background image

CZ - 2

CZ

POZOR! Přečtěte si pozorně všechny pokyny. Obsahují důležitá upozornění týkající se 

použití a jsou součástí produktu. Uschovejte tento dokument k pozdějšímu nahlédnutí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR! 

Výrobek mohou demontovat a opět smontovat pouze kvalifikovaní 

a školení elektrikáři.

POZOR! 

Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! 

Za žádných okolností se nedotýkejte vodičů pod napětím!

POZOR! 

Nebezpečí krátkého spojení! Kontakty se nesmí nikdy přemosťovat! 

Do ventilačních otvorů a vstupů nikdy nezasunujte cizí předměty! Ventilační 

otvory nikdy nezakrývejte!

POZOR! N

ebezpečí zranění při zakopnutí! Vždy dodržujte pravidla bezpečné instalace kabelů!

UPOZORNĚNÍ! 

Pro použití v suchém vnitřním prostředí. Nepoužívejte v mokrém nebo vlhkém 

prostředí. Nevystavujte dešti. Nevystavujte výrobek vodě, nebo oleji.  Nepoužívejte v blízkosti 

zdroje tepla. Výrober čistěte suchým hadříkem. Neponechávejte přístroj bez dozoru. Tento produkt 

není vhodný pro děti. Na štítku výrobku je vyznačeno maximální zatížení výrobku, nepřekračujte 

tuto hodnotu.

POPIS A FUNKCE

Nabíjecí  adaptér  je  určen  k  nabíjení  kompati

-

bilních zařízení. Porovnejte specifikace svého 

zařízení  se  specifikacemi  tohoto  produktu  a 

zjistěte, zda jsou kompatibilní.

Vstupní proud (INPUT) vašeho zařízení nesmí 

přesáhnout  maximální  výstup  (OUTPUT)  pro

-

duktu!

PŘIPOJENÍ A PROVOZ

1.  Připojte zařízení ke kabelu.

2.  Po použití kabelové propojení rozpojte.

ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST

•  Protože výrobce nemá vliv na instalaci, vzta

-

huje se záruka pouze na samotný produkt.

•  Výrobce není odpovědný za škody osobám 

a na majetku způsobené nesprávnou insta

-

lací, údržbou nebo provozem, které nejsou 

popsány v tomto manuálu.

•  Produkt ani jeho příslušenství neupravujte 

ani neměňte.

•  Jiné použití než to, které je popsáno v tomto 

uživatelském manuálu, není povoleno a 

bude mít za následek ztrátu záruky, garance 

a odpovědnosti.

•  Vyhrazujeme si právo na tiskové chyby nebo 

změny zařízení, balení či návodu k použití.

TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Vstup: 100 ~ 240V AC 50 / 60Hz 

Výstup: 5V (4,75 V ~ 5,25 V rozsah napětí) 

 

  2,1A (Maximální výstupní proud)

Požadavky na ochranu 

Nadproudová ochrana / ochrana proti zkratu / 

přepěťová ochrana 

Požadavky na prostředí 

Pro vnitřní použití 

Teplota: -10°C ~ 40°C

Vlhkost: 15% ~ 90%

ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.

Summary of Contents for ACH 201 C

Page 1: ...CZ 1 CZ ACH 201 C NABÍJECÍ ADAPTÉR NABÍJACÍ ADAPTÉR ŁADOWARKA CHARGING ADAPER TÖLTŐ ADAPTER NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...te tuto hodnotu POPIS A FUNKCE Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompati bilních zařízení Porovnejte specifikace svého zařízení se specifikacemi tohoto produktu a zjistěte zda jsou kompatibilní Vstupní proud INPUT vašeho zařízení nesmí přesáhnout maximální výstup OUTPUT pro duktu PŘIPOJENÍ A PROVOZ 1 Připojte zařízení ke kabelu 2 Po použití kabelové propojení rozpojte ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST Proto...

Page 3: ...POPIS A FUNKCIE Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompa tibilných zariadení Porovnajte špecifikácie svoj ho zariadenia so špecifikáciami tohto produktu a zistite či sú kompatibilné Vstupný prúd INPUT vášho zariadenia nesmie prekročiť maximálny výstup OUTPUT produktu PRIPOJENIE A PREVÁDZKA 1 Pripojte zariadenie ku káblu 2 Po použití káblové prepojenie rozpojte ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ Pretože vý...

Page 4: ... zaznaczono maksymalne obciążenie nie należy obciążać urządzenia OPIS I FUNKCJE Ładowarka służy do ładowania urządzeń które są z nią kompatybilne W celu ustalenia czy dane urządzenie jest zgodne z ładowarką na leży przeczytać i porównać jego specyfikacje Prąd wejściowy ładowanego urządzenia IN PUT nie może być wyższy niż prąd wyjściowy ładowarki OUTPUT ODŁĄCZANIE I OBSŁUGA 1 Podłączyć ładowane urz...

Page 5: ...Your charging adaptor is made for charging com patible devices Compare the specifications of your device with those of this product for being compatible The input current INPUT of your device may not excess the maximum output OUTPUT of the product CONNECTING AND OPERATING 1 Connect your device to a cable 2 Disconnect all cable connections after use WARRANTY AND RESPONSIBILITY As the manufacturer h...

Page 6: ...található KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS FUNKCIÓK A készüléket a különböző berendezések töltés ére tervezték A kompatibilitás érdekében ha sonlítsa össze a készüléken és a berendezésen lévő specifikációkat A berendezésen lévő bemeneti feszültség IN PUT nem szabad hogy magasabb legyen mint a készüléken lévő kimeneti feszültség OUTPUT CSATLAKOZÁS ÉS MŰKÖDÉS 1 Csatlakoztassa a berendezést a kábelhez 2 Húzzon ki...

Page 7: ... Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elek trycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i el...

Page 8: ......

Reviews: