background image

4

 

1

2

3

CARATTERISTICHE TECNICHE

-  Capacità totale: 1,50 l. - 0,39 U.S. Gall.
-     Capacità utile: 1 l. - 0,26 U.S. Gall.
-     Peso netto: 0,46 Kg. - 1,02 lb.
-     Peso lordo: 0,60 Kg. - 1,32 lb.
-     Pressione massima: 2,5 bar - 42 psi.
-     Litri/min. 3 bar (43.5 psi): 0,50 l/min. - 1 pint/min.

- Guarnizioni e materiali resistenti a sostanze, alcaline, alcol e 

acetone.

-  Valvola di sicurezza 2,5 bar - 42 psi.
-  Ampia bocca di ricolmo.
-  Design ergonomico.
-  Serbatoio resistente traslucido con indicatore di livello.
-  Custodia di protezione per valvola camera.
-  Facile montaggio e smontaggio per manutenzione.

ANVENDELSESOMRÅDE

Forstøvere, der er specielt fremstillet af materialer med en maksimal modstandsdygtighed for at være forenelige med størstedelen af 
kemiske midler inden for rengøring og desinfektion. Specielt velegnet til brug med alkaliske stoffer, alkoholer og ketoner. 
Eftersom der fi ndes et bredt udvalgt af produkter på markedet, kan Goizper ikke garantere en universal gyldighed af fi rmaets produkter. 
Under alle omstændigheder anbefales det at bruge godkendte kemiske produkter. 

BRUG OG FORSTØVNING

1)  Lukning af forstøveren: Der skrues helt stramt til. Åbning af forstøveren: Trykket tages af apparatet ved at trække i sikkerhedsventilen.
2)  Depotet fyldes op og har en max. kapacitet på 1 brugsliter. Dernæst skrues låget på forstøveren og der skabes tryk indeni apparatet 

ved at pumpe ca. 15 gange. 

3)  For at begynde behandlingen, trykkes på håndtaget og efterhånden som arbejdsprocessen skrider frem, kompenseres det 

sænkede tryk ved at foretage flere pumpeslag.

VEDLIGEHOLDELSE

1)   Hver gang forstøveren har været i brug, tages trykket af denne og den rengøres med vand.
2)  Hvis mundstykket er tilstoppet, bør dette rengøres med vand og der må IKKE bruges metalgenstande til dette formål.
3)  For at forlænge samlingernes brugstid, smøres de jævnligt med et par dråber olie eller fedtstof på de bevægelige dele.
4)  For at få adgang til ventilkammeret (1118), fjernes den cylinderformede beskyttelse ved at trække hårdt i den.
5)  For at få adgang til O-ringssamlingen (603) på stammen, skrues stemplet løs og fjernes for at afdække den nævnte O-ring.

ANVENDELSE OG SIKKERHEDSVEJLEDNINGER

1)  Overhold altid de sikkerhedsvejledninger  og de retningslinier for den dosis, som fabrikanten anbefaler på etiketterne på sine 

produkter i overensstemmelse med  den behandling, der skal udføres.

2)  For at undgå en hvilken som helst form for indtagelse af produktet, bør De ikke spise, drikke eller ryge, imens De manipulerer de 

kemiske behandlingsprodukter.

3)  Der må IKKE foretages en forstøvning på mennesker, dyr eller på elektriske installationer.
4)  En behandling bør ikke foretages i stærk vind eller varme.
5)  I tilfælde af forgiftning, bør De straks sætte Dem i forbindelse med Deres læge og De bør vise lægen etiketten på det produkt 

emballage, som De har anvendt.

6)  Rester af produktet eller rengøringsvandet bør IKKE hældes ud i nærheden af vandløb, brønde, etc. som skal bruges til forbrug til 

mennesker eller dyr.

7)  Brug et passende beskyttelsesudstyr: Maske, briller, handsker, sikkerhedsfodtøj, etc. for at undgå, at de kemiske  produkter 

kommer i kontakt med hud, mund og øjne.

8)  Læs omhyggeligt forstøverens brugsvejledning FØR denne tages i brug. Der må IKKE foretages ændringer på apparatet. Apparatet 

må ikke tilsluttes en ekstern trykkilde; (det er kun beregnet til manuelt tryk). Sikkerhedsventilen må IKKE blokeres eller udsættes 
for slag. Apparatet må IKKE bruges, hvis det er beskadiget, deformeret eller forandret fra dets oprindelige facon. Forstøveren 
opbevares ved en temperatur på mellem iml. 5º - 30 ºC (40º F & 85º F) for at undgå,, at det udsættes for frost og stærk varme. 

9)   Trykluft kan være et farligt element og derfor bør forstøveren bruges med forsigtighed og omtanke.

DA

Summary of Contents for 8.17.77.200

Page 1: ...raterna ej anv ndas Laitteet eiv t sovellu k ytett v ksi useiden halogenoitujen liuottimien kanssa ptimo Optimum Optimal Optimum ptimo Optimaal Ottimo Optimalt Optimal Optimaalinen Limitado Limited Li...

Page 2: ...ELE F RTECKNING VER DELAR LUETTELO OSISTA 1 1 2 3 4 1118 603 653 1120 474 443 1117 1121 1122 N COD Q ES EN FR DE N COD Q PT NL IT DA N COD Q SV FI RU 443 8 17 71 301 1 DEP SITO TANK RESERVOIR BEH LTER...

Page 3: ...e Do not modify the sprayer Do not connect it to an external pressure source manual use only Do not obstruct or strike the safety valve Do not use the sprayer if it is damaged deformed or altered from...

Page 4: ...e un l ment dangereux utiliser le pulv risateur avec pr caution CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Capacit totale 1 50 l 0 39 U S Gal Capacit utile 1 l 0 26 U S Gal Poids net 0 46 Kg 1 02 lbs Poids brut 0 60...

Page 5: ...ketten 2 UmdemVerschluckendesProduktesvorzubeugen darfw hrendderBehandlungwedergegessen nochgetrunkennochgeraucht werden 3 Richten Sie den Zerst uber weder auf Personen noch aufTiere noch auf Elektroa...

Page 6: ...tuiversdiespeciaalzijnontworpenmetmaterialenmeteenmaximaleweerstandomverenigbaartezijnmetdemeestechemische schoonmaak en ontsmettingsmiddelen Voor geschikt voor alkalische stoffen alcohol en aceton Do...

Page 7: ...a di 1 litro utile Avvitare il coperchio del serbatoio e pressurizzare l apparecchio dando pompate 15 ca 3 Per iniziare a polverizzare premere la maniglia e man mano che si utilizza compensare la perd...

Page 8: ...tid sm res de j vnligt med et par dr ber olie eller fedtstof p de bev gelige dele 4 For at f adgang til ventilkammeret 1118 fjernes den cylinderformede beskyttelse ved at tr kke h rdt i den 5 For at f...

Page 9: ...och visa upp f rpackningen till den kemiska produkt du anv nt 6 H ll inte ut kemiskt avfall eller avfall fr n reng ringen i n rheten av vattendrag brunnar osv som anv nds av m nniskor eller djur 7 Anv...

Page 10: ...k ytt ja annosteluohjeita 2 V ltt ksesi tuotteen joutumista elimist si l sy juo tai polta sumutukseen valmistautumisen tai sumutuksen aikana 3 l sumuta henkil it el imi tai s hk laitteita kohti 4 l k...

Reviews: