SETTING UP & SPRAYING
1) Screw tightly to close. Depressurize the device to open pulling the safety valve.
2) Once the tank has been fi lled to the maximum useful capacity of 1 litre, screw the lid back on and pressurize the tank using a
pumping action 15 times.
3) To commence spraying, press the handle as you go and offset pressure loss by pumping more strokes.
MAINTENANCE
1) After each use depressurize the sprayer and clean it with water.
2) In the event of obstruction of the nozzle, clean it with water and do not use metallic objects.
3) In order to prolong the life of the joints, regularly apply some drops of oil or grease on the moving parts.
4) To access the valve chamber (1118), remove the cylinder guard by pulling it fi rmly.
5) To access the rod’s O-ring (603), unscrew the piston and remove it until leaving visible the aforementioned O-ring.
USES AND SAFETY REGULATIONS
1) Always follow the instructions and dosages on the packaging labels, that the manufacturer recommends for the chemical product
to be used.
2) In order to avoid any swallowing of the product, do no eat, drink or smoke whilst handling the treatments.
3) Do not use the spray on persons, animals, or electric installations.
4) Do not use the treatment when there is strong wind or extreme heat.
5) In case of poisioning, consult your doctor, taking the chemical product packaging with you.
6) Do not dump product or cleaning residues near water bodies, wells etc ...that are intended to be used for human or animal
consumption.
7) Use suitable safety equipment, mask, goggles, gloves, footwear etc in order to avoid contact of chemical products with skin, eyes
and mouth.
8) Read the instructions for the sprayer before its use. Do not modify the sprayer. Do not connect it to an external pressure source
(manual use only). Do not obstruct or strike the safety valve. Do not use the sprayer if it is damaged, deformed or altered from its
original shape. Store the sprayer protected from frost and extreme heat (between 5º and 30º C (40º F & 85º F)).
9) Air pressure may be a dangerous factor, utilise the sprayer with precaution.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Total capacity: 1.50 l - 0.39 U.S. Gallons.
- Useful capacity: 1 l - 0.26 U.S. Gallons.
- Net weight: 0.46 kg - 1.02 lbs.
- Gross weight: 0.60 kg - 1.32 lbs.
- Maximum pressure: 2.5 bar - 42 psi.
- Litres/min. 3 bar (43.5 psi): 0.50 l/min - 1 pint/min.
- Joints and materials resistant to alkaline, alcohol and acetone
substances.
- 2.5 bar - 42 psi safety valve.
- Large fi lling aperture.
- Ergonomic design.
- Strong translucent tank with level indicator.
- Protective sleeve for valve chamber.
- Easy assembly and disassembly for maintenance.
4
2
2
1
3
FR
DOMAINE D’APPLICATION
Pulvérisateurs spécialement fabriqués avec des matériaux à résistance maximale pour être compatibles avec la plupart des agents
chimiques dans le monde du nettoyage et de la désinfection. Spécialement indiqués pour les substances alcalines, alcools et acétones.
Etant donné la grande diversité de produits qui existent sur le marché, Goizper ne peut pas garantir la validité universelle de ses
équipements. En tous cas, nous recommandons l’utilisation de produits chimiques homologués.
MISE EN MARCHE ET PULVÉRISATION
1) Pour fermer : Visser au maximun. Pour ouvrir : Dépressuriser l’appareil en tirant de la soupape de sécurité.
2) Verser dans le réservoir le liquide à pulvériser en respectant l’indicateur de niveau. Mettre en pression tout en actionnant la
manette par des courses brèves et répétées (environ 15 courses).
3) Pour commencer à pulvériser, appuyer sur la détente et, au fur et à mesure de l’utilisation, compenser la perte de pression en
faisant plus de courses.