRÄSUTROTNINGSMEDEL 

IKRUDTBEKÆMPENDE MIDLER 

TAIVEOSA KASVIMYRKYILLE 

 926  8.34.60.931.1 

CAPPA CONICA 

CONISCHE KAP 

KONISK KLOCKA 

KONISK KLOKKE 

KARTIOMAINEN SUOJUS

 1125 

8.38.77.320 

GUANTI MONOUSO 

HANDSCHOENEN 

ENGÅNGSHANDSKAR 

ENGANGSHANDSKER 

KERTAKÄYTTÖKÄSINEET

  

8.38.77.210 

1  FOGLIO D’ISTUZIONI 

BLAD MET INSTRUCTIES 

BLAD ANVISNINGAR 

BLAD ANVISNINGER 

KÄYTTÖOHJEET

  

8.38.77.211 

1  IMBALLO 

VERPAKKING 

EMBALLAGE 

EMBALLAGE 

DESHERBAGE TOTAL 7 –PAKKAUS

N.º

COD.

Q

IT

NL

ELENCO PEZZI

LIJST VAN ONDERDELEN

FÖRTECKNING ÖVER DELAR

FORTEGNELSE OVER DELE

LUETTELO OSISTA

FI

DA

SV

DENOMINAZIONE

BENAMING

BETECKNING

BETEGNELSE

NIMI

IT

DA

FI

NL

SV

Summary of Contents for 8.38.77.210

Page 1: ...UNG DE MANUALE D USO E MANUTENZIONE IT HANDLEIDING MET INSTRUCTIES NL V GLEDNINGSHANDBOK SV VEJLEDNINGSHANDBOK DA K YTT OHJEET FI Ref 8 38 77 210 Mod DESHERBAGE TOTAL 7 E C ANTIGUA 4 20577 ANTZUOLA Ap...

Page 2: ......

Page 3: ...GASKET AN 6 JUNTA REDONDA AN 6 0 RING AN 6 649 8 38 48 308 1 MANETA MANETTE HANDLE M OZINHA GRIFF 675 8 39 41 351 1 MASCARILLAS DE CONFORT MASQUES DE CONFORT COMFORT ANTI DUST M SCARAS DE CONFORTO DE...

Page 4: ......

Page 5: ...608 2 23 16 906 1 GUARNIZIONE TONDA AN 6 RONDE PAKKING AN 6 RUND SAMMANFOGA AN 6 RUND SAMMENF JNING AN 6 TIIVISTERENGAS AN 6 649 8 38 48 308 1 MANOPOLA HANDVAT MANETTE MANETTE KAHVA 675 8 39 41 351 1...

Page 6: ...s y abstenerse de comer beber y fumar No aplicar con viento fuerte o en contra Evitar la deriva a terrenos y cultivos colindantes Evitar la deriva a fuentes r os estanques etc colindantes d Despu s de...

Page 7: ...ranco de port les pi ces faisant l objet de la r clamation accompagn e de la facture ou du ticket de caisse CHARACTERISTICS This sprayer has been manufactured with first quality materials and exclusiv...

Page 8: ...a quando houver um uso indevido dos nossos materiais desmontagens e ou modifica es dos nossos aparelhos e para as pe as de uso e desgaste normal que exijam manuten o A garantia n o ser aplicada no cas...

Page 9: ...non metallici 4 Intasamento del filtro Rimuovere l impugnatura 166 e fare la pulizia dello stesso 5 Per cambiare la guarnizione a tenuta 164 necessario estrarre il clip situato sulla parte superiore d...

Page 10: ...ereiding van het product De vervaldatum van het product en van de accessoires waarmee men gaat werken nakijken en controleren of deze zich in goede staat bevinden De instructies die op de etiketten en...

Page 11: ...t produktet och behandlingsutstyret icke r ogiltiga samt att de r i bra st nd Anvisningar p etiketter och v gledningar f r produkter till anv nding m ste l sas och f ljas Till blnading och tillberedni...

Page 12: ...isninger der findes p etiketter og vejledninger for de produkter der skal anvendes Til blanding og tilberedning skal der anvendes passende redskaber og som er korrekt identificeret Vask h nder og ansi...

Page 13: ...uksissaan S ilytt k samoissa tiloissa my s laitteita joilla sekoitetaan valmistellaan tai k ytet n edell mainittuja aineita b Aineen valmistelu Tarkistakaa etteiv t aineet tai niiden k ytt laitteet ol...

Page 14: ...NORMAL CODILLO HERBICIDAS B V DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE 0 25 m LANZA TELESC PICA DOBLE BOQUILLA EXTENSIBLE 40 70 cm R GULATEUR DE PRESSION ECRAN DE PROTECTION RECTANGULAIRE ECRAN DE PROTEC...

Page 15: ...NDE MIDLER KN R R IKRUDTBEK MPENDE MIDLER LAVT INDHOLD DOBBELT B JELIGT MUNDSTYKKE B JELIGT R R 0 25 m TELESKOPISK SPR JTE DOBBELT FORL NGELIGT MUNDSTYKKE 40 70 cm TRYCKREGULATOR REKTANGUL R KLOCKA KO...

Page 16: ......

Reviews: