GNB Sonnenschein Operating & Installation Instructions Manual Download Page 16

16

es

SEGURIDAD

3.1   Instrucciones generales de seguridad

Es  imprescindible  observar  en  todo  momento  la 

información y las instrucciones fijadas directamente sobre 

la  batería  Sonnenschein  de  litio  para  vehículos  de 

manipulación de materiales. Esas instrucciones deben ser 

leídas por todo el personal y contienen información básica 

e  indicaciones  que  deben  ser  tenidas  en  cuenta  y 

observadas durante la utilización y el mantenimiento.

El  sistema  de  batería  de  iones  de  litio  GNB  no  debe  ser 

utilizado  si  no  se  cuenta  con  conocimientos  precisos  de 

estas instrucciones de instalación y uso o si no se siguen al 

pie de la letra todas las instrucciones de seguridad. Conocer 

los contenidos de las instrucciones de instalación y uso es 

requisito  indispensable  para  proteger  a  las  personas  de 

cualquier  peligro,  evitar  errores  y  para  que  el  sistema 

funcione de forma segura y sin que se produzcan averías.

Las  instrucciones  de  instalación  y  uso  deben  estar  en 

todo  momento  al  alcance  del  personal  operador  y  de 

mantenimiento. Toda persona a la que se encomiende el 

uso  o  el  mantenimiento  del  sistema  debe  haber  leído  y 

entendido estas instrucciones.

La información relativa a la salud y seguridad laboral está 

basada en las directivas actuales de la Unión Europea. En 

los demás países deben observarse y cumplirse las leyes 

y normativas correspondientes:

INSTALACIÓN/USO

Consulte  la  temperatura  mínima  y  máxima  de 

funcionamiento en la tabla 1.

4.1   Guía de inicio rápido

• 

 Compruebe si la carcasa de la batería, los cables y 

los conectores presentan daños.

• 

 Encienda la batería pulsando el botón de encendido/

apagado durante un segundo y observe el botón. Si 

el  funcionamiento  es  normal,  el  botón  parpadea  en 

color verde cada 5 segundos. Si parpadea en color 

rojo,  indica  una  advertencia  o  un  fallo  de 

funcionamiento. En ese caso, consulte el capítulo 4.5 

Advertencias y alarmas.

• 

 En el momento de la entrega, el indicador del nivel de 

carga de la batería debe mostrar un valor superior al 

90 %

• 

 IMPORTANTE: Antes de utilizarla por primera vez, la 

batería debe cargarse por completo.

La  batería  Sonnenschein  de  litio  para  vehículos  de 

manipulación  de  materiales  puede  establecer 

comunicación con el vehículo a través del bus CAN o de 

una pantalla GNB externa. 

4.2   Advertencia de nivel de carga bajo

Si  el  nivel  de  carga  de  la  batería  es  inferior  al  10  %,  la 

alarma  acústica  incorporada  emite  un  sonido  de 

frecuencia  constante.    Esto  indica  al  operario  que  la 

batería debe cargarse de forma inmediata

4.3 Detención con nivel de carga cero

Si el usuario continúa utilizando la batería cuando el nivel 

de carga es inferior al 10 % y este llega al 0 %, la alarma 

sonará  con  una  frecuencia  mayor  y,  después  de 

aproximadamente  20  segundos,  la  batería  se  apagará.  

La batería puede reiniciarse pulsando el botón de reinicio 

o conectándola a un cargador.  La batería debe llevarse 

de inmediato hasta el cargador. De lo contrario, la batería 

deberá ser reiniciada por un técnico de servicio de Exide, 

lo cual originará costes.

ADVERTENCIA: 

La interrupción repentina del funcionamiento de la 

batería  puede  provocar  daños  y  situaciones 

peligrosas,  así  como  la  detención  inmediata  del 

vehículo.  El  botón  de  reinicio  se  puede  pulsar  una 

vez para llevar la batería hasta el cargador. Después, 

la batería permanecerá apagada con el fin de evitar 

otros daños. En este momento, el vehículo debe ser 

remolcado hasta el cargador con medios auxiliares.

ATENCIÓN: 

Si  la  batería  se  ha  apagado  debido  a  un  nivel  de 

carga bajo, debe recargarse inmediatamente. 

Debe  evitarse  almacenar  la  batería  durante  largos 

períodos de tiempo con un nivel de carga bajo. En 

caso  contrario,  la  batería  puede  sufrir  daños 

irreversibles.

4.4   Carga

La  batería  Sonnenschein  de  litio  para  vehículos  de 

manipulación de materiales solo puede cargarse con un 

cargador de baterías GNB certificado.

4.5.2. Señales acústicas

Sonará una alarma cuando se den las siguientes condi-
ciones:
• 

 Subtensión

• 

 Sobretensión

• 

 Sobrecorriente

• 

 Temperatura extremadamente baja

• 

 Temperatura extremadamente alta

• 

 Error de comunicación

• 

 Error de línea de seguridad

Sin embargo, si las advertencias arriba mencionadas se 
alargan en el tiempo, el sistema de gestión de la batería la 
apagará.  Si  esto  ocurre,  pulse  el  botón  de  encendido/
apagado para llegar hasta el cargador. Si el vehículo ya no 
puede  seguir  circulando,  deje  de  trabajar  y  póngase  en 
contacto con el servicio técnico de Exide.

Consulte  las  instrucciones  de  instalación  y  uso  del 

cargador de baterías GNB certificado.

La  batería  puede  ponerse  a  cargar  durante  largos 

períodos de tiempo, hasta entre 4 y 5 días. Si la batería 

no va a utilizarse durante mucho tiempo o desconectarse 

(p. ej., durante períodos vacacionales) debe retirarse y 

la 

batería debe de apagarse.

Para optimizar la capacidad y el rendimiento de la batería 

recomendamos  una  carga  de  mantenimiento  cada 

semana. La batería debe cargarse hasta 100% y debería 

quedar conectada al cargador durante toda la noche si es 

posible.  En  esta  batería  se  pueden  hacer  cargas  de 

oportunidad  durante  pausas  de  trabajo,  por  ejemplo  la 

parada de la comida, del café etc. Hacer esto incrementará 

la  productividad.  La  batería  debería  cargarse 

completamente en los momentos de mayor conveniencia 

dentro del ciclo de trabajo. 

El proceso de carga del sistema de batería Sonnenschein 

de litio para vehículos de manipulación de materiales es el 

siguiente:

• 

 Lleve el vehículo hasta el cargador de baterías GNB 

certificado.

• 

 Compruebe  que  todos  los  cables  y  conexiones 

enchufables estén en perfecto estado.

• 

 Para  empezar  el  proceso  de  carga,  el  conector  de 

carga debe estar enchufado al conector hembra de 

la batería o, si está disponible, a la conexión de carga 

EasyCharge. Durante el proceso de carga, el vehículo 

está desconectado electrónicamente del sistema de 

batería GNB.

• 

 Una  vez  finalizado  el  proceso  de  carga,  pulse  el 

botón de Pausa del cargador y desenchufe el conec-

tor o se ha llegado al nivel desado de carga.

• 

 Si no se pausa el cargador antes  de desconectar la 

batería,  los  conectores  pueden  sufrir  daño,  lo  que 

afectaría el rendimiento y seguridad de la batería. Los 

daños  que  puedan  sufrir  los  conectores  no  están 

cubiertos por la garantía.

• 

 Los  cargadores  GNB  certificados  están  diseñados 

para controlar y finalizar el ciclo de carga automática-

mente.  Una  vez  finalizado  el  proceso  de  carga,  el 

vehículo puede ponerse de nuevo en funcionamiento 

de todas formas, el botón de pausa se ha de pulsar 

siempre antes de desconectar la batería del carga-

dor. La batería Sonnenschein de litio para vehículos 

de manipulación de materiales no necesita un tiempo 

de reposo ni de enfriamiento.

4.5 ADVERTENCIAS Y ALARMAS
4.5.1 El LED se refiere al botón de encendido/apagado 

Imagen 1

Situación

LED verde

LED ROJO

Alarma acústica

El sistema está en modo de espera

Apagado

Apagado

Apagado

El sistema está activo y no se detectan alarmas 
ni advertencias

Un destello cada 
segundo

Apagado

Apagado

Advertencia:

Apagado

Un destello cada 
segundo

Un pitido cada 
segundo

Alarma

Apagado

Tres destellos cada 
segundo

Tres pitidos cada 
segundo

Botón pulsado durante menos de 5 segundos 
para reiniciar advertencias o alarmas

Encendido mientras el 
botón permanezca 
presionado

Apagado

Apagado

Botón pulsado durante más de 5 segundos 
para pasar de modo activo a modo de espera

Apagado

Encendido mientras el 
botón permanezca 
presionado

Apagado

Botón pulsado en modo de espera y el sistema 
pasa al modo activo.

Encendido mientras el 
botón permanezca 
presionado

Apagado

Apagado

El parpadeo rápido de la luz verde tras encender o reiniciar la batería indica el arranque, lo que confirma la comunicación CAN con cada módulo

Si la luz LED continúa parpadeando rápidamente en color verde o rojo, póngase en contacto con su técnico de servicio local.

Summary of Contents for Sonnenschein

Page 1: ...erial Handling Battery Operating Installation Instructions Operating instructions en 2 Betriebsanleitung de 6 Notice d emploi fr 10 Instrucciones de uso es 14 Istruzioni per l uso it 18 Instrukcje dotyczące eksploatacji pl 22 ...

Page 2: ...t in jury as the material is corrosive Charging the Li ion battery after it has been discharged below the cut off voltage or if the Li ion battery is damaged or taking it over the nominal charge then the Li ion battery can release a harmful mixture of gasses Use certified insulated safety tools for installation Any work procedures and tools used should be in compliance to EN 60900 or similar stand...

Page 3: ... In case the lifting eyes are removed please use the screws delivered with the battery to close the screw holes The described product is a Lithium rechargeable battery system for use in Material Handling appli cations 2 NAMEPLATE Lieferdatum MM JJ Delivery Date MM YY Date de livraison MM AA Nennspannung Nominal Voltage Tension Nominale Max Ladespannung Max Charge Voltage Tension de charge Max Typ ...

Page 4: ...ble battery damage 4 4 Charging The Sonnenschein Lithium Material Handling Battery may only be charged with an GNB certified battery charger 4 5 2 Acoustic signals An alarm buzzer will be active under following condi tions Under Voltage Over Voltage Over current Under temperature Over temperature Communication error Safety line error However if the above mentioned warnings continue the Battery Man...

Page 5: ...the battery from 100 to 0 The LED on the right of the gauge will flash from 10 7 Technical Specification Voltage See battery label Capacity See battery label Charger GNB 2100 Li series supplied only this charger to be used max charge voltage see battery label Maximum Charge Rate recommended 0 7 C 70 Amps per 100 Ah capacity Operating Conditions Storage Temperature 20 C to 60 C Communication CAN Op...

Page 6: ...cht an den Polen oder an den Kommunikationskabeln angehoben oder gezogen werden Tragen Sie keine metallischen Gegenstände wie etwa Uhren Armbänder usw Versuchen Sie auf keinen Fall die Batterien zu öffnen Der Elektrolyt ist stark ätzend Im normalen Betrieb ist ein Kontakt mit dem Elektrolyt unmöglich Wenn das Gehäuse der Batterie beschädigt wird kann jeder direkte Kontakt mit dem freien Elektrolyt...

Page 7: ...all wenden Sie sich bitte an den Hersteller Wenn die Hebeösen entfernt werden verschließen Sie die Bohrungen bitte mit den mitgelieferten Schrauben Das beschriebene Produkt ist ein aufladbares Lithium Batteriesystem für den Einsatz im Materialhandling 2 TYPENSCHILD Lieferdatum MM JJ Delivery Date MM YY Date de livraison MM AA Nennspannung Nominal Voltage Tension Nominale Max Ladespannung Max Charg...

Page 8: ...ne längere Aufbewahrung einer nahezu entlade nen Batterie ist zu vermeiden Andernfalls droht eine dauerhafte Beschädigung der Batterie 4 4 Aufladen Die Sonnenschein Lithium Materialhandling Batterie darf 4 5 2 Akustische Signale Unter folgenden Bedingungen wird ein Alarmtongeber aktiviert Unterspannung Überspannung Überstrom Untertemperatur Übertemperatur Kommunikationsfehler Sicherheitsleitungsfe...

Page 9: ... ein GNB Ladegerät der 2100 Li Serie nur dieses Ladegerät darf verwendet werden max Ladespannung siehe Batterieaufkleber Maximaler Ladestrom empfohlen 0 7 C 70 A pro 100 Ah Kapazität Betriebsbedingungen Aufbewahrungstemperatur 20 C bis 60 C Kommunikation CAN Open Kommunikation optional benutzerspezifische Kommunikation möglich Display Curtis Engage II Abbildung 2 oder Opus A3 Abbildung 3 Gewicht S...

Page 10: ...ever ou tirer vers le haut sur les pôles ou les câbles de communication Ne pas porter d objets métalliques comme des montres des bracelets etc Ne jamais tenter d ouvrir la batterie L électrolyte est très corrosif En fonctionnement normal il ne doit pas y avoir de contact avec l électrolyte Si le boîtier de la batterie est endommagé tout contact direct avec la poudre ou l électrolyte exposé peut en...

Page 11: ...n cas de doute contacter le fabricant Si les anneaux de levage sont déposés utiliser les vis livrées avec la batterie pour fermer les trous de vis Le produit décrit est un système de batterie rechargeable au lithium destiné à être utilisé dans des applications de manutention 2 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Lieferdatum MM JJ Delivery Date MM YY Date de livraison MM AA Nennspannung Nominal Voltage Tension Nom...

Page 12: ...au niveau de la batterie 4 5 2 Signaux sonores Un avertisseur sonore d alarme s active dans les condi tions suivantes Sous tension Surtension Surintensité Température insuffisante Température excessive Erreur de communication Erreur de marquage de sécurité Néanmoins si les avertissements mentionnés ci dessus persistent le système de gestion de la batterie arrêtera la batterie Si cela se produit ap...

Page 13: ...à 0 La DEL à droite de la jauge clignote à 7 Spécifications techniques Tension Voir l étiquette de la batterie Capacité Voir l étiquette de la batterie Chargeur GNB série 2100 Li fourni seul ce chargeur doit être utilisé tension de charge max voir l étiquette de la batterie Taux de charge maximum 0 7 C recommandé 70 A par capacité de 100 Ah Conditions d utilisation Température de stockage 20 C à 6...

Page 14: ...la por los polos o los cofre 14 es Batería Sonnenschein de litio para vehículos de manipulación de materiales Instrucciones de instalación y uso ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN GENERAL ...

Page 15: ...l fabricante En caso de que se hayan retirado las argollas de suspensión utilice los tornillos facilitados junto con la batería para cerrar los agujeros roscados El producto descrito es un sistema de batería de litio recargable previsto para ser utilizado en aplicaciones de manipulación de materiales 2 PLACA DE CARACTERÍSTICAS Fecha de entrega MM AA Delivery Date MM YY Date de livraison MM AA Tens...

Page 16: ...olo puede cargarse con un cargador de baterías GNB certificado 4 5 2 Señales acústicas Sonará una alarma cuando se den las siguientes condi ciones Subtensión Sobretensión Sobrecorriente Temperatura extremadamente baja Temperatura extremadamente alta Error de comunicación Error de línea de seguridad Sin embargo si las advertencias arriba mencionadas se alargan en el tiempo el sistema de gestión de ...

Page 17: ...un cargador GNB serie 2100 Li solo debe utilizarse este cargador Véase la tensión máxima de carga en la etiqueta de la batería Tasa máxima de carga Se recomienda 0 7 C 70 amperios por cada 100 Ah de capacidad Condiciones de uso Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Comunicación Comunicación vía CANopen comunicación personalizada opcional disponible Pantalla Curtis Engage II imagen 2 u Opus A3 ...

Page 18: ...sicuro Maneggiare con cura le batterie sono sensibili agli shock meccanici Non sollevare o tirare verso l alto dai poli o dai cavi di comunicazione Non indossare oggetti metallici quali orologi bracciali ecc Non tentare di aprire la batteria L elettrolita è molto corrosivo Durante il normale funzionamento non può verificarsi il contatto con l elettrolita Se l alloggiamento della batteria è danneggi...

Page 19: ...oduttore Se gli occhielli di sollevamento vengono rimossi si prega di utilizzare le viti consegnate assieme alla batteria per chiudere i fori per le viti Il prodotto descritto è un sistema a batteria al litio ricarica bile per l uso nelle applicazioni di movimentazione dei materiali 2 TARGHETTA IDENTIFICATIVA Data di consegna MM AA Delivery Date MM YY Date de livraison MM AA Tensione nominale Nomi...

Page 20: ...sservanza di tale indicazione può portare a danni irreversibili della batteria 4 4 Carica La batteria al litio Sonnenschein per la movimentazione dei materiali è caricabile soltanto per mezzo di un caricabatteria certificato GNB 4 5 2 Segnali acustici Un cicalino di allarme si attiverà alle seguenti condizioni Bassa tensione Tensione elevata Sovracorrente Bassa temperatura Temperatura elevata Erro...

Page 21: ...sulla destra del misuratore lampeggia dal 10 7 Specifiche tecniche Tensione Vedere l etichetta della batteria Capacità Vedere l etichetta della batteria Caricabatteria Tensione di carica massima serie Li 2100 GNB da utilizzare solo questo caricabatteria vedere l etichetta della batteria Tasso di carica massima Si raccomanda 0 7 C 70 A per capacità 100 Ah Condizioni di funzionamento Temperatura di ...

Page 22: ...owego po tym jak został on rozładowany poniżej wartości napięcia odcięcia ładowanie uszkodzonego akumulatora litowo jonowego lub ładowanie powyżej wartości znamionowej może spowodować uwolnienie szkodliwej mieszanki gazów Przy montażu korzystać z certyfikowanych narzędzi izolowanych Wszelkie procedury i narzędzia wykorzystywane przy pracy powinny być zgodne z normą EN 60900 lub podobnymi standardam...

Page 23: ... wątpliwości skontaktować się z producentem Jeśli zaczepy do podnoszenia są wyjęte użyć śrub dostarczonych razem z akumulatorem do zamknięcia otworów na śruby Opisany tu produkt to litowy akumulator do zastosowań związanych z transportem i przeładunkiem materiałów 2 TABLICZKA ZNAMIONOWA Data dostawy MM RR Delivery Date MM YY Date de livraison MM AA Napięcie znamionowe Nominal Voltage Tension Nomin...

Page 24: ... poziomie naładowania Mogłoby to doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia akumulatora 4 4 Ładowanie Akumulator Sonnenschein Lithium do zastosowań związanych z transportem materiałów można ładować 4 5 2 Sygnały dźwiękowe Brzęczyk alarmowy uruchomi się w następujących przypadkach Zbyt niskie napięcie Zbyt wysokie napięcie Zbyt duże natężenie prądu Zbyt niska temperatura Zbyt wysoka temperatura Błą...

Page 25: ...ność Patrz etykieta akumulatora Ładowarka Dołączona ładowarka GNB seria 2100 Li można korzystać wyłącznie z tej ładowarki maksymalne napięcie ładowania podane jest na etykiecie akumulatora Maksymalne tempo ładowania Zalecane 0 7 C 70 amperów na 100 Ah pojemności Warunki robocze Temperatura przechowywania Od 20 C do 60 C Komunikacja Komunikacja CANopen opcjonalnie dostępna komunikacja niestandardow...

Page 26: ...05000520 Druckhaus Bechstein Printed in Germany Subject to change GNB Industrial Power A Division of Exide Technologies Ul Gdyn ska 31 33 61 016 Poznan Poland Tel 48 61 878 6300 email service poland exide com ...

Reviews: