background image

DE GEBRAUCHSANWEISUNG 

Gmini KINDERESSSTUHL

WICHTIG! BEWAHREN SIE FÜR SPÄTERE EINSICHT AUF! 

WICHTIGER HINWEIS 

LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM DIESE 

GEBRAUCHSANWEISUNG, DAMIT SIE MÖGLICHE GEFAHREN VERMEIDEN UND 

BEWAHREN SIE  SIE FÜR EVENTUELLE WEITERE BENUTZUNG AUF. RICHTEN 

SIE SICH GENAU NACH DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG, DAMIT SIE DIE 

SICHERHEIT IHRES KINDES NICHT BEDROHEN.

HINWEIS:  BESEITIGEN  SIE  UND  WERFEN  SIE  VOR  DER  BENUTZUNG  ALLE 

PLASTIKTÜTEN  UND  TEILE  DER  VERPACKUNG  DIESES  PRODUKTES  WEG 

ODER BEWAHREN SIE SIE WENIGSTENS AUSSER REICHWEITE VON KINDERN AUF!

HINWEIS  

- Lassen Sie nie das Kind unbeaufsichtigt. Es könnte gefährlich sein! 

- Benutzen Sie den Stuhl nicht, sofern das Kind nicht fähig ist, selbst zu sitzen! 

- Benutzen Sie den Stuhl für Kinder, die schon fähig sind, allein ohne Stütze zu sitzen! 

- Sofern Sie das Zusatztablett für das Essen benutzen, vergewissern Sie sich, dass Sie es 

richtig auf das Pult setzten.  Benutzen Sie das Tablett für Erwärmung des Essens im

Mikrowellenofen nicht.  Das Tablett ist nicht aus dem für Mikrowellenofen bestimmten

Material. 

- Überprüfen Sie vor der Montage des Produkts, ob ein Bestandteil während des 

Transports nicht beschädigt wurde. Sofern ja, darf das Produkt nicht benutzt werden und

muss ausser Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.  

- Benutzen Sie den Stuhl nicht, sofern ein Teil fehlt,  angerissen oder beschädigt ist. 

- Überprüfen Sie, ob die Personen, die den Stuhl benutzen, gut mit dieser Anweisung

vertraut sind. Die Montage, Demontage und Herrichtungen müssen ausschliesslich von 

einer erwachsenen Person durchgeführt werden. 

- Bewahren Sie die zur Montage benutzten Instrumente ausser Reichweite von Kindern

auf. 

- Benutzen Sie den Stuhl nicht, sofern alle Bestandteile nicht richtig angebracht und

eingestellt sind. 

- Vergewissern Sie sich immer beim Zusammenstellen und bei der Zerlegung, ob das Kind

in sicherer Entfernung ist. Überprüfen Sie bei Herrichtungen (Anbringen der Fussstütze, 

Anbringung der Rückenlehne, Unterbringung des Pultes), ob bewegliche Teile des Stuhls

nicht in Kontakt mit dem Körper des Kindes

geraten können.

- Überprüfen Sie vor der Benutzung, ob alle Sicherungen gut gesichert sind.  

- Benutzung der 5-Punkt-Sicherheitsgurte, die zum Sitz gut befestigt sind, und des festen

Zwischenbeinteiles ist notwendig für Sicherstellung der Sicherheit Ihres Kindes bei der 

Benutzung des Stuhls. Vergewissern Sie sich immer, dass die Gurte richtig befestigt sind. 

- Das Pult selbst stellt die Sicherheit des gesetzten Kindes nicht sicher. Benutzen Sie

immer Sicherheitsgurte und Spannsysteme! 

- Übertragen Sie den Stuhl nicht, sofern das Kind darin sitzt. 

 

- Erlauben Sie nicht, dass Kinder in der Nähe des Stuhls unbeaufsichtigt spielen oder 

darauf klettern. 

15-1109_Jidelni_zidle_navod.indd   22

9.11.2015   15:54:25

Summary of Contents for Mambo GM1510

Page 1: ...lo en zabere idli ka velmi m lo m sta Vhodn pro d ti kter ji um sami sed t bez pomoci p ibli n od 6 9 m s ce do 36 m s c D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J NAHL DNUT D LE IT UPOZORN N P ED POU IT M SI POZO...

Page 2: ...ky nikdy v ce ne jedno d t Nikdy nenech vejte st t idli ku v bl zkosti elektrick ch p stroj plynov ch va i jin ch tepeln ch zdroj Hroz nebezpe pop lenin nebo po ru V robek um st te do bezpe n vzd len...

Page 3: ...staven v ky 1 tak aby odpov daly trubk m um st n m pod sed tkem po zatla en zajedou pru n kol ky 2 na ka d stran do otvor v zar ce 1a Pokud kol ky projdou spr vn otvorem usly te cvaknut kter signalizu...

Page 4: ...jina m 2 pru n zar ky Zatla te na odpru en kol ky um st n na ka d stran stojiny a zasu te ji do koncovek p edn ho r mu Zatla te stojiny do r mu dokud pru n zar ky neprojdou otvory v r mu idli ky Opaku...

Page 5: ...avte op rku do po adovan polohy lehce na ni zatla te dokud nezapadne na sv m sto po t tla tka op t uvoln te Stup tko lze polohovat do 3 pozic Zatla te je do otvoru zvolen pozice 5a Pro polohov n v ky...

Page 6: ...ho troj heln ku V dy p e pou it m zkontrolujte bezpe nost t cu tak e za n j m rn zat hnete sm rem ven 9 ODSTRAN N T CU 8 Chcete li odstranit vnit n st t cu 8 vyt hn te klip um st n na vnit n stran t c...

Page 7: ...ncovku mot la a prot hn te p s zvolen m otvorem v op rce zad po t koncovku op r rozev ete e 12 SLO EN ULO EN IDLI KY 11 Sni te sed tko viz krok 7 6 Doporu ujeme sn it sed tko do nejni v kov polohy pro...

Page 8: ...uschovajte mimo dosahu det Stoli ku nepou vajte pok m v etky jej asti nie s spr vne primontovan a nastaven Pri rozkladan alebo skladan stoli ky sa v dy ubezpe te i je die a v bezpe nej vzdialenosti Pr...

Page 9: ...bo hrany D vajte preto pozor pri ich rozba ovan Ak stoli ku nepou vate umiestnite ju mimo dosahu det Nepou vajte doplnky ani n hradn diely ktor nie s vyroben a dodan v robcom Mohli by ohrozi bezpe nos...

Page 10: ...NEJ STOLI KY 1 Berte pros m na vedomie orient ciu ozna enia L av R prav umiestnite zar ky na nastavenie v ky 1 tak aby zodpovedali r rkam umiestnen m pod sedadlom po zatla en z jdu pru n kol ky 2 na k...

Page 11: ...m 2 pru n zar ky Zatla te na odpru en kol ky umiestnen na ka dej strane stojky a zasu te ju do koncoviek predn ho r mu Zatla te stojky do r mu pok m pru n zar ky neprejd otvormi v r me stoli ky Opakuj...

Page 12: ...te opierku do po adovanej polohy z ahka na u zatla te pok m nezapadne na svoje miesto potom tla idl op uvo nite St padlo je mo n polohova do 3 poz ci Zatla te ho do otvoru zvolenej poz cie 5a Na poloh...

Page 13: ...trojuholn ka V dy pred pou it m skontrolujte bezpe nos t cky tak e za u mierne zatiahnete smerom von 9 ODSTR NENIE T CKY 8 Ak chcete odstr ni vn torn as t cky 8 vytiahnite klipsu umiestnen na vn torn...

Page 14: ...a pretiahnite p s zvolen m otvorom v opierke chrbta potom koncovku op rozovrite e 12 ZLO ENIE ULO ENIE STOLI KY 11 Zn te sedadlo pozrite krok 7 6 Na ely skladovania odpor ame zn i sedadlo do najni ej...

Page 15: ...se accessories spare parts or any component not supplied or approved by the manufacturer as they may make the highchair unsafe WARNING Before use ensure that all the safety devices are correctly fitte...

Page 16: ...he reach of children WARNING Make sure that any harness is correctly fitted before use CLEANING AND MAINTENANCE The cleaning and maintenance of the highchair must only be carried out by an adult Clean...

Page 17: ...ase observe the left and right marking L left R right Place the height adjustment stoppers 1 so that they match the tubes located under the seat Push until two pins 2 on each side come through the ope...

Page 18: ...lower legs have two locking pins Push the locking pins located on each side of the lower legs and insert the lower legs into the end pieces of the front frame Push the lower legs into the frame until...

Page 19: ...time and set the foot rest to the desired position Apply gentle pressure on the foot rest until it snaps into its place Then release the buttons The foot section can be adjusted in three positions Pu...

Page 20: ...of the tray NEVER use the tray if the symbol of a warning triangle is visible Before each use check safety of the tray by pulling it slightly outwards 9 REMOVAL OF THE TRAY 8 To remove the inner part...

Page 21: ...the butterfly end piece and slide it through the selected opening in the back rest and then open the end piece again e 12 FOLDING AND STORING THE CHAIR 11 Lower the seat see step 7 6 For storage it is...

Page 22: ...hrt werden Benutzen Sie den Stuhl nicht sofern ein Teil fehlt angerissen oder besch digt ist berpr fen Sie ob die Personen die den Stuhl benutzen gut mit dieser Anweisung vertraut sind Die Montage Dem...

Page 23: ...ge auf der Sonne stehen es kann Ausbleichen der Stoffe und Materialien verursachen Zerlegen Sie und stellen Sie den Stuhl nicht zusammen sofern das Kind darin sitzt Benutzen Sie nicht den Stuhl ohne P...

Page 24: ...ntation der Kennzeichnung L linke R rechte Bringen Sie die Anschl ge f r Einstellung der H he 1 so an dass sie den unter dem Sitz untergebrachten Rohren entsprechen nach dem Dr cken fahren flexible D...

Page 25: ...l ge Dr cken Sie auf die auf jeder Seite des Stegs untergebrachten abgefederten D bel ein und stecken Sie ihn in die Endungen des Vorderrahmens ein Dr cken Sie die Stege in den Rahmen bis die flexible...

Page 26: ...ition ein dr cken Sie sie leicht bis sie auf ihren Platz einschnappen dann l sen Sie die Tasten wieder Der Tritt kann in 3 Positionen positioniert werden Dr cken Sie ihn in des Loch der gew hlten Posi...

Page 27: ...erheit des Tabletts so dass sie es ein bisschen nach aussen ziehen 9 BESEITIGUNG DES TABLETTS 8 Wenn Sie den Innenteil des Tabletts 8 beseitigen wollen ziehen Sie die Klammer die auf der Innenseite de...

Page 28: ...e den Gurt durch das gew hlte Loch in der R ckenlehne durch dan klappen Sie die Endung wieder auf e 12 ZUSAMMENLEGUNG AUFBEWAHRUNG DES ESSSTUHLS 11 Erniedrigen Sie den Sitz sieh Schritt 7 6 Wir empfeh...

Reviews: