GMC GPW135 Manual Download Page 26

26

DE

Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach EN 

60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen 

sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht 

gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel 

und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie 

Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den Seiten der 

Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.osha.europa.eu.
Wichtig
! Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät 

angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung 

zusammen mit dem Gerät zur späteren Bezugnahme auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses 

Gerätes die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken 

auszuschließen. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der sachgemäßen und 

sicheren Verwendung dieses Gerätes nicht vollkommen sicher sein, verwenden Sie es nicht.

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung 

der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1)  Arbeitsplatzsicherheit

a)   Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)   Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 

brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 

Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)   Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei 

Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit 

schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern 

das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden 

und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper 

geerdet ist.

c)   Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)   Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder 

um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko 

eines elektrischen Schlages.

e)   Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)   Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)  Sicherheit von Personen

a)   Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit 

mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter 

dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit 

beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)   Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je 

nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)   Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku 

anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger 

am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 

Unfällen führen.

d)   Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu 

Verletzungen führen.

e)   Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 

Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f)   Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie 

Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)   Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, 

dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung 

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 

angegebenen Leistungsbereich.

b)   Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)   Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 

Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 

Personen benutzt werden.

e)   Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei 

funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 

Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz 

des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g)   Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann 

zu gefährlichen Situationen führen.

5)  Service

a)   Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten 

bleibt.

Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger

•  Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Regen. Achten Sie darauf, dass alle elektrischen 

Verbindungen stets trocken gehalten werden. Das Gerät darf unter keinen Umständen nass werden. 

Wasser darf nicht in die Belüftungsöffnungen eindringen.

•  Gemäß geltender Bestimmungen darf das Gerät nicht ohne Rückflussverhinderer bzw. 

Systemtrenner nach EN 12729 Typ BA ans Trinkwassernetz angeschlossen werden.

•  Benutzen Sie dieses Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0°C.
•  Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit Wasserversorgungen, die kontinuierlich sauberes 

Wasser liefern. Der Betrieb mit verunreinigtem Wasser, sowie das Trockenlaufen führen zu 

permanenten Schäden an der Pumpeinheit.

•  Verbinden Sie das Gerät nie mit der Heißwasserversorgung. Ein Anschließen an heißes Wasser 

führt zu einer Störung der Wasserpumpe und kann das Gerät permanent beschädigen.

•  Stellen Sie sicher, dass die Wasserversorgung einen konstanten Wasserdruck liefert. Falls andere 

Verbraucher (wie z.B. Waschmaschinen) auf dieselbe Wasserversorgung zugreifen, stellen Sie sicher, 

dass alle anderen Geräte ausgeschaltet bleiben, solange Sie den Hochdruckreiniger verwenden.

•  Das Gerät muss in aufrechter Position verwendet werden.
•  Die Sprühlanze produziert bei Betrieb des Hochdruckreinigers einen Rückschlag. 
Halten Sie die 

Lanze daher gut fest. 

•  Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Personen oder Tiere, denn er ist extrem kraftvoll, und 

Berührung kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen.

•  Richten Sie den Wasserstrahl außerdem nicht auf das Gerätegehäuse oder andere elektrische 

Geräte.

546371_Z1MANPRO1.indd   26

12/11/2015   15:19

Summary of Contents for GPW135

Page 1: ...ER 135BAR GPW135 1400 W HOGEDRUKREINIGER 135 BAR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 135 BAR 1 400 W HOCHDRUCKREINIGER 1400 W 135 BAR IDROPULITRICE 135BAR 1400W HIDROLIMPIADORA 135 BAR 1400 W 546371_Z1MANPRO1 indd 1 12 11 2015 15 19 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 11 11 10 546371_Z1MANPRO1 indd 2 12 11 2015 15 19 ...

Page 3: ...1 15 12 11 19 20 22 23 25 24 21 16 17 18 13 14 11 546371_Z1MANPRO1 indd 3 12 11 2015 15 19 ...

Page 4: ...E A B C D F 546371_Z1MANPRO1 indd 4 12 11 2015 15 19 ...

Page 5: ...English 6 Nederlands 12 Français 18 Deutsch 24 Italiano 30 Español 36 1400W PRESSURE WASHER 135BAR GPW135 546371_Z1MANPRO1 indd 5 12 11 2015 15 19 ...

Page 6: ...apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protecti...

Page 7: ...se Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power LWA 86dB A The sound intensity level for the operator may exceed 85dB A and sound protection measures are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Ø Diameter Degrees Hz Hertz DC Direct current W kW Watt kilowatt min or min 1 Operations per minute dB A Decibel sound level ...

Page 8: ...s Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the jo...

Page 9: ...NING When connecting a pressure washer to a normal house water supply it is important a non return valve is fitted to the hose also called a backflow preventer to ensure the pressure washer cannot contaminate your water supply if there is a backflow 1 Remove the plastic cap from the Water Inlet Connector 5 2 Check the filter inside the water inlet connector is clear of debris or any other material...

Page 10: ...ic cleaning solutions plus general purpose pressure washer detergent 2 The pressure washer is designed to dispense detergent on the low pressure setting and dispense clear water on the high pressure setting The Nozzle Pattern Adjuster 20 is marked with the required direction for increasing or decreasing pressure Release the trigger when changing either of these settings NOTE The detergent ratio is...

Page 11: ...aler if it immediately blows again Thermal safety switch has operated Switch off and allow pressure washer motor to cool before starting Poor water spray pressure Water inlet filter is clogged Clean filter Water hose connection is leaking or allowing air to enter Check water hose connection Pressure washer valves or seals are worn or damaged Contact dealer Fluctuating water pressure Pump is suckin...

Page 12: ...king op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet aan Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke produ...

Page 13: ...ogen LWA 85 1 dB A Onzekerheid K 2 6 dB Trilling ah 2 5 m s Volgens de geluidsemissie richtlijn 2000 14 EG Gegarandeerd geluidsvermogen LWA 86 dB A De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Specification V Volt AC Wisselspanning A mA Ampère milliampère n0 Onbelaste snelheid Ø Diameter Graden Hz Hertz DC Gelijkspanning W kW Watt kilowat...

Page 14: ...nde kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken ver...

Page 15: ...ansbeugel 1 op Let op Bij het verplaatsen van de hogedrukreiniger gebruikt u het uitschuifbare handvat 9 en de ingebouwde wielen Til de hogedrukreiniger aan het stroomsnoer op Het aansluiten op de watertoevoer WAARSCHUWING Wanneer de machine op een huishoudelijke kraan wordt aangesloten is het belangrijk een terugstroombeveiliging op de slang aan te sluiten De watertoevoer kan zo niet verontreinig...

Page 16: ...t geeft een optimale controle en zorgt voor de meest effectieve schoonmaak Begin op een onopvallend gedeelte om te zien of de machine het oppervlak beschadigt Ben vooral voorzichtig bij het schoonmaken van stenen muren De cement laag tussen stenen kan gemakkelijk door de straal beschadigt worden Het gebruik van de reinigingsmiddelfles 1 Verwijder de reinigingsmiddelflesdop 7 en vul de fles 2 met e...

Page 17: ...t de verkoper wanneer de zekering gelijk weer springt Ingesprongen thermische uitschakelschakelaar Schakel uit en laat de motor afkoelen Matige waterspraydruk Inlaatfilter is verstopt Maak de filter schoon Slangaansluiting lekt Controleer de aansluiting Ventielen en dichtingen zijn versleten of beschadigt Neem contact op met de verkoper Wisselende waterdruk Pomp zuigt lucht in Controleer de waters...

Page 18: ...Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement Gardez ce manuel à portée de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris avant toute utilisation Cons...

Page 19: ... 6 dB Vibration pondérée ah 2 5 m s Conformément à la directive sur les émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments 2000 14 CE Puissance acoustique garantie LWA 86 dB A L intensité sonore peut dépasser 85 dB A et il est nécessaire que l utilisateur porte des protections auditives Caractéristiques techniques V Volts AC Courant alternatif...

Page 20: ...des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de portée Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements ...

Page 21: ...ccord rapide du tuyau haute pression pour la lance 18 ensemble comme illustré sur l image F Fixation de l embout turbo L embout turbo 25 permet d obtenir la diffusion d un jet puissant circulaire pour un nettoyage très efficace sur des surfaces plus étendues 1 Retirez la partie standard de la lance en dévissant la connexion de la lance 21 de sa connexion avec la poignée de la lance 15 2 Fixez l em...

Page 22: ...ez d utiliser le jet droit et placez vous à une distance éloignée pour commencer Il est recommandé que la lance soit tenue à un angle de 45 par rapport à la surface pour une meilleure maîtrise et un nettoyage plus efficace Faites des essais sur des parties non visibles de la surface à nettoyer pour être certain d avoir sélectionné le bon réglage et que le détergent ne l endommage pas particulièrem...

Page 23: ...la gâchette avant de démarrer Prise mal branchée Vérifiez le branchement de la prise Le disjoncteur différentiel s est déclenché ou n est pas réinitialisé Réinitialisez le disjoncteur différentiel Le fusible a sauté Remplacez le fusible S il saute encore contactez le revendeur La protection thermique s est déclenchée Eteignez l appareil et laissez le moteur refroidir Pression du jet faible Filtre ...

Page 24: ...gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte werden dadurch nicht eingeschränkt Symbolerklärung Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs ...

Page 25: ...den führen Begrenzen Sie falls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zuläs...

Page 26: ...s an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden...

Page 27: ...n und den Schnellkupplungsstecker einführen wie in Abbildung F zu sehen ist Hinweis Zubehör wie Bürsten Terrassenreiniger usw lassen sich einfach an den Lanzengriffverbinder 15 anschließen Hochdruckschlauch 1 Trennen Sie vorsichtig die um den Hochdruckschlauch 11 gewickelten Kabelbinder und entfernen Sie diese achten Sie darauf dass Sie die Schlauchoberfläche nicht beschädigen 2 Verbinden Sie den ...

Page 28: ...erstrahl 0 verstellt werden Es wird empfohlen die Düse zu Beginn vollständig im Uhrzeigersinn gedreht d h mit 60 Fächerstrahl zu verwenden und den Wasserstrahl anschließend zu konzentrieren bis die gewünschte Stärke Sprühmuster erreicht wurden Lassen Sie den Auslöser los bevor Sie Einstellungen an der Düse vornehmen Dieses Gerät ist mit einem Übertemperaturschutz ausgestattet welche die Pumpeinhei...

Page 29: ...e Cause Possible Solution Reinigungsmittel wird nicht angesaugt Reinigungsmittelbehälter verstopft Mit warmem Wasser reinigen Rauchbildung Überlasteter beschädigter Motor Gerät nicht verwenden Unbedingt Händler kontaktieren Gerät läuft nicht an Gerät steht unter Druck Drücken Sie den Auslöser vor dem Einschalten des Gerätes Netzstecker nicht vollständig eingesteckt oder Steckdose ausgeschaltet Net...

Page 30: ... non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul su...

Page 31: ...ecifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono prod...

Page 32: ...ll elettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizz...

Page 33: ...o allungabile Collegamento alla rete idrica AVVISO Quando si collega una idropulitrice ad una normale rete idrica domestica è importante una valvola di non ritorno è montata sul tubo chiamato anche una valvola di riflusso per garantire l idropulitrice non può contaminare la rete idrica in caso di riflusso 1 Rimuovere il tappo di plastica dal connettore ad ingresso acqua 15 2 Controllare che il fil...

Page 34: ... rimozione pellicola soluzioni di pulizia legno e plastica oltre a detergente a uso generale 2 L idropulitrice è progettata per erogare detergente sulla regolazione bassa pressione e erogare acqua chiara con l impostazione di alta pressione Il regolatore di modelli di spruzzo e ugello 20 è contrassegnato con la direzione desiderata per aumentare o diminuire la pressione Rilasciare il grilletto qua...

Page 35: ... immediatamente di nuovo Interruttore termico di sicurezza ha funzionato Spegnere il motore e lasciare che si raffreddi l idropulitrice si prima di iniziare Scarsa pressione d acqua nebulizzata Filtro di ingresso dell acqua è ostruito Pulire il filtro Raccordo del tubo dell acqua non è a tenuta o permettendo all aria di entrare Controllare il collegamento del tubo dell acqua Valvole idropulitrice ...

Page 36: ...cidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su us...

Page 37: ...nos estén muy frías las vibraciones tendrán un mayor efecto Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramie...

Page 38: ...brio en todo momento De este modo podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el pelo la ropa y guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda se recomienda conect...

Page 39: ...a lanza 1 después de utilizar y purgar la herramienta Nota Mueva la hidrolimpiadora utilizando siempre la empuñadura extensible 9 y las ruedas de transporte Nunca levante la herramienta utilizando la empuñadura extensible Conexión al suministro de agua ADVERTENCIA Asegúrese de tener colocada una válvula de retención cuando conecte la hidrolimpiadora al suministro de agua doméstico de esta forma ev...

Page 40: ...r detergente cuando la presión esté ajustada al nivel mínimo y sólo agua cuando la presión esté ajustada al máximo El ajuste de patrón de rociado 20 dispone de unas marcas con indicaciones para incrementar o disminuir la presión Asegúrese siempre de soltar el gatillo antes de ajustar la presión y la boquilla Nota El nivel de detergente variará dependiendo del ajuste de patrón de rociado 3 Una vez ...

Page 41: ... al encender la herramienta El interruptor térmico de seguridad en funcionamiento Apague la herramienta y deje que se enfríe el motor Presión de pulverización baja El filtro de la entrada de agua está obstruido Limpie el filtro La manguera de alta presión tiene una fuga o aire Compruebe la conexión de la manguera a presión Las válvulas de presión o juntas están dañadas Contacte con un servicio téc...

Page 42: ...42 Notes 546371_Z1MANPRO1 indd 42 12 11 2015 15 19 ...

Page 43: ...43 Notes 546371_Z1MANPRO1 indd 43 12 11 2015 15 19 ...

Page 44: ...546371_Z1MANPRO1 indd 44 12 11 2015 15 19 ...

Reviews: