Gogen HBTM 41 BR Installation Manual Download Page 7

PL - 7

PL

5. FM RADIO

Naciskać przycisk 

M

, żeby przejść do trybu FM, wskaźnik będzie migać na czerwono. Jeśli 

nie ma stacji radiowej i w słuchawkach słychać szumy, nacisnąć przycisk ►

II

, urządzenie 

automatycznie wyszuka stację (po naciśnięciu przycisku ►

II

, nie można wyłączyć słuchawek, 

można je zresetować korzystając z przycisku wewnątrz portu audio). Naciskać prz i –, 

żeby przełączać kanały radiowe.

6. ŁADOWANIE

Przed rozpoczęciem ładowania, należy wyłączyć słuchawki. Za pomocą kabla ładującego połączyć 

słuchawki i port USB komputera. Wskaźnik będzie świecić się na czerwono, co oznacza że 

urządzenie jest ładowane. Urządzenie posiada wbudowany system wykrywania pojemności baterii 

wraz z zabezpieczeniem przed przeciążeniem, dłuższy czas ładowania nie będzie miał zatem 

wpływu na baterię. Kiedy wskaźnik zgaśnie, oznacza to, że urządzenie zostało w pełni naładowane.

Wskaźnik niskiego poziomu baterii

 - kiedy poziom naładowania baterii jest niski, wskaźnik miga 

na zmianę na czerwono, niebiesko i zielono. Należy wówczas jak najszybciej naładować urządzenie.

UWAGA:

 

nie ładować włączonych słuchawek – może to uszkodzić urządzenie i zmniejszyć 

żywotność baterii.

7. OSTRZEŻENIA

• 

Słuchawki nie są wodoodporne, aby działały poprawnie, należy chronić je przed wilgocią 

 

i zalaniem.

• 

Słuchawki można ładować wyłącznie za pomocą portu USB komputera. 

 

Nie ładować ich ani nie podłączać do innych źródeł ładowania.

• 

Nieużytkowanie słuchawek przez dłuższy czas ma negatywny wpływ na żywotność baterii. 

Raz w tygodniu należy rozładować i naładować baterię, żeby utrzymać ją w dobrym stanie.

GWARANCJA

Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje 

wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna 

gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega 

stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.

ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.

Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie

 

internetowej www.gogen.pl

NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ 

 

W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY 

 

DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, 

ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.

UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU(STOSOWANE W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ

 

I W POZOSTAŁYCH KRAJACH EUROPEJSKICH STOSUJĄCYCH SYSTEMY ZBIÓRKI) 

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako 

odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu 

zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby 

wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga 

chroni środowisko naturalne.  W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego 

produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

ETA Inc niniejszym oznajmia, że produkt HBTM41 jest zgodny z Europejską Dyrektywą nr 1999/5/EC. 

Pełną Deklarację Zgodności można znaleźć na http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Summary of Contents for HBTM 41 BR

Page 1: ...ÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA BEZDRÔTOVÉ STEREOFÓNNE SLÚCHADLÁ BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI STEREO WIRELESS STEREO HEADPHONE VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FÜLHALLGATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALLATION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...tisknutím přejdete na další skladbu dlouhým stisknutím zvýšíte hlasitost Hlasitost předchozí skladba Krátkým stisknutím přejdete na předchozí skladbu dlouhým stisknutím snížíte hlasitost II Přehrávání Pauza Ovládání hudby a telefonu Krátkým stisknutím spustíte přehrávání hudby nebo jej pozastavíte I O Rozhraní zvukového vstupu výstupu Zvukový vstup externího zařízení do sluchátkového reproduktoru ...

Page 3: ...ek má záruku 2 roky od data zakoupení Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM Informace o výrobku a servisní síti najdete na intern...

Page 4: ...kym stlačením prejdete na ďalšiu skladbu dlhým stlačením zvýšite hlasitosť Hlasitosť predchádzajúca skladba Krátkym stlačením prejdete na predchádzajúcu skladbu dlhým stlačením znížite hlasitosť II Prehrávanie Pauza Ovládanie hudby a telefónu Krátkym stlačením spustíte prehrávanie hudby alebo ho pozastavíte I O Rozhranie zvukového vstupu výstupu Zvukový vstup externého zariadenia do slúchadlového ...

Page 5: ... záruku 2 roky od dátumu zakúpenia Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU Informácie o výrobku a servisnej s...

Page 6: ... Nacisnąć żeby przejść do następnego utworu Nacisnąć i przytrzymać żeby zwiększyć natężenie dźwięku Volume Poprzedni utwór Nacisnąć żeby przejść do poprzedniego utworu Nacisnąć i przytrzymać żeby zmniejszyć natężenie dźwięku II Play Pause Zarządzanie odtwarzaniem muzyki naciskać żeby wstrzymywać i wznawiać odtwarzanie I O Interfejs Audio I O Wejście audio na słuchawki z urządzeń zewnętrznych wyjśc...

Page 7: ...GWARANCJA Urządzenie posiada 2 letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA Więcej...

Page 8: ...means Mode Volume next song Short press moves to next song Long press turn up the volume Volume previous song Short press moves to previous song Long press turn down the volume II Play Pause Control music and calls action Short press to play pause the music I O Audio I O Interface External device audio input earphone speaker headphone audio output to external speakers Micro USB Charging Connect th...

Page 9: ...defects and workmanship Guarantee of 24 months does not apply to decrease in the accumulator s effective capacity caused by its use or age Effective capacity gradually decreases depending on the method of use of the accumulator WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS...

Page 10: ...lenti Hangerő következő szám Rövid megnyomással ugorjon a következő számra hosszú megnyomással növelje a hangerőt Hangerő előző szám Rövid megnyomással ugorjon az előző számra hosszú megnyomással csökkentse a hangerőt II Lejátszás Szünet Zene és hívások kezelése Rövid megnyomással indítsa el szüneteltesse a lejátszást I O Audió I O Interfész Külső audió berendezés bemenet külső hangszóróba való ki...

Page 11: ...iát a készülék minden anyagára és összeszerelésére biztosítjuk A 24 hónapos garancia nem érvényes a rendszeres használat általi vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA FULLADÁSVESZÉLY TARTSA A PE ZACSKÓT G...

Page 12: ......

Reviews: