background image

HU - 6

HU

FIGYELEM! Olvassa el a használati útmutatót alaposan és figyelmesen. Fontos használa

-

ti utasításokat tartalmaz és a készülékhez tartozik. Tartsa meg a későbbi használathoz!

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

FIGYELEM! 

Csak szakképzett ember szerelheti össze és szét a készüléket.

VESZÉLY! 

Áramütés  veszélye!  Ne  érjen  hozzá  semmilyen  elektromos 

 

aljzathoz, vagy konnektorhoz.

FIGYELEM! 

Túlterhelés által okozott tűzveszély! Figyeljen oda használat előtt 

a megfelelő csatlakozásokra!

FIGYELEM! 

Rövidzárlat  veszély!  Soha  ne  idézze  elő  a  vezetékek  rö

-

vidzárlatát.  Soha  ne  tegyen  semmilyen  tárgyat  a  szellőző  nyílásokba! 

 

Soha ne takarja le a szellőző nyílásokat!

FIGYELEM! 

Leesési veszély! Figyeljen a tápkábel megfelelő elhelyezésére!

MEGJEGYZÉS! 

Beltéri száraz területeken használja, soha ne használja nedves, vagy vizes he

-

lyeken, illetve esőben. Kérjük, ne tegye a terméket vízbe, olajba és ne használja azt hőforrások 

közelében. Kérjük, tisztítsa meg száraz ruhával. Ne hagyja felügyelet nélkül! A gyerekek nem 

használhatják a készüléket! Ne terhelje túl hosszú ideig, a maximális terhelés a specifikációk 

címkén található.

KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS FUNKCIÓK

A készüléket a különböző berendezések töltés

-

ére  tervezték. A  kompatibilitás  érdekében  ha

-

sonlítsa össze a készüléken és a berendezésen 

lévő specifikációkat.

A berendezésen lévő bemeneti feszültség (IN

-

PUT)  nem  szabad,  hogy  magasabb  legyen, 

mint  a  készüléken  lévő  kimeneti  feszültség 

(OUTPUT)!

CSATLAKOZÁS ÉS MŰKÖDÉS

1.  Csatlakoztassa a berendezést a kábelhez.

2.  Húzzon ki minden kábelt a használat után.

GARANCIA ÉS FELELŐSSÉG

•  A gyártó nem felelős semmilyen telepítési 

hibáért, a garancia csak a készülékre vonat

-

kozik.

•  A gyártó nem felelős a rossz, ebben a 

használati útmutatóban nem található 

használattal, karbantartással, vagy rossz 

telepítéssel okozott hibákért.

•  Ne szerelje a készüléket, vagy a készülék 

részeit.

•  Más használat, mint ebben az útmutatóban 

található nem engedélyezett és a garancia 

elveszítését okozhatja. 

•  Fenntartjuk a jogot a specifikációk, kés

-

zülék, csomagolás és használati utasítás 

változásaira.

SPECIFIKÁCIÓK

Bemenet: 100 ~ 240V AC 50/60Hz

Kimenet: 5V (Volt tartomány 4.75~5.25V)

 

    2,1A (Kimeneti max. áram)

 

Védelem követelményei

Túláram elleni védelem / Rövidzárlat védelem / 

Túlfeszültség védelem

 

Környezeti követelmények

Beltéri használat

Hőmérséklet: -10°C ~ 40°C

Páratartalom: 15% ~ 90%

A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA.

Summary of Contents for ACH 201 C

Page 1: ...CZ 1 CZ ACH 201 C NABÍJECÍ ADAPTÉR NABÍJACÍ ADAPTÉR ŁADOWARKA CHARGING ADAPER TÖLTŐ ADAPTER NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 2: ...te tuto hodnotu POPIS A FUNKCE Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompati bilních zařízení Porovnejte specifikace svého zařízení se specifikacemi tohoto produktu a zjistěte zda jsou kompatibilní Vstupní proud INPUT vašeho zařízení nesmí přesáhnout maximální výstup OUTPUT pro duktu PŘIPOJENÍ A PROVOZ 1 Připojte zařízení ke kabelu 2 Po použití kabelové propojení rozpojte ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST Proto...

Page 3: ...POPIS A FUNKCIE Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompa tibilných zariadení Porovnajte špecifikácie svoj ho zariadenia so špecifikáciami tohto produktu a zistite či sú kompatibilné Vstupný prúd INPUT vášho zariadenia nesmie prekročiť maximálny výstup OUTPUT produktu PRIPOJENIE A PREVÁDZKA 1 Pripojte zariadenie ku káblu 2 Po použití káblové prepojenie rozpojte ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ Pretože vý...

Page 4: ... zaznaczono maksymalne obciążenie nie należy obciążać urządzenia OPIS I FUNKCJE Ładowarka służy do ładowania urządzeń które są z nią kompatybilne W celu ustalenia czy dane urządzenie jest zgodne z ładowarką na leży przeczytać i porównać jego specyfikacje Prąd wejściowy ładowanego urządzenia IN PUT nie może być wyższy niż prąd wyjściowy ładowarki OUTPUT ODŁĄCZANIE I OBSŁUGA 1 Podłączyć ładowane urz...

Page 5: ...Your charging adaptor is made for charging com patible devices Compare the specifications of your device with those of this product for being compatible The input current INPUT of your device may not excess the maximum output OUTPUT of the product CONNECTING AND OPERATING 1 Connect your device to a cable 2 Disconnect all cable connections after use WARRANTY AND RESPONSIBILITY As the manufacturer h...

Page 6: ...található KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS FUNKCIÓK A készüléket a különböző berendezések töltés ére tervezték A kompatibilitás érdekében ha sonlítsa össze a készüléken és a berendezésen lévő specifikációkat A berendezésen lévő bemeneti feszültség IN PUT nem szabad hogy magasabb legyen mint a készüléken lévő kimeneti feszültség OUTPUT CSATLAKOZÁS ÉS MŰKÖDÉS 1 Csatlakoztassa a berendezést a kábelhez 2 Húzzon ki...

Page 7: ... Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elek trycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i el...

Page 8: ......

Reviews: