background image

FR

17

GB

GB

Attention : 

Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) 

et limitez le temps d’exposition si nécessaire.  Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les 
protections, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifiez que les protections sont bien en places  et  
adaptés avec  le niveau sonore produit par l’appareil.

Attention : 

L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des 

engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions 
peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique.  Si nécessaire, limitez le temps 
d’exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N’utilisez pas cet appareil lorsque la 
température de vos mains est en dessous des températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. 
Référez-vous au cas de figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et 
fréquence d’utilisation de l’appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires indiqués dans la section « Caractéristiques techniques » du présent manuel 
sont déterminés en fonction de normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de 
l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal 
utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Le site www.osha.europa.eu/fr offre de plus amples 
informations sur les niveaux sonores et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout 
particulier utilisant des outils électriques pendant des périodes prolongées.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : 

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect 

des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se 
traduire par des blessures graves.
A

VERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) 

ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d’expérience à moins qu’ils soient 
supervisés ou qu’une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions concernant 
l’utilisation de cet appareil.

 

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans ces consignes concerne les outils branchés (filaires) ou à batteries 
(électroportatifs).

1.  Sécurité sur la zone de travail 

a. 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.

 Des zones encombrées et mal éclairées sont 

sources d’accidents.

b. 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de 
liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles 

susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c. 

Éloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un outil électrique

. Ceux-ci pourraient vous 

distraire et vous faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2.  Sécurité électrique

 

a. 

Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la 
prise en aucune façon.

 N’utilisez jamais d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des prises 

non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique.

b. 

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 
cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à 

la terre.

c. 

Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l’humidité.

 L’infiltration d’eau dans un outil 

électrique augmentera le risque de décharge électrique.

d. N

e pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou 

débrancher l’outil électrique.

 Conservez le cordon électrique à l’écart de la chaleur, de l’essence, de 

bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le 
risque de décharge électrique.

e. 

Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge appropriée à 
une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f. 

Si une utilisation de l’outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une 
alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le 

risque de décharge électrique.

3.  Sécurité des personnes 

a. 

Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de l’outil.

 Ne pas utiliser d’outil 

électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b. 

Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. 

Le port 

d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le 
risque de blessures aux personnes.

c. 

Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt 
(Off) avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur. 

Porter un outil électrique tout en maintenant le 

doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche 
(On) est source d’accidents.

d. 

Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche.

 Une 

clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’outil électrique peut entraîner des 
blessures physiques.

e. 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et 
conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues.

f. 

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happé par les pièces en 
mouvement.

g. 

Si l’outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de 
récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4.  Utilisation et entretien des outils électriques 

a. 

Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à effectuer.

 Un 

outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de 
meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b. 

Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service.

 Tout outil 

électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être 
réparé.

c. 

Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou avant de 
le ranger. 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d. 

Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation 
de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces instructions

. Les outils 

électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e. 

Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et 
non grippés. 

S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'outil. Si l’outil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De 
nombreux accidents sont causés par l’utilisation d’outils électriques mal entretenus.

f. 

Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien 

affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g. 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces 
instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’outil donné, en tenant compte des conditions 
de travail et de la tâche à réaliser.

 Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle il 

a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie.

5.  Entretien et utilisation des outils électroportatifs

a. 

Ne rechargez qu’à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. 

Un chargeur fonctionnant avec un type 

de batterie peut ne pas fonctionner avec un autre et engendrer un risque d’incendie. 

b.

  N’utilisez que les batteries spécialement conçues pour l’outil. 

Utilisez un autre type de batterie peut 

engendrer un risque de blessure et d’incendie. 

c. 

Lorsque la batterie n’est pas utilisée, conservez-la à distance des objets métalliques comme les 
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et tous les autres petits objets métalliques qui 
pourraient entraîner une connexion entre les bornes de la batterie. 

Court-circuiter les terminaux d’une 

batterie peut causer des brûlures et un incendie. 

d) 

Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté des batteries ; évitez le contact.

 En cas de 

contact, rincez à l’eau. Si du liquide rentre en contact avec les yeux, demandez conseil à un médecin. Le 
liquide éjecté des batteries peut causer des irritations et des brûlures.  

6. Entretien

a. 

Ne faire réparer l’outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de 
rechange identiques.

 Cela permettra d’assurer la sûreté continue de cet outil électrique.

673823/989907_Manual.indd   17

21/10/2019   09:50

Summary of Contents for GPDA

Page 1: ...USE POLISSEUSE DOUBLE ACTION 150 MM 600 W SCHLEIF UND POLIERMASCHINE 600 W 150 MM LIJADORA PULIDORA 150 MM 600 W LEVIGATRICE AD AZIONE DOPPIA DI 150 MM 600 W 600 W SCHUUR EN POLIJSTMACHINE 150 MM POLERKO SZLIFIERKA 600 W 150 MM 673823 989907_Manual indd 1 21 10 2019 09 50 ...

Page 2: ...1 2 3 6 7 4 11 10 5 8 9 673823 989907_Manual indd 2 21 10 2019 09 50 ...

Page 3: ...600W DUAL ACTION SANDER POLISHER 150MM GPDA English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 Polski 40 673823 989907_Manual indd 3 21 10 2019 09 50 ...

Page 4: ... should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards Caution Voltage 230 240V 50Hz Power 600W Rated speed 1500 6800rpm Spindle thread M8 Backing pad diameter 150mm Cable length 2 5m Ingress protection IPX0 Protection class Weight 2 5kg As part of o...

Page 5: ...adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving ...

Page 6: ...rm grip on the power tool and position your body an arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not posi...

Page 7: ...d as required When the entire surface has been covered stop the machine and allow the compound to dry follow manufacturer s guidance Attach a clean polishing bonnet to the machine and work across the surface as before until all visible polishing compound is removed Sanding tips WARNING This machine is primarily designed as a polishing tool It is suitable for light duty sanding tasks e g fine sandi...

Page 8: ...er functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools or other waste electrical and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools 673823 989907_Manual indd 8 21 10 2019 09 50 ...

Page 9: ...rchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or dam...

Page 10: ... mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Voorzichtig Specificaties Spanning 230 240 V 50 Hz Vermogen 600 W Onbelaste snelheid 1500 6800 min 1 As draad M8 Steunschijf diameter 150 mm Snoerl...

Page 11: ...schap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert...

Page 12: ...erend accessoire grijpt mogelijk in het oppervlak waardoor de machine in elke richting afgevuurd kan worden m Schakel de machine niet in wanneer u deze langs uw zij draagt Accidenteel contact met het accessoire trekt het accessoire mogelijk on uw lichaam n De ventilatiegaten dienen regelmatig schoongemaakt worden De motorventilator zuigt stof in de behuizing en overtollige opstapeling van metaalst...

Page 13: ...elheid bereikt heeft 3 Om de machine te stoppen schuift u de schakelaar terug naar achteren in de O positie Het verstellen van de machine snelheid De snelheid van de machine is aan te passen met behulp van het controlewiel 9 Een hoog nummer duidt op een hoge machinesnelheid De machine snelheid dient handmatig gesteld te worden wanneer de machine is uitgeschakeld met behulp van het variabele snelhe...

Page 14: ...k en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Borstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermog...

Page 15: ...roduct wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale...

Page 16: ...uillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la règlementation et aux normes européennes de sécurité pertinentes Attention Caractéristiques techniques Tension 230 240 V 50 Hz Puissance 600 W Vitesse nominale 1 500 6 800 tr min Filetage de l arbre M8 Diamètre du plateau de support 150 mm L...

Page 17: ...endant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le port d équipements de protection tels que des masques à poussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux person...

Page 18: ...Un contact accidentel avec l accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l accessoire sur vous n Nettoyez régulièrement ventilations de l outil électrique Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques o Ne faites pas fonctionner l outil électrique à proximité de ...

Page 19: ... peut être contrôlée grâce variateur de vitesse 9 plus le nombre est grand plus la vitesse est élevée Le niveau de vitesse doit être sélectionné au préalable alors que l outil est encore éteint Vous devez à chaque fois éteindre et redémarrer l appareil une fois que les réglages nécessaires ont été réalisés au moyen du variateur de vitesse en fonction de la vitesse voulue selon la tâche à réaliser ...

Page 20: ...s pression sur les orifices de ventilation Nettoyez à l aide d un chiffon humide et un détergeant doux N utilisez ni alcool essence ou de détergent fort N utilisez jamais d agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique Lubrification Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant adéquat Remplacement des balais Avec le temps les balais de charbon du moteur s ...

Page 21: ...caisse comme preuve d achat Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un défaut de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS à compter de la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial et ne couvre pas l usure normal du produit...

Page 22: ...chkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Technische Daten Spannung 230 240 V 50 Hz Leistung 600 W Nenndrehzahl 1500 6800 min 1 Spindelgewinde M8 Stützteller Ø 150 mm Netzkabel...

Page 23: ...ie auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages g In Austra...

Page 24: ...le über das Elektrowerkzeug verlieren können m Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansamml...

Page 25: ...igkeitseinstellung Die Einstellung der Drehzahl muss am ausgeschalteten Gerät manuell vorgenommen werden Nachdem Sie die gewünschte Drehzahl mit Hilfe des Drehzahlreglers eingestellt haben schalten Sie das Gerät wieder ein WARNUNG Passen Sie die Drehzahl stets der auszuführenden Aufgabe an WARNUNG Überschreiten Sie niemals die Höchstdrehzahl des montierten Einsatzwerkzeugs Poliertipps Achten Sie d...

Page 26: ... Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten Sprühschmiermittel Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritt...

Page 27: ...lb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfas...

Page 28: ... domestici Nel caso in cui esistano strutture provvedere al riciclaggio Verificare con le autorità locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza Attenzione Specifiche Tecniche Tensione 230 240V 50 Hz Alimentazione 600 W Velocità nominale 1 500 6 800 giri min Filo mandrino M8 Diametro platorello 150 mm Lunghezza del cavo 2 5m Pro...

Page 29: ...o a corrente Non usare questi dispositivi quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe sostanze alcoliche o farmaci Mentre si sta utilizzando un dispositivo alimentato a corrente un momento di disattenzione può causare gravi lesioni personali b Servirsi della strumentazione di protezione personale Indossare sempre gli occhiali di protezione L uso di strumentazione di protezione personale come a...

Page 30: ...ello elettrico o Non usare il dispositivo alimentato a corrente vicino a materiali infiammabili Basterebbero delle scintille per far scoppiare un incendio p Non usare accessori che richiedono liquidi di raffreddamento L uso di acqua o di altri liquidi di raffreddamento potrebbe causare elettrolocuzione o scosse Contraccolpo e avvertenze collegate Il contraccolpo è una reazione improvvisa successiv...

Page 31: ...ai la velocità massima dell accessorio installato Consigli per la lucidatura Verificare che l area da lucidare sia pulita e asciutta Scegliere unicamente componenti di lucidatura compatibili col materiale da lucidare e col metodo di applicazione Leggere e comprendere le informazioni fornite col composto di lucidatura prima dell uso Qualora i usino spugne di lucidatura applicare il composto di luci...

Page 32: ...ato Spazzole Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all interno del motore si potrebbero usurare Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo Qualora si sospetti l usura delle spazzole farle sostituire presso un centro assistenza autorizzato GMC Conservazione Riporre questo dispositivo con cura in un...

Page 33: ...ll acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provvederà a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estend...

Page 34: ...o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Peligro Peligro Gases o humo tóxico Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Características técnicas Tensión 230 240 V 50Hz Potencia 600 W Velocidad sin carga 1 500 6 800 min 1 Rosca del husillo M8 Diámetro del plato de soporte 150 mm Longitud del cable de alimenta...

Page 35: ...Seguridad personal a Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de ...

Page 36: ... la herramienta El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas Los accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera q Agarre firmemente la herramienta con ambas manos y coloque sus brazos de forma que pueda contrarrestar la...

Page 37: ...y deje secar el material siga las indicaciones suministradas por el fabricante Coloque una funda pulidora limpia a la máquina y trabaje sobre la superficie de la misma forma que antes hasta retirar el resto de material visible Consejos para lijar ADVERTENCIA Esta herramienta ha sido diseñada principalmente para pulir aunque también se puede utilizar para tareas de lijado superficial No utilice est...

Page 38: ...etando las normas de reciclaje indicadas en su país No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 673823 989907_Manual indd 38 21 10 2019 09 50 ...

Page 39: ... su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado averías causadas por materiales o mano de obra defectuosa GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo alguno Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal dañ...

Page 40: ...trycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Uwaga Napięcie elektryczne 230 240 V 50 Hz Moc 600 W Prędkość znamionowa 1500 6800 obr min Gwint wrzeciona M8 Średnica talerza...

Page 41: ...arzędzia Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypa...

Page 42: ... się o powierzchnię i spowodować utratę kontroli m Nie należy uruchamiać elektronarzędzia podczas przenoszenia go na własnym boku Przypadkowy kontakt z obracającym się przyrządem może zaczepić ubranie ciągnąc narzędzie w stronę ciała operatora n Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia Dmuchawa silnika wciąga pył wewnątrz obudowy silnika nadmierne nagromadzenie metalowych dro...

Page 43: ...ie z powierzchnią obróbki Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami operatora i znacznym skróceniem eksploatacji włącznika on off 7 1 Podłącz maszynę do głównego źródła zasilania 2 Aby uruchomić urządzenie należy przesunąć włącznik on off 7 w przód na pozycję I Silnik rozpocznie pracę może potrwać krótką chwilę zanim osiągnie pełną prędkość 3 Aby zatrzymać urządzenie należy przesun...

Page 44: ...rządzenia Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia Należy czyścić korpus frezarki miękką szczotką lub suchą ścierką Jeśli to możliwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym sprężonym powietrzem Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką z delikatnym detergentem Nie używaj alkoholu benzyny bądź innych silnych środkó...

Page 45: ...warantują nabywcy tego produktu pewność iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania w ciągu 2 lat od daty zakupu firma GMC naprawi bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych naturalnym zużyciem nieprawidłowym użytkowaniem nieprzestrzeganiem zaleceń obsługi wypadkami lub wykorzystaniem ...

Page 46: ...673823 989907_Manual indd 46 21 10 2019 09 50 ...

Reviews: