background image

IAN 275679

RANDOM ORBITAL AIR SANDER  PDEXS 150 B2

RANDOM ORBITAL AIR SANDER

Translation of the original instructions

 

 

DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER

Originalbetriebsanleitung

SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER 
CSISZOLÓ

Az originál használati utasítás fordítása

PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ 
BRUSKA

Překlad originálního provozního návodu

PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ 
BRÚSKA

Preklad originálneho návodu na obsluhu

PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI 
BRUSILNIK

Prevod originalnega navodila za uporabo

Summary of Contents for 275679

Page 1: ...ENTERSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung SŰRÍTETT LEVEGŐS EXCENTER CSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návodu PNEUMATICKÁ EXCENTRICKÁ BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu PNEVMATIČNI EKSCENTRSKI BRUSILNIK Prevod originalnega navodila za uporabo ...

Page 2: ... familiarise yourself with all functions of the device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa obozná...

Page 3: ......

Page 4: ... to noise 5 Risks due to vibrations 6 Additional safety instructions for pneumatic machines 6 Appliance specific safety instructions for sanders 6 Before use 7 Fitting the connector nipple 7 Fitting the sanding disc 7 Selecting a sandpaper disc 7 Fitting the sandpaper disc 8 Lubrication 8 Refilling oil 8 Connecting to a compressed air source 8 Operation 9 Switching on and off 9 Regulation of vibratio...

Page 5: ...cturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance in intended only for domestic use Symbols on the compressed air tool WARNING Read the instruction manual before use Wearing of protec tive gloves and safety clothing is recom mended Always wear eye protection when using or maintaining the sander Always wear respira tory protection in the presence of dust Alw...

Page 6: ...e ensure that you have read and understood the safety instruc tions before adjusting operating repairing maintaining or replacing accessories on the sander or working in the vicinity of the machine Failure to do this can result in seri ous bodily injury The sanding machine for sanding sheets or the polisher should only be adjusted set or used by adequately qualified and trained operators This sandi...

Page 7: ... use a dust extraction or sup pression system suitable for the material being worked Risks due to repetitive movements When using a sanding machine for sanding sheets or a polisher to perform work related activities operators may experience uncomfort able sensations in their hands and arms as well as in the neck and shoulders or other parts of the body When using a sanding machine for sanding shee...

Page 8: ...s of the machine intended for collecting extracting or suppressing airborne dust or vapours or should be used and serviced in accordance with the manufacturer s instructions Consumables machine tools should be se lected maintained and replaced in accordance with the recommendations in this guide in order to avoid unnecessary intensification of dust or vapour production Use breathing equipment as pe...

Page 9: ...ious injury Ensure that the air supply is switched off the hose is not under pressure and that the machine is disconnected from the air supply when not in us and also before exchanging accessories or carrying out repairs Never aim the airflow towards yourself or any other person Thrashing hoses can cause serious injury There fore always check that the hoses and their fix ings are not damaged or have ...

Page 10: ... compressed air powered random orbital sander without the protective cuff Never operate the compressed air powered random orbital sander with an inverted protective cuff A damaged protective cuff should be replaced immediately Turn the spindle lock with the knurled bulge towards the flat side of the eccentric spindle see Fig 2 Fig 2 Remove the protective cap from the threaded rod of the sanding disc a...

Page 11: ...w and thus guarantees a regular lubrication Manual lubrication If you do not have a mist oiler lubricate the appliance before every use or longer work sessions by dripping 3 4 drops of special oil for compressed air appliances into the connector nipple Refilling oil To ensure that the compressed air powered random orbital sander remains operational for as long as possible make sure that there is su...

Page 12: ...rallel and in flat circles or alternatively lengthwise and across the sur face Use the housing as a handle to guide the appliance in the desired direction Do not press the compressed air powered ran dom orbital sander down Pressing down hard does not increase the working efficiency When you have finished working let go of the trigger to switch off the appliance When you have finished working disconnect ...

Page 13: ...ce is performed use a rev counter and perform the measurement without any clamped tools The idle speed may not be exceeded under any circumstances at a residual pressure of 6 3 bar If the appliance is exhibiting excessive vibration levels the cause of the vibrations must be identi fied and repaired Use only the genuine replacement parts recom mended by the manufacturer otherwise you could put users...

Page 14: ...ed during carriage components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or batteries This appliance is intended solely for private use and not for commercial pur poses The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory ...

Page 15: ...es with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN ISO 11148 8 2011 Type designation of machine Random orbital air sander PDEXS 150 B2 Year of manufacture 03 2016 Serial number IAN 275679 Bochum 29 01 2016 Semi Uguzlu Quality Manager The right to effect technical changes in the context of further development is reserv...

Page 16: ... miatti veszélyek 18 A pneumatikus gépekre vonatkozó további biztonsági utasítások 18 A csiszológép készülékspecifikus biztonsági utasítása 19 Üzembe helyezés előtt 19 A csatlakoztatható csonk felszerelése 19 A csiszolótányér felszerelése 19 Csiszolópapír korong kiválasztása 20 A csiszolópapír korong felszerelése 20 Kenés 20 Feltöltés olajjal 20 A sűrítettlevegő forrás csatlakoztatása 21 Használat ...

Page 17: ...z nálatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget A készülék rendeltetésének megfelelően csak ma gánháztartásban használható A pneumatikus szerszámon lévő jelzések WARNING Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót Ajánlott a védőkesztyű és a védőruha viselése A csiszológép hasz nálata vagy karban tartása során minden esetben használjon szemvédőt Porképződés esetén mindenképpen vis...

Page 18: ...k de ténylegesen nincs használatban Ez a teljes munkaidő tartamra nézve jelentősen csökkentheti a zajterhelést WARNING A pneumatikus készülék kel kapcsolatos általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Többszörös veszélyeztetésnél A csiszolólapos vagy polírozós csiszológép beállítására üze mére javítására karbantartására és tartozéka inak cseréjével illetve a gép közelében végzett munkával kapc...

Page 19: ...áljon Kötelező a védőszemüveg és ajánlott védőkesz tyű és védőruha viselete Minden használat előtt ellenőrizze a csiszoló tányért Ne használja ha repedt törött vagy leesett Az összenyomás vagy a kéz illetve más testré szek vágásveszélyének elkerülése érdekében kerülje a közvetlen érintkezést a mozgó csiszo lótányérral Kézvédőként viseljen megfelelő kesztyűt A gépet soha nem használja csiszolóeszkö...

Page 20: ...lektromos vezetékek gázvezetékek stb amelyek a gép használata során fellépő sérülés miatt veszélyt jelenthetnének A por és a gőzök miatti veszélyek A csiszolólapos vagy polírozós csiszológép használata során keletkező porok és gőzök egészségkárosító hatással bírhatnak pl rák születési rendellenesség asztma és vagy dermatitisz Feltétlenül végezzen kockázatérté kelést a veszélyek tekintetében és vez...

Page 21: ... sében A hideg környezetben végzett munka során viseljen meleg ruhát és kezeit tartsa melegen és szárazon Amennyiben halláscsökkenést zsibbadást vagy fájdalmat érez ujjaiban vagy kezeiben vagy az ujjain illetve kezein lévő bőrfelület elfehéredik úgy hagyja abba a csiszolólapos vagy polírozós csiszológéppel végzett munkát tájékoztassa munkaadóját és vegye fel a kapcsolatot orvo sával A rezgésszint ...

Page 22: ...szabályozása érdekében a kompresszorra szereljen nyomáscsökkentőt A menetes csatlakozókat tekerje be a kapott teflonszalaggal A csatlakoztatható csonk felszerelése Távolítsa el a készülék levegőbemenetén lévő műanyagsapkát A csatlakoztatható csonk menetét tekerje be a kapott teflonszalaggal Csavarozza be a csatlakoztatható csonkot a levegőbemenetbe A csiszolótányér felszerelése A pneumatikus excente...

Page 23: ...re A cseréhez emelje le a csiszolópapír korongot oldalra és húzza le a csiszolótányérról A csiszolótányért szükség szerint tisztítsa meg sűrített levegővel Kenés TUDNIVALÓ A súrlódási és korróziós károk elkerülése ér dekében nagyon fontos a rendszeres kenés Ajánlott a különleges pneumatikus kenőolaj használata pl Liqui Moly kompresszorolaj Kenés olajköd olajozóval A nyomáscsökkentő utáni előkészít...

Page 24: ...be az optimális munkanyomást Vegye figyelembe hogy nem szabad túllépni a legnagyobb munkanyomást A túlzott mun kanyomás nem jár teljesítménynövekedéssel csupán csak a levegőfogyasztást növeli meg és felgyorsítja a készülék kopását Éppen ezért tartsa be a műszaki adatoknál foglaltakat Kapcsolja be az excenteres csiszológépet A készüléket járassa a kívánt fordulatszámra és szabályozza szükség szerint...

Page 25: ... az anyagokkal Súlyos dermatitiszt szenvedhet el ha bőre érintkezik ezekkel az anyagokkal Belélegezheti a karbantartás során keletkező vagy felkavarodó porokat TUDNIVALÓ A csiszológép kifogástalan működése és hosszú élettartama érdekében az alábbi pontokat mindenképpen tartsa be A megfelelő és folyamatosan megfelelő hatású olajkenés döntő jelentőségű az optimális műkö dés tekintetében Minden haszn...

Page 26: ...tott 3 év garanciát vállalunk A készüléket gondosan gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük hogy a vásárlás igazo lására őrizze meg a pénztári blokkot Kérjük hogy garanciaigény esetén telefonon keresse fel az ügyfélszolgálatát Csak ebben az eset ben garantálhatjuk hogy díjmentesen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonat kozik nem pedig szál...

Page 27: ...lőse Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG ezennel igazoljuk hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak normatív dokumentumoknak és EK irányelveknek Gépek irányelv 2006 42 EC Alkalmazott harmonizált szabványok EN ISO 11148 8 2011 A gép típusmegjelölése Sűrített levegős excenter csiszoló PDEXS 150 B2 Gyártási év 03 2016 Sorozatszám IAN 275679 Bochum 2016 01 29 Semi Uguzlu minőségbi...

Page 28: ...i zaradi hrupa 30 Nevarnosti zaradi tresljajev 30 Dodatna varnostna navodila za pnevmatske stroje 30 Varnostni napotki specifični za brusilnike 31 Pred prvo uporabo 31 Montaža natičnega nastavka 31 Montaža brusilne podlage 31 Izbira plošče brusnega papirja 32 Montaža plošče brusnega papirja 32 Mazanje 32 Dolivanje olja 32 Priključitev na vir stisnjenega zraka 33 Uporaba 33 Vklop izklop 33 Uravnavan...

Page 29: ...menjena le za upora bo v zasebnih gospodinjstvih Simboli na pnevmatskem orodju WARNING Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Priporoča se nošenje zaščitnih rokavic in zaščitne obleke Pri uporabi ali vzdrže vanju brusilnih strojev vedno uporabljajte zaščito oči Pri nastajanju prahu vedno nosite zaščito dihal Vedno nosite zaščito sluha Napravo dnevno naoljite Smer vrtenja Oprema ohišje zap...

Page 30: ...ko bistveno zmanjša obremenitev zaradi tresljajev med celotnim obdobjem dela z napravo WARNING Splošni varnostni napotki za pnevmatske naprave OPOZORILO Za več hkratnih nevarnosti Varnostne napotke je treba prebrati pred opremljanjem uporabo popravili vzdrževanjem in zamenjavo nado mestnih delov na brusilnem stroju z brusnim papirjem ali polirniku ter pred začetkom dela v bližini stroja in jih tud...

Page 31: ...ošenje za ščitnih rokavic in zaščitne obleke se priporoča Pred vsako uporabo preverite brusilno podlogo Podloge ne uporabljajte če je poškodovana zlomljena ali je padla na tla Izogibajte se neposrednemu stiku s premikajočo se brusilno podlogo da preprečite zmečkanine ali ureznine na rokah ali drugih delih telesa Nositi morate primerne rokavice kot zaščito rok Stroja nikoli ne uporabljajte brez bru...

Page 32: ...vite da niso prisotne električne napelja ve plinski cevovodi itd ki bi lahko v primeru poškodbe pri uporabi stroja predstavljali vir nevarnosti Nevarnosti zaradi prahu in hlapov Prah in hlapi nastali pri uporabi brusilnih strojev z brusnimi listi in polirnikov lahko privedejo do obolenj npr raka težav pri porodu astme in ali dermatitisa zato je nujno treba izvesti oce no tveganja v zvezi s temi ne...

Page 33: ...uporabljate stroj Nevarnosti zaradi tresljajev Tresljaji lahko povzročijo škodo pri živčevju in motnje krvnega obtoka v dlaneh ter rokah Pri delu v hladni okolici nosite topla oblačila in roke ohranjajte tople ter suhe Če se v vaših prstih ali rokah pojavi občutek odrevenelosti mravljinci ali bolečine ali če se koža na vaših prstih ali dlaneh obarva belo prenehajte uporabljati brusilni stroj z bru...

Page 34: ...akom z razpršenim oljem pri tem pa naprava ne sme preseči najvišjega delovnega tlaka 6 3 bar Za urav navanje delovnega tlaka mora biti kompresor opremljen z regulatorjem tlaka Ovijte vse navojne priključke s priloženim teflonskim trakom Montaža natičnega nastavka Odstranite plastični zaščitni pokrov iz vhoda zraka naprave Ovijte navoj natičnega nastavka s priloženim teflonskim trakom Privijte natičn...

Page 35: ...ni glede koncentričnega prileganja Za zamenjavo plošče brusnega papirja to ob strani dvignite in jo potegnite z brusilne pod loge Po potrebi brusilno podlogo očistite s stisnjenim zrakom Mazanje NAPOTEK Za preprečevanje škode zaradi trenja in koro zije je redno mazanje še posebej pomembno Priporočamo uporabo primernega specialne ga olja za stisnjeni zrak npr kompresorske ga olja Liqui Moly Mazanje...

Page 36: ... na viru stisnjenega zraka nastavite optimalen delovni tlak Upošte vajte da največjega delovnega tlaka ni dovol jeno preseči Povečani delovni tlak ne pomeni večje zmogljivosti temveč poveča le porabo zraka in pospeši obrabljenost naprave Zato se vedno držite tehničnih navodil Vklopite pnevmatski ekscentrski brusilnik Počakajte da naprava pridobi želeno število vrtljajev in to po potrebi regulirajt...

Page 37: ...ST TELES NIH POŠKODB Pred začetkom vzdrževalnih del napravo ločite od omrežja stisnjenega zraka POZOR Pred začetkom vzdrževanja z naprave očistite nevarne snovi ki so se med delom naložile na njenih površinah Izogibajte se vsakršnemu stiku s temi snovmi Če pride koža v stik z ne varnim prahom lahko to privede do močnega dermatitisa Če bi med vzdrževalnimi deli prišlo do nastajanja ali vrtinčenja p...

Page 38: ...nass Handels GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj na vedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijskirokzaproizvodje3letaodd...

Page 39: ...mentacijo gospod Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NEMČIJA izjavljamo da je ta izdelek skladen z naslednjimi standardi normativnimi dokumenti in direktivami ES Direktiva o varnosti strojev 2006 42 EC Uporabljeni harmonizirani standardi EN ISO 11148 8 2011 Oznaka tipa stroja Pnevmatični ekscentrski brusilnik PDEXS 150 B2 Leto izdelave 03 2016 Serijska številka IAN 275679 Bochum 29 01 2016 Semi Ug...

Page 40: ...výpary 41 Ohrožení hlukem 42 Ohrožení v důsledku vibrací 42 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje 42 Bezpečnostní pokyny specifické pro brusky 43 Před uvedením do provozu 43 Montáž zástrčkové vsuvky 43 Montáž brusného talíře 43 Výběr kotouče s brusným papírem 44 Montáž kotouče s brusným papírem 44 Mazání 44 Doplňování oleje 44 Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu 45 Obsluha 45 Zapnu...

Page 41: ...poru s určením neneseme odpověd nost Přístroj je určen pouze pro soukromé použití Symboly na pneumatickém nástroji WARNING Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze Doporučuje se nosit ochranné rukavice a ochranný oděv Při použití nebo údržbě brusek noste vždy ochranu očí Při tvorbě prachu noste vždy ochranu dýcha cích cest Používejte vždy ochranu sluchu Denně naolejujte Směr otáčení Vy...

Page 42: ...sice běží ale není skutečně používán Tím se může zatížení emisemi hluku za celou pracovní dobu výrazně snížit WARNING Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje VÝSTRAHA V případě vícenásobných ohrožení Tyto bezpečnostní pokyny je nutné si přečíst před seřízením provozem opravou údržbou a výměnou příslušenství na brusce na brusné papíry nebo leštičkách a před prací v blíz kosti stroje ...

Page 43: ... použití ochranných rukavic a ochranného oděvu Před každým použitím zkontrolujte brusný talíř Nepoužívejte jej pokud je prasklý rozbitý nebo upadl na zem Zabraňte přímému kontaktu s pohyblivým brus ným talířem aby se zabránilo přimáčknutí nebo pořezání rukou nebo jiných částí těla Jako ochrana rukou se musí používat vhodné ochran né rukavice Stroj nikdy nepoužívejte bez brusného prostředku Při pou...

Page 44: ...ynu atd která by mohla způsobit ohrožení v případě poškození způsobené používáním stroje Ohrožení prachem a výpary Prach a výpary vzniklé při použití brusek na brusné papíry a leštiček mohou vést k újmám na zdraví jako je např rakovina vrozené vady astma a nebo dermatitida je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést vhodné regulační mechanismy Při posuzování rizik by s...

Page 45: ...ostředí noste teplé oble čení a udržujte své ruce v teple a suchu Pokud zjistíte znecitlivění brnění nebo bolesti v prstech nebo rukou nebo se pokožka na prs tech bíle zbarví pozastavte práci s bruskou na brusné papíry nebo leštičkou informujte svého zaměstnavatele a vyhledejte lékaře Bruska na brusné papíry nebo leštička se smí provozovat a udržovat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tom...

Page 46: ...ven redukčním ventilem Oviňte všechny závitové přípojky dodanou teflonovou páskou Montáž zástrčkové vsuvky Odstraňte plastové víčko z přívodu vzduchu přístroje Oviňte závit zástrčkové vsuvky dodanou teflonovou páskou Zástrčkovou vsuvku našroubujte do přívodu vzduchu Montáž brusného talíře Pneumatická excentrická bruska je vybavena ochrannou manžetou Uvedený směr otáčení brusného talíře Pro montáž ne...

Page 47: ...ěné upevnění Pro výměnu nadzvedněte bočně kotouč s brus ným papírem a stáhněte jej z brusného talíře Podle potřeby brusný talíř očistěte stlače ným vzduchem Mazání UPOZORNĚNÍ K zabránění poškození třením a korozí je pra videlné mazání obzvláště důležité Doporu čujeme použít vhodný pneumatický speciální olej např Liqui Moly kompresorový olej Mazání rozprašovací olejničkou Váš přístroj plynule a opt...

Page 48: ...o vzduchu optimální pracovní tlak Dbejte na to že nesmí být překročen maximální pracovní tlak Zvýšený pracovní tlak nezpůsobu je zvýšení výkonu ale pouze zvyšuje spotřebu vzduchu a urychlí opotřebení přístroje Z tohoto důvodu je nutné vždy dodržovat technické specifikace Zapněte pneumatickou excentrickou brusku Nechte přístroj rozběhnout na požadovaný počet otáček a nastavte jej podle potřeby Pneum...

Page 49: ...mito látkami V případě že se pokožka dostane do styku s nebezpeč ným prachem může to vést k vážné dermati tidě Pokud se v průběhu údržby vytvoří nebo zvíří prach může dojít k jeho inhalování UPOZORNĚNÍ K zaručení bezchybné funkce a dlouhé životnosti brusky se musí dodržovat následující body Dostatečné a stále intaktní mazání olejem má pro optimální fungování zásadní význam Po každém použití zkontr...

Page 50: ... od data zakoupení Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě od zkoušen Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatnění záruky se spojte telefonicky se servisní dílnou Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní vady nikoliv však na škody způsobené při dopravě na opotřebované díl...

Page 51: ...ci pan Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND NĚMECKO prohlašujeme že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN ISO 11148 8 2011 Typové označení stroje Pneumatická excentrická bruska PDEXS 150 B2 Rok výroby 03 2016 Sériové číslo IAN 275679 Bochum 29 01 2016 Semi Uguzlu ...

Page 52: ...enia hlukom 54 Ohrozenia kmitaním 54 Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje 54 Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsky 55 Pred uvedením do prevádzky 55 Montáž zásuvnej vsuvky 55 Montáž brúsneho taniera 55 Výber kotúča brúsneho papiera 56 Montáž kotúča brúsneho papiera 56 Mazanie 56 Doplnenie oleja 56 Zapojenie do zdroja stlačeného vzduchu 57 Obsluha 57 Zapnutie vypnutie 57...

Page 53: ...nuté použitím výrobku v rozpore s jeho určením Prístroj je určený len na súkromné používanie v domácnosti Symboly na pneumatickom náradí WARNING Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu Odporúča sa nosiť ochranné rukavice a ochranný odev Pri používaní alebo údržbe brúsky vždy noste ochranu očí Pri vzniku prachu noste vždy ochranu dýcha cích ciest Noste vždy ochranu sluchu Prístroj...

Page 54: ...ob môže značne zredukovať zaťaženie hlukovými emisiami počas celej pracovnej doby WARNING Všeobecné bezpečnostné pokyny pre pneumatické prístroje VÝSTRAHA Pre viacnásobné ohrozenia Pred zriadením prevádzkou opravou údržbou a výmenou dielov príslušenstva na brúske s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou ako aj pred prácami v blízkosti stroja si musíte prečítať bezpeč nostné pokyny a porozumieť im V príp...

Page 55: ...síte nosiť ochranné okuliare odporúčame nosiť ochranné rukavice a ochranný odev Pred každým použitím skontrolujte brúsny tanier Nepoužívajte ho ak je brúsny tanier prasknutý zlomený alebo ak spadol Predchádzajte priamemu kontaktu s pohybujúcim sa brúsnym tanierom aby ste predišli pomliažde niu alebo porezaniu rúk či iných častí tela Musí te nosiť vhodné rukavice na ochranu rúk Nikdy nepoužívajte s...

Page 56: ...ktrické vedenia alebo plynové potrubia a pod ktoré by v prípade používania stroja mohli viesť k ohrozeniu Ohrozenia prachom a výparmi Prach a výpary vznikajúce pri používaní brúsok na brúsne kotúče a leštičiek môžu ohroziť zdravie môžu spôsobiť napr rakovinu vrodené poru chy astmu a alebo dermatitídu je nevyhnutné uskutočniť vyhodnotenie rizika ohľadom týchto ohrození a implementovať primerané mec...

Page 57: ...hu v rukách a ramenách Pri prácach v studenom prostredí noste teplé šatstvo a ruky udržiavajte vždy v teple a suché Ak začnete pociťovať znecitlivenie mravčenie alebo bolesť v prstoch alebo rukách alebo ak sa vám sfarbí pokožka na prstoch či rukách na bielo ukončite prácu s brúskou na brúsne kotúče alebo leštičkou informujte svojho zamestnávateľa a poraďte sa s lekárom Brúska na brúsne kotúče aleb...

Page 58: ... 6 3 bar Na reguláciu pracovného tlaku musí byť stroj vybavený redukčným tlakovým ventilom Všetky závitové spoje omotajte dodanou teflónovou páskou Montáž zásuvnej vsuvky Odstráňte plastový ochranný uzáver zo vzdu chového vstupu prístroja Omotajte závit zásuvnej vsuvky dodanou teflónovou páskou Naskrutkujte zásuvnú vsuvku do prívodu vzduchu Montáž brúsneho taniera Pneumatická excentrická brúska je v...

Page 59: ...úsneho kotúča tento bočne nad vihnite a stiahnite ho z brúsneho taniera V prípade potreby vyčistite brúsny tanier stlačeným vzduchom Mazanie UPOZORNENIE Mazanie je obzvlášť dôležité aby sa predišlo poškodeniu spôsobeného trením a koróziou Odporúčame vám použiť vhodný špeciálny olej na stlačený vzduch napr Liqui Moly kompresorový olej Mazanie maznicou s olejovou hmlou Ako stupeň prípravy po redukčn...

Page 60: ...o redukčného ventilu na zdroji stlače ného vzduchu Majte na pamäti že sa nesmie prekročiť maximálny pracovný tlak Príliš vysoký pracovný tlak neprináša zvýšený výkon ale v podstate zvýši spotrebu vzduchu a urýchli opot rebenie prístroja Preto vždy dodržiavajte všetky technické predpisy Zapnite excentrickú pneumatickú brúsku Nechajte prístroj rozbehnúť na požadované otáčky a v prípade potreby ich r...

Page 61: ...ožou Ak sa vaša koža dostane do kontaktu s nebezpečným prachom následkom môže byť dermatitída Pokiaľ sa počas prác údržby vytvára alebo rozvíri prach môže dôjsť k jeho vdýchnutiu UPOZORNENIE Aby sa zabezpečila bezchybná funkcia a dlhá životnosť brúsky musíte dodržiavať nasledovné body Dostatočné a trvalo intaktné mazanie olejom má rozhodujúci význam pre optimálne fungovanie Po každom použití skont...

Page 62: ... miestnej alebo mestskej správe Záruka Na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred dodaním dôkladne pre skúšaný Pokladničný blok si uschovajte ako doklad o zakúpení V prípade poškodenia v záruke sa prosím telefonicky spojte s va ším servisným strediskom Len tak sa dá zais tiť bezplatné zaslanie vášho tovaru Záruka sa vzťahuje len na chyby mater...

Page 63: ...a za dokumentáciu pán Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND vyhlasujeme že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN ISO 11148 8 2011 Typové označenie stroja Pneumatická excentrická brúska PDEXS 150 B2 Rok výroby 3 2016 Sériové číslo IAN 275679 Bochum 29 01 2016 Sem...

Page 64: ... und Dämpfe 65 Gefährdungen durch Lärm 66 Gefährdungen durch Schwingungen 66 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 66 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer 67 Vor der Inbetriebnahme 67 Montage des Stecknippels 67 Montage des Schleiftellers 67 Schleifpapierscheibe auswählen 68 Montage der Schleifpapierscheibe 68 Schmierung 68 Öl nachfüllen 68 Anschluss an eine D...

Page 65: ...r aus bestimmungswidriger Verwendung entstan dene Schäden übernehmen wir keine Haftung Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei tung lesen Das Tragen von Schutzhandschuhen und Schutzkleidung wird empfohlen Tragen Sie beim Ein satz oder Wartung der Schleifmaschine stets einen Augenschutz Tragen Sie stets...

Page 66: ...esamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren WARNING Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte WARNUNG Für mehrfache Gefährdungen Die Sicherheits hinweise sind vor dem Einrichten dem Betrieb der Reparatur der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen an der Schleifmaschine für Schleifblätter oder am Polierer sowie vor der Arbeit in der Nähe der Maschine zu lesen und müssen verstanden wer...

Page 67: ...setzen im Falle einer Unterbrechung der Energieversorgung frei Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohle nen Schmiermittel Es muss eine Schutzbrille getragen werden das Tragen von Schutzhandschuhen und Schutzklei dung wird empfohlen Vor jeder Nutzung den Schleifteller prüfen Nicht verwenden wenn diese gerissen gebro chen oder heruntergefallen sind Direkten Kontakt mit dem beweglichen Schleif t...

Page 68: ...mmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert Stellen Sie sicher dass keine elektrischen Leitun gen Gasrohrleitungen usw vorhanden sind die im Falle der Beschädigung durch die Verwen dung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten Gefährdungen durch Staub und Dämpfe Die beim Einsatz von Schleifmaschinen für Schleif blätter und Polierern entstehenden Stäube und Dämpfe ...

Page 69: ...ngen kann Schädi gungen an den Nerven und Störungen der Blut zirkulation in Händen und Armen verursachen Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hände warm und trocken Falls Sie ein Taubheitsgefühl Kribbeln oder Schmerzen in Ihren Fingern oder Händen fest stellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit der Schle...

Page 70: ...lvernebelter Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeits druck von 6 3 bar am Gerät nicht überschrei ten Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit dem mitgelieferten Teflonband Montage des Stecknippels Entfernen Sie die Plastikschutzkappe aus dem Lufteinlass des Gerätes Umwickeln Sie das Ge...

Page 71: ...s und drücken Sie es auf den Schleifteller Achten Sie auf konzentrischen Sitz Zum Wechsel heben Sie die Schleifpapierscheibe seitlich an und ziehen es vom Schleifteller ab Reinigen Sie den Schleifteller bei Bedarf mit Druckluft Schmierung HINWEIS Zur Vermeidung von Reibung und Korrosions schäden ist eine regelmäßige Schmierung be sonders wichtig Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft Spezialöl zu ...

Page 72: ...quelle den optimalen Arbeitsdruck ein Beachten Sie dass der maximale Arbeitsdruck nicht überschritten werden darf Ein überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen Leistungsgewinn sondern erhöht lediglich den Luftverbrauch und beschleunigt den Geräteverschleiß Halten Sie sich daher stets an die technischen Angaben Schalten Sie den Druckluft Exzenterschleifer ein Lassen Sie das Gerät die gewünschte Drehzah...

Page 73: ...r Wartungsarbeiten das Gerät vom Druckluftnetz ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von gefährlichen Substanzen die sich aufgrund von Arbeitsprozessen auf diesem abgelagert haben Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit diesen Substanzen Wenn die Haut mit gefähr lichen Stäuben in Kontakt kommt kann dies zu schwerer Dermatitis führen Falls während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgew...

Page 74: ...gt werden Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Gara...

Page 75: ...nass com Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148 8 2011 Typbezeichnung der Maschine Druckluft Exzenterschle...

Page 76: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 01 2016 Ident No PDEXS150B2 012016 1 ...

Reviews: