background image

 

Besuchen Sie unsere Website www.gmctools.com, wo 

Sie das Bedienungshandbuch und das Video zu diesem 

Produkt finden werden.

EINFÜHRUNG

 

Wir bedanken uns, dass Sie dieses GMC Produkt gewählt haben. Diese 
Anweisungen enthalten Informationen für den sicheren und effektiven 
Einsatz dieses Produktes, welche es Ihnen ermöglichen, alle Vorteile 
des Gerätes vollständig auszunutzen. Bewahren Sie diese Anweisungen 
griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass jegliche Person, welche 
dieses Gerät verwendet, diese vor Betrieb des Gerätes gelesen und  
verstanden hat.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN  

IMPAKT-GARTENHÄCKSLER

 

•  Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung mit der auf dem 

Kennschild angegebenen Spannung übereinstimmt.

•  Es wird empfohlen, den Häcksler mit einem Fehlerstromschutzschalter 

mit einem maximalen Abschaltstrom von 30mA zu benutzen.

•  Benutzen Sie bei der Arbeit nur Verlängerungskabel von geeignetem 

Gewicht. Verwenden Sie nach Möglichkeit Verlängerungskabel in 
hellen Farben, die klar sichtbar sind.

• Seien Sie vorsichtig wenn die Messer im Betrieb sind.
•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Kabel um. Ziehen Sie den Häcksler 

nie beim Kabel und ziehen Sie nicht am Kabel, um dieses aus der 
Steckdose zu entfernen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl und 
scharfen Kanten. Legen Sie das Kabel so aus, dass niemand über das 
Kabel stolpern oder auf das Kabel treten kann, und stellen Sie keine 
schweren Gegenstände auf das Kabel. Sorgen Sie dafür, dass das 
Kabel nicht beschädigt wird.

•  Versuchen Sie nicht das Gehäuse des Geräts zu öffnen und versuchen 

Sie nicht Veränderungen an dem Gerät vorzunehmen.

•  Das Stromkabel sollte nur von einem autorisierten Kundendienstbetrieb 

ersetzt werden.

•  

Benutzen Sie den Gartenhäcksler nicht, wenn das Stromkabel 
beschädigt oder verschlissen ist.

•  Schließen Sie kein beschädigtes Kabel an das Stromnetz an und 

berühren Sie nicht ein beschädigtes Kabel, bevor Sie es vom 
Stromnetz getrennt haben. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem 
Stromschlag führen.

•  Berühren Sie nicht die Messer, bevor das Gerät vom Stromnetz 

getrennt ist und diese völlig zum Stillstand gekommen sind.

• Halten Sie Verlängerungskabel von den Messern fern.
•  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie eine Blockierung 

beseitigen, bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder Arbeiten an 
ihm vornehmen, wenn das Gerät ungewöhnliche Vibrationen aufweist 
und ebenso, bevor Sie es unbeaufsichtigt lassen.

•  Wenn Sie auf einen Fremdkörper stoßen, überprüfen Sie das Gerät auf 

Schäden und sorgen Sie ggf. für Reparaturen.

• Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu verwenden.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris  

 

Bevollmächtigt durch: GMC

 

Erklärt hiermit, dass das Produkt 

 

Ident.-Nr.: IS2500

 

Produktbeschreibung:

 

Gartenhäcksler

 

Den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:

 

• Maschinenrichtlinie 2006/42/EG 
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG 
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU 
• Lärmschutzrichtlinie 2000/14/EG
• EN60335-1:2012
• A2:2011
• EN55014-1+A2:2011
• EN55014-2+A2:2008
• EN61000-3-2+A2:2009
• EN61000-3-11:2000
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren: 
2000/14/EG: Anhang III 

Schallleistungspegel dB(A): 
Gemessen: 96db Garantiert: 108db

 

Benannte Stelle: TÜV Product Service Ltd.

 

Techn. Unterlagen bei:

 

GMC

 

Datum: 04.08.2014

 

Unterzeichnet von:

Mr. Darrell Morris

 

Geschäftsführender Direktor  
Name und Anschrift des Herstellers:

 

Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 06897059. 
Eingetragene Anschrift: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset 
BA20 1HH, Großbritannien

TECHNISCHE DATEN

 

Spannung: 230-240V~ 50Hz Maximaler Stromverbrauch: 2500 

Leerlaufdrehzahl: 4050 min-1 Max. Schnittdurchmesser: 40 mm 

Schallleistung: 108 dB(A) Nettogewicht: 14 kg.

AUSPACKEN

 

Packen Sie Ihr Produkt aus und inspizieren Sie es sorgfältig. Machen 
Sie sich vollständig mit allen Funktionen dieses Produktes vertraut. 
Verwenden Sie das Produkt nicht falls Teile defekt sind oder fehlen, und 
melden Sie dieses Problem Ihrem Händler. Versuchen Sie nicht, das 
Gerät selbst zu reparieren, denn dies kann gefährlich sein und wird zum 
Erlöschen Ihrer Garantie führen.

VERPACKUNGSINHALT

 

Prüfen Sie, ob alle im Lieferumfang enthaltenen Teile vorhanden und 
unbeschädigt sind. Sollte irgendein Teil beschädigt sein oder fehlen, so 
bitten wir Sie, das Produkt an Ihren Händler zurückzugeben.

ZUBEHÖR
• Sechskantschlüssel

ZUSAMMENBAU

 

Drehen Sie Fuß A und Fuß B in die geeignete Stellung (Abb.1) und 
stellen Sie dann das Gerät auf den Kopf.

1

Bringen Sie die Räder an und befestigen Sie diese wie in Abb.2 
dargestellt. Ziehen Sie die Mutter nicht zu fest an.

2

Heben Sie den Befestigungsstift des Sammelkastens an und bewegen 
Sie den Sammelkasten auf die Schiene (Abb.3).

3

Drehen Sie den Sperrschalterknauf fest an. Am Sperrschalterknauf ist 
ein Sicherheitsschalter angebracht. Der Motor wird nicht in Gang gesetzt 
wenn der Sperrschalterknauf nicht fest angezogen ist.

4

5

ANMERKUNG: Es ist gefährlich das Gerät ohne den Trichter zu 
benutzen (Abb. 5).

BETRIEB

 

Elektrische Sicherheit
•  Überprüfen Sie vor Gebrauch des Geräts das Stromkabel und das 

Verlängerungskabel auf Anzeichen von Schäden und Abnutzung.

•  Trennen Sie das Kabel sofort vom Stromnetz, falls es während des 

Gebrauchs des Geräts beschädigt wird.

• Berühren Sie nicht das Kabel bevor Sie es vom Stromnetz trennen.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Stromkabel beschädigt oder 

verschlissen sind.

Sicherheitsvorschriften
•  Tragen Sie immer Ohrschützer und Schutzbrillen, wenn Sie das  

Gerät benutzen.

•  Tragen Sie keine lockere Kleidung, Krawatten oder Kleidungsstücke 

von denen Schnüren herabhängen.

•  Benutzen Sie das Gerät nur auf einer harten, flachen Oberfläche in 

einer freistehenden Position (z.B. nicht in Nähe einer Mauer oder 
sonstiger fester Objekte).

•  Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer Oberfläche aus Asphalt oder 

Kies, auf der aus dem Gerät ausgestoßene Materialien Verletzungen 
verursachen könnten.

•  Überprüfen Sie vor Einschalten des Geräts, dass alle Schrauben, 

Muttern, Bolzen und anderen Montageteile ordnungsgemäß befestigt 
sind, und dass sich die Schutz- und Abweisvorrichtungen in ihrer 
ordnungsgemäßen Position befinden. Ersetzen Sie beschädigte oder 
unlesbare Kennschilder.

•  

Stellen Sie sicher, dass der Trichter leer ist, bevor Sie das 

 

Gerät anstellen.

• Halten Sie Ihr Gesicht und Ihren Körper vom Trichtereingang fern.
•  

Verhindern Sie unbedingt, dass Ihre Hände, andere Körperteile 
oder Teile Ihrer Kleidung in den Trichter oder den Auswurfkanal 
hineinreichen, oder mit Maschinenteilen in Berührung kommen, die 
sich in Bewegung befinden.

•  Behalten Sie immer einen sicheren Stand in dem Sie nicht das 

Gleichgewicht verlieren können. Führen Sie keine Handgriffe aus, 
bei denen Sie aus dem Gleichgewicht geraten könnten. Stehen 
Sie nie höher als das Unterteil des Geräts, wenn Sie Materialien in  
das Gerät hineinfüttern.

•  

Stehen Sie immer fern vom Auswurfbereich, wenn Sie das 

 

Gerät benutzen.

•  

Stellen Sie bei der Arbeit sicher, dass Sie keine Metallteile, 
Gesteinsbrocken, Flaschenscherben, Dosen und andere Fremdkörper 
in das Gerät hineinfüttern.

•  Schalten Sie das Gerät ab und bringen Sie es zum Stillstand, wenn 

der Schneidemechanismus auf Fremdkörper trifft oder wenn das Gerät 
ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen von sich gibt. Trennen 
Sie das Gerät vom Stromnetz und überprüfen Sie es auf Schäden. 
Überprüfen Sie das Gerät auf lose Teile und befestigen Sie diese. 
Lassen Sie beschädigte Teile ersetzen oder reparieren, wobei die 
Ersatzteile die gleichen Spezifikationen aufweisen müssen.

•  Verhindern Sie eine Konzentration von zerkleinertem Material im 

Auswurfbereich. Dies könnte zu einer Blockierung des Auswurfs und 
einem Rückstoß des Materials durch die Trichteröffnung führen.

•  Falls das Gerät verstopft ist, schalten Sie es ab und trennen Sie es 

vom Stromnetz, bevor Sie die Verstopfung beheben. Halten Sie die 
Stromquelle von zerkleinertem Material oder anderen Ablagerungen 
frei, um Schäden oder einen Feuerausbruch zu verhindern. Denken Sie 
daran, dass das Einschalten des Stromschalters am motorbetriebenen 
Gerät den Schneidemechanismus in Bewegung setzt.

•  Sorgen Sie dafür, dass die Schutz-und Abweisvorrichtungen in ihrer 

ordnungsgemäßen Position und in gutem Zustand sind.

•  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es an einen  

anderen Ort bewegen.

•  Schalten Sie bei jedem Verlassen des Arbeitsbereichs das Gerät aus 

und trennen Sie es vom Stromnetz.

• Neigen Sie das Gerät nicht, während es sich im Betrieb befindet.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES HÄCKSLERS
•  Drücken Sie den Stromschalter (11) auf ‚1‘ um den Motor zu starten, 

und auf ‚0‘ um den Motor abzustellen.

•  

Drücken Sie auf den Stromunterbrecher falls das Gerät nicht 
startet. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Stromnetz 
angeschlossen ist.

•  Sobald der Motor einige Sekunden lang gelaufen ist, können Sie mit 

dem Häckseln beginnen.

STROMUNTERBRECHER
Der Stromunterbrecher wird unter den folgenden Bedingungen aktiviert:
• 

 

Eine Konzentration von zerkleinertem Material in der Nähe 

 

der Schneidscheibe.

• Das zu häckselnde Material überschreitet die Motorkapazität.
• Das Schneideelement ist einem zu großen Widerstand ausgesetzt.
Schalten Sie den Häcksler aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz wenn 
der Stromunterbrecher aktiviert worden ist.
•  Schrauben Sie den Sperrschalterknauf am unteren Ende des Drehturms 

ab und öffnen Sie den Oberteil.

• 

 

Entfernen Sie die Ablagerungen oder Verstopfungen vom 
Schneidebereich.

•  Schließen Sie den Oberteil und drehen Sie den Sperrschalterknauf 

wieder fest.

• Lassen Sie den Motor einige Minuten lang abkühlen.
•  Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und drücken Sie 

den Stromunterbrecher.

•  

Wenn Sie alle Vorbereitungen zum Wiederbeginn der Arbeit 
abgeschlossen haben, drücken Sie den Stromschalter auf ‚1‘.

Vorsicht: Lösen Sie NIE den Sperrschalterknauf, bevor Sie den 
Stromschalter ausgeschaltet und die Steckdose vom Stromnetz 

 

getrennt haben.
Vorsicht: Die Messer sind nach Abschalten des Motors für eine kurze 
Dauer weiter aktiv.
Vorsicht: Halten Sie die Kühlungsöffnungen des Motors frei von 
zerkleinertem Material und anderen Ablagerungen, um Schäden oder 
einen Feuerausbruch zu verhindern.

GEBRAUCH DES STOPFERS
Dem Gerät ist ein Stopfer beigefügt, der dazu dient, weniger sperriges 
Material wie kleine Zweige, Blätter und andere Gartenabfälle in den 
Trichter einzufüttern.
• Laden Sie das Material in den Trichter.
•  Führen Sie den Stopfer in den Trichter ein und drücken Sie das Material 

auf die Schneidscheibe. 

•  Warten Sie bis alles Material gehäckselt wurde, bevor Sie weiteres 

Material hinzufügen.

• Stecken Sie nie Ihre Finger in den Trichter.
•  

Benutzen Sie den Stopfer nie, wenn der Trichter nicht fest 

 

angebracht ist.

•  Führen Sie keine Handgriffe aus, bei denen Sie aus dem Gleichgewicht 

geraten könnten.

6

7

WARTUNG 

 

•  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, 

bevor Sie es untersuchen oder Veränderungen vornehmen.

• Lassen Sie das Gerät immer abkühlen, bevor Sie es lagern.
•  Denken Sie beim Berühren der Messer daran, dass diese weiterhin 

manuell bewegt werden können, obwohl die Stromzufuhr durch die 
Sperrfunktion des Sperrschalterknaufs unterbrochen ist.

•  

Versuchen Sie nie, die Sperrfunktion des Sperrschalterknaufs 
aufzuheben.

•  

Überprüfen Sie das Stromkabel und ggf. Verlängerungskabel 
regelmäßig auf Anzeichen von Schäden und Verschleiß. Benutzen Sie 
das Gerät nicht mit beschädigten Kabeln.

•  

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Entfernen Sie 
Ablagerungen vom Gerät mit einer Bürste.

• 

 

Säubern Sie das Plastikgehäuse und Plastikteile mit Seife 
und einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine Ätz- oder 

 

Lösungsmittel zur Säuberung.

•  

Reinigen Sie nie den Häcksler mit einem Wasserstrahl oder 
durch Spülung. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in den 

 

Häcksler eindringt.

• Benutzen Sie für diesen Häcksler nur die empfohlenen Zubehörteile.
•  

Falls eine Ersetzung des Stromkabels notwendig wird, muss 
dies zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken vom Hersteller, 
einem Vertreter des Herstellers oder einem Reparaturbetrieb für  
Elektrogeräte ausgeführt werden.

ERSETZUNG DER MESSER
•  

Stellen Sie sicher, dass der Häcksler ausgeschaltet und vom 

 

Stromnetz getrennt ist.

•  Entfernen Sie die Trichtervorrichtung, indem Sie den Sperrschalterknauf 

(10) abschrauben.

•  Die Messer haben zwei Schnittkanten. Wenn die Messer stumpf 

geworden sind, können sie umgekehrt werden, um die andere Kante 
zu benutzen.

• Tragen Sie beim Berühren der Messer immer Handschuhe.
•  Schrauben Sie die beiden inneren sechskantigen Kopfschrauben ab 

und prägen Sie sich den Schnittwinkel des Messers ein.

•  Entfernen Sie das Messer und rotieren Sie es bis zu 180°. Befestigen 

Sie das Messer an der Schneidscheibe, und stellen Sie dabei sicher, 
dass die Bodenschnittkante nach unten gerichtet ist.

• Wiederholen Sie diesen Vorgang für das andere Messer.

8

Wenn beide Schnittkanten stumpf geworden sind, muss das Paar  
ersetzt werden.
Die Messer können geschliffen werden, dies muss jedoch von einem 
Fachmann mit einem Ölstein ausgeführt werden. Das Gewicht 
jedes Messers ist kritisch für die Erhaltung des Gleichgewichts der 
Schneidscheibe. Jede Unausgewogenheit könnte zu Beschädigungen 
des Geräts und Verletzungen des Benutzers führen.

ERSATZTEILE
Originalersatzteile für GMC Produkte sind direkt auf  
www.toolsparesonline.com erhältlich.

Für weitere Informationen, lesen Sie das Bedienungshandbuch 

oder schauen Sie sich das Video auf www.gmctools.com an

D

 

Visitare il sito www.gmctools.com per consultare online il 

manuale/DVD d’uso di questo prodotto.

INTRODUZIONE

 

Grazie per aver acquistato quest’utensile GMC. Queste istruzioni 
contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro e affidabile del 
prodotto. Quest’utensile è dotato di soluzioni tecnologiche esclusive. 
Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si 
raccomanda di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale 
in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore 
dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno. 

MISURE DI SICUREZZA PER TRITURATORI

 

•  Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda con quella 

specificata sulla targhetta.

•  È consigliato utilizzare il trituratore con un dispositivo di corrente 

residua con corrente di intervento non superiore a 30 mA.

•  

Utilizzare solamente prolunghe che abbiano un peso adatto 
all’operazione. Cercare di utilizzare prolunghe colorate che siano 
facilmente visibili.

• Fare attenzione quando le lame sono in funzione.
•  Non sovraccaricare il cavo. Non spostare mai il trituratore dal cavo o 

tirando il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente. Tenere il cavo 
lontano da fonti di calore, olio o bordi appuntiti. Assicurarsi che il cavo 
sia posizionato in modo da evitare di inciamparvi, di calpestarlo e 
verificare che non sia situato sotto il peso di oggetti pesanti. Assicurarsi 
che il cavo non sia soggetto a danneggiamenti.

•  Non cercare di aprire il vano dell’unità o cercare di modificare l’unità 

in alcun modo.

•  Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solamente da un 

rappresentante autorizzato.

• Non utilizzare il trituratore se il cavo è danneggiato o usurato.
•  Non collegare un cavo danneggiato alla presa di alimentazione né 

toccare un cavo danneggiato prima di averlo scollegato dalla presa. Un 
cavo danneggiato può condurre al contatto con la corrente.

•  Non toccare le lame prima di aver scollegato l’unità dall’alimentazione 

né prima che le lame non si siano completamente ferme.

• Tenere le prolunghe lontano dalle lame.
•  Scollegare la spina dalla presa prima di effettuare eventuali rimozioni 

di ostruzioni, prima di operazioni di pulizia, se l’unità inizia a vibrare in 
modo anomalo o quando l’unità deve essere lasciata incustodita.

•  Dopo aver colpito un oggetto, verificare che non vi siano danni all’unità 

ed effettuare le necessarie riparazioni.

• Non consentire ai bambini di utilizzare l’unità.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE  

Il sottoscritto:

 

Sig. Darrell Morris

   

come autorizzato da: GMC

 

Dichiara che il prodotto

 

Codice di identificazione: IS2500

 

Descrizione: Trituratore ad impatto

 

Si conforma alle seguenti direttive:

 

• Direttiva macchine 2006/42/CE 
• Direttiva bassa tensione 2006/95/CE 
• Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 
• Direttiva RoHS 2011/65/UE 
• Direttiva sul rumore all’aperto 2000/14/EC 
• EN60335-1:2012
• A2:2011
• EN55014-1+A2:2011
• EN55014-2+A2:2008
• EN61000-3-2+A2:2009
• EN61000-3-11:2000
Procedure di valutazione di conformita: 
2000/14/CE: Allegato III 

Livello della potenza sonora dB (A): 
Misurato: 96db Garantito: 108db

 

Organismo informato: TÜV Product Service Ltd.

 

La documentazione tecnica è mantenuta da: GMC

 

Data: 04/08/2014

 

Firma: 

Signor Darrell Morris

  

Amministratore Delegato
Nome e indirizzo del fabbricante: 

 

Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo 
registrato:. Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, 
Regno Unito.

SPECIFICHE

 

Tensione: 230-240 V~ 50 Hz Potenza nominale: 2500 Velocità a 

carico vuoto: 4050 min-1 Diametro massimo di taglio: 40 mm Livello di 

potenza acustica: 108 dB(A) Peso netto: 14 kg.

DISIMBALLAGGIO

 

Disimballare e ispezionare con cura il prodotto. Studiare a fondo le 
funzioni e i comandi dell’utensile. In caso di problemi, non usare l’utensile 
e rivolgersi al proprio rivenditore. Non tentare di riparare autonomamente 
l’utensile perché può essere pericoloso e invalidare la garanzia.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

 

Verificare la presenza di tutti gli articoli e controllare che siano in buone 
condizioni. In caso di pezzi mancanti o danneggiati, riportare il prodotto 
dal rivenditore.

ACCESSORI
Chiave esagonale

ASSEMBLAGGIO

Ruotare il piedino A e il piedino B nella posizione appropriata (Fig. 1), 
quindi capovolgere l’unità.

1

Assemblare e fissare le ruote come indicato dalla Fig. 2. Non serrare il 
dado eccessivamente.

2

Sollevare la punta di sicurezza del vano di raccolta per inserire il vano di 
raccolta nelle staffe (Fig. 3).

3

Serrare la manopola dell’alesatore. La manopola dell’alesatore ·include 
un interruttore di sicurezza. Il motore non si avvierà finché la manopola 
dell’alesatore non sarà completamente serrata.

4

5

NOTA: è pericoloso utilizzare l’unità senza la tramoggia 

 

(Vedere Fig. 5).

FUNZIONAMENTO

 

Sicurezza elettrica
•  Prima dell’uso, verificare che il cavo di alimentazione e la prolunga non 

presentino danni o segni di usura.

• 

 

Se il cavo dovesse danneggiarsi durante l’uso, scollegare 
immediatamente il cavo dalla presa di corrente.

•  Non toccare il cavo prima di averlo scollegato dalla presa di corrente.
•  Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione dovesse essere 

danneggiato o usurato.

Istruzioni di sicurezza
•  Indossare sempre occhiali protettivi e protezioni per orecchie durante 

l’utilizzo dell’unità.

• 

 

Evitare di indossare abbigliamento lento o con lacci e 

 

cordicelle ciondolanti.

•  Utilizzare l’unità solamente in spazi aperti (ad esempio, non vicino a 

pareti o ad altri oggetti fissi) su una superficie piana e stabile.

•  Non utilizzare l’unità su una superficie lastricata o di ghiaia dove 

eventuale materiale espulso potrebbe causare lesioni personali.

•  Prima di avviare l’unità, controllare che tutte le viti, dadi, bulloni 

e altri dispositivi di fissaggio siano correttamente fissati e che 
protezioni e schermi siano in posizione. Sostituire etichette 

 

danneggiate o illeggibili.

•  

Prima di avviare l’unità, assicurarsi che la tramoggia sia priva 

 

di ostruzioni.

• Tenere volto e corpo lontano dall’ingresso della tramoggia.
•  Evitare che mani o altre parti del corpo o vestiti entrino nella tramoggia 

o nello scarico. Allontanarsi dei parti in movimento.

•  Mantenere sempre l’equilibrio e la stabilità adeguata. Non cercare 

di allungarsi più del dovuto. Non posizionarsi più in alto della base 
dell’unità durante le operazioni di aspirazione.

• 

 

Stare sempre lontano dalla zona di scarico durante il 

 

funzionamento dell’unità.

•  Durante le operazioni di aspirazione nell’unità, assicurarsi di evitare 

pezzi di metallo, sassi, bottiglie, lattine o altri oggetti sconosciuti.

•  Se i meccanismi di taglio dovessero colpire oggetti sconosciuti, o 

se l’unità dovesse produrre vibrazioni o rumori insoliti, spegnere 
l’alimentazione e consentire alla macchina di fermarsi. Scollegare 
l’unità dalla presa di corrente e verificare che non vi siano danni. 
Controllare che non siano presenti parti allentate e serrarle se 
necessario. Sostituire o riparare eventuali parti danneggiate con parti 
aventi le medesime specifiche.

•  Non consentire a materiale lavorato di accumularsi nella zona di 

scarico in quanto ciò potrebbe impedirne il corretto scarico dirigendo 
tale materiale nuovamente verso l’ingresso della tramoggia.

•  Se la macchina dovesse ostruirsi, spegnere l’alimentazione e scollegare 

l’unità dalla presa di corrente prima di procedere all’eliminazione di 
eventuali detriti. Mantenere la fonte di corrente pulita da detriti o altri 
materiali che potrebbero accumularsi, in modo da prevenire danni o 
possibili incendi. Ricordarsi che mettendo in funzione i meccanismi di 
avviamento di un’unità elettrica comporta il movimento delle lame.

•  Mantenere tutte le protezioni e i dispositivi di arresto in posizione 

corretta e in buone condizioni di funzionamento.

•  Prima di procedere allo spostamento dell’unità, scollegare la macchina 

dalla presa di corrente.

•  Spegnere l’alimentazione e scollegare dalla presa in caso di abbandono 

dell’area di lavoro.

• Non inclinare l’unità durante il funzionamento.

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL TRITURATORE
•   Premere il pulsante di accensione (11) su ‘1’ per avviare il motore e su 

‘0’ per spegnere il motore.

•  

Premere il pulsante “circuit breaker” (interruttore automatico) se 
l’unità non dovesse avviarsi. Assicurarsi che l’unità sia collegata alla  
presa di corrente.

•  Quando il motore è in funzione da alcuni secondi, è possibile avviare 

le operazioni di tritatura.

INTERRUTTORE AUTOMATICO
L’interruttore automatico sarà attivato nelle circostanze seguenti:
•  Un accumulo di materiale triturato attorno al disco di taglio.
•  Se il materiale da triturare è di dimensioni superiori alla capacità  

del motore.

• Nel caso vi sia resistenza eccessiva contro la lama da taglio.
•  Svitare la manopola dell’alesatore alla base della torretta e aprire  

la sezione superiore.

• Rimuovere i detriti o le eventuali ostruzioni dall’area di taglio.
• Chiudere la sezione superiore e avvitare la manopola dell’alesatore.
• Lasciare che il motore si raffreddi per alcuni minuti.
•  

Ricollegare l’unità alla presa di corrente e premere il pulsante 
dell’interruttore automatico.

•  

Quando si è pronti per la tritatura, premere l’interruttore di 

 

accensione su ‘1’.

Avvertenza: MAI allentare la manopola del coperchio dell’alesatore 
senza prima aver spento l’interruttore di accensione e aver rimosso la 
spina dalla presa di corrente.
Avvertenza: Le lame continueranno a funzionare per un breve periodo 
dopo aver spento il motore.
Avvertenza: Mantenere le ventole di raffreddamento del motore libere 
da detriti o altri materiali che potrebbero accumularsi, in modo da 
prevenire danni al motore o possibili incendi.

UTILIZZO DEL PISTONE
Il pistone è fornito per favorire l’ingresso di materiale meno voluminoso 
come, ad esempio, rametti, foglie, rifiuti da giardino e altra vegetazione 
nella tramoggia.
• Caricare il materiale nella tramoggia.
•  Inserire il pistone nello scarico, spingendo il materiale sul disco  

delle lame.

• 

 

Attendere che tutto il materiale venga triturato, prima di 

 

introdurne altro.

• Evitare che le dita entrino nello scarico.
• Non utilizzare mai l’unità senza aver installato la tramoggia.
• Non cercare di allungarsi più del dovuto.

6

7

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

 

•  Scollegare l’unità dalla presa di corrente e consentire alla macchina 

di raffreddarsi prima di procedere a eventuali operazioni di controllo, 
regolazione, ecc.

• Consentire sempre all’unità di raffreddarsi prima di riporla.
•  Durante le operazioni di manutenzione alle lame, essere consapevoli 

del fatto che nonostante il dispositivo non si accendi grazie alla funzione 
di blocco dell’alesatore, è possibile muovere manualmente le lame.

•  Non cercare di invalidare la funzione di blocco della manopola del 

coperchio dell’alesatore.

•  Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione e la prolunga non 

presentino danni o segni di usura. Non utilizzare l’unità nel caso in cui 
i cavi siano danneggiati.

•  Pulire sempre l’unità dopo l’uso. Rimuovere eventuali detriti depositati 

sulla macchina per mezzo di una spazzola.

•  Pulire il corpo e le parti in plastica dell’unità utilizzando del sapone su 

un panno umido. Evitare l’impiego di agenti o solventi aggressivi per le 
operazioni di pulizia.

•  Non pulire mai il trituratore con getti d’acqua o risciacqui. Assicurarsi 

sempre che l’acqua non entri in contatto con il trituratore.

•  Utilizzare solamente parti e accessori consigliati per questo trituratore.
•  Se fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione, per evitare un 

rischio per la sicurezza delle persone, si raccomanda di rivolgersi al 
costruttore o a un centro di assistenza per elettroutensili.

SOSTITUZIONE DELLE LAME
•  Assicurarsi che il trituratore sia spento e scollegato dalla presa  

di corrente.

• Rimuovere la tramoggia svitando la manopola dell’alesatore (10).
•  Le lame presentano due bordi di taglio. Quando le lame iniziano a 

presentare segni di usura, è possibile capovolgerle in modo da 
utilizzare l’altro bordo di taglio.

•  Per qualsiasi operazione a contatto con le lame, indossare sempre 

guanti da lavoro.

•  Svitare le due viti interne a testa esagonale e fare attenzione alla 

posizione dell’angolo di taglio della lama.

•  Rimuovere la lama e ruotarla di 180° e installare la lama nel disco della 

lama assicurandosi che il bordo di taglio sia rivolto verso il basso.

• Ripetere questa operazione per l’altra lama.

8

Quando entrambi i bordi da taglio della lama presentano segni d’usura,  
è necessario provvedere alla sostituzione dell’intero paio.
Le lame possono essere riaffilate, ma tale operazione deve essere 
eseguita da personale qualificato utilizzando l’apposita pietra. Tuttavia, 
il peso di ciascuna lama è fondamentale per mantenere il bilanciamento 
del disco di taglio. Eventuali sbilanciamenti potrebbero causare danni 
all’unità e lesioni personali all’operatore.

PARTI DI RICAMBIO
Le parti di ricambio autentiche sono disponibili direttamente dal sito 
www.toolsparesonline.com.

Per più d’informazioni visitare il sito www.gmctools.com e 

consultare online il manuale/DVD d’uso.

I

594951_Z1MANPRO1.indd   3

12/08/2014   09:00

Summary of Contents for IS2500

Page 1: ...ower source and disconnect from supply whenever you leave the work area Do not tilt the machine whilst it is running STARTING AND STOPPING THE SHREDDER Press the On Off switch 11 to 1 to start the motor and to 0 to stop the motor Press the circuit breaker button if the machine does not start Ensure the machine is connected to the power supply When the motor has been running for a few seconds you c...

Page 2: ...isateur PIÈCES DETACHÉES Les pièces détachées d origine pour les produits GMC sont disponibles directement sur www toolsparesonline com Pour plus d informations consultez le manuel la vidéo en ligne sur www gmctools com F Ga naar www gmctools com om de online instructiehandleiding video voor dit product te bekijken INLEIDING Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC gereedschap Deze instructies ...

Page 3: ...ungen des Geräts und Verletzungen des Benutzers führen ERSATZTEILE Originalersatzteile für GMC Produkte sind direkt auf www toolsparesonline com erhältlich Für weitere Informationen lesen Sie das Bedienungshandbuch oder schauen Sie sich das Video auf www gmctools com an D Visitare il sito www gmctools com per consultare online il manuale DVD d uso di questo prodotto INTRODUZIONE Grazie per aver ac...

Page 4: ...el superior a la base de la máquina al alimentarla de material Manténgase siempre lejos de la zona de descarga durante el funcionamiento del aparato Al alimentar la máquina asegúrese de no introducir piezas de metal rocas botellas latas u otros objetos extraños Si el mecanismo de corte golpea algún objeto extraño o si la máquina comienza a hacer algún ruido o vibración extraños desconecte la fuent...

Reviews: