background image

SoundSpa

 

Lullaby

Lullaby

with Picture Projection

Instruction Manual and 
Warranty Information

SS-3000

©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. 

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. 

SoundSpa™ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. 

Reservados todos los derechos. 

IB-SS3000

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o
la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRO-
DUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERI-
ALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

Dirección postal:

HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:  
[email protected]

El manual en
español
empieza a la
página 11

6

Sounds:

Twinkle, Twinkle

Twinkle, Twinkle

Rock-A-Bye-Baby

Cradle Song

Cradle Song

Rain

Rain

Ocean

Ocean

Heartbeat

Heartbeat

Summary of Contents for SoundSpa Lullaby with Picture Projection SS-3000

Page 1: ...ida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com pró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTAB...

Page 2: ...Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Never drop or insert any object into any opening Do n...

Page 3: ...to the lullabies or sounds you may turn them off by pressing the SOUNDS ON OFF button NOTE When the unit is turned on it will always default to the last sound used SoundSpa Lullaby Features 3 Natural sounds Rain Ocean and Heartbeat 3 Lullabies Twinkle Twinkle Rock A Bye Baby and Cradle Song Rotating picture projection 3 Image Discs Night Sky Rainforest and Ocean Auto timer lets you choose how long...

Page 4: ...The projector door must be completely closed pushed all the way up in order for the picture projector to function Fig 6 1 Turn on the picture projection on by pressing the PROJECTION ON OFF button Fig 3 2 To adjust the brightness of the projection turn the HI LO knob Fig 5 to your desired level 3 The angle of the projector can be adjusted by angling forward up to 90 4 When finished using the pictu...

Page 5: ...utes is illuminated on the timer display The selected time will remain illuminated to confirm that the timer is set 8 9 FIGURE 9 Maintenance To Store You may store the unit in its box or a cool dry place To Clean Wipe off dust with a damp cloth NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device TIMER DISPL...

Page 6: ...y than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE...

Page 7: ...ente si no han sido incluidos con la unidad 13 Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura No lo ha...

Page 8: ...adaptador de CC al enchufe ubicado al respaldo de la unidad Fig 2 y conecte el cordón a un tomacorriente doméstico de 120 voltios Escucha de Canciones de Cuna y Sonidos Naturales 1 Apague el dispositivo de sonido presionando el botón SOUNDS ON OFF Luego seleccione el sonido o la canción que desea escuchar y oprima el botón correspondiente Fig 3 2 Para ajustar el volumen gire la perilla de VOLUME F...

Page 9: ...ta del proyector debe estar completamente cerrada empujada hacia arriba para que el proyector de imágenes pueda trabajar Fig 6 1 Apague el dispositivo de sonido presionando el botón SOUNDS ON OFF SONIDOS ENCENDIDO APAGADO 2 Para ajustar la luminosidad de la proyección gire la perilla HI LO ALTO BAJO Fig 5 hasta el nivel que desee 3 Puede ajustarse el ángulo del proyector inclinándolo hacia delante...

Page 10: ...pantalla del temporizador La hora seleccionada quedará iluminada para confirmar que el temporizador ha sido programado Mantenimiento Para guardar Puede guardar la unidad en su caja en un lugar fresco y seco Para limpiar Quite el polvo con un paño húmedo NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho ...

Reviews: