GMC GPDA Original Instructions Manual Download Page 30

30

IT

c) 

Non usare accessori non appositamente progettati e consigliati dal produttore del dispositivo. 

Il 

fatto che l'accessorio possa essere collegato al dispositivo non ne garantisce l'effettivo funzionamento.

d) 

La velocità nominale dell'accessorio deve come minimo corrispondere alla velocità massima 
indicate sul dispositivo. 

Gli accessori che operano a una funzione superiore rispetto alla velocità 

nominale si possono rompere e volare via.

e) 

Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientrare nell'indicazione di capacità 
del dispositivo alimentato a corrente.

 Gli accessori di dimensioni non adeguate non possono essere 

protetti o controllati in modo idoneo.

f) 

Le dimensioni di alloggiamento di ruote, flange, pannelli di supporto o altri accessori si devono 
adattare in modo adeguato all'albero del proprio dispositivo alimentato a corrente.

 Gli accessori 

con i fori per l'alloggiamento che non corrispondono alla struttura di montaggio del dispositivo alimentato 
a corrente perderanno l'equilibrio, vibrano in modo eccessivo e causando una potenziale perdita di 
controllo.

g) 

Non usare accessori danneggiati. Prima dell'uso, ispezionare l'accessorio, come ad esempio le 
ruote abrasive, al fine di verificare la presenza di schegge, rotture, pannelli di supporto, al fine 
di verificare la presenza di rotture, lesioni o usura, fili metallici, e verificare che non vi sia nulla 
di rotto.

 Qualora il dispositivo alimentato a corrente casa, sarà opportuno ispezionarlo per verificare la 

presenza di danni oltre che per assicurarsi che gli accessori non siano danneggiati. Dopo aver ispezionato 
e installato un accessorio, posizionare se stessi e i passanti lontano dalla superficie dell'accessorio 
girevole, e avviare il dispositivo alla velocità massima senza carico per un minuto. Gli accessori 
danneggiati di norma si spezzano durante il periodo di prova.

h) 

Indossare la strumentazione di protezione personale. A seconda dell'applicazione, usare 
protezioni per il volto, occhiali o maschere di sicurezza. A seconda delle necessità, indossare 
maschere per la polvere, protezioni uditive, guanti e grembiuli da laboratorio in grado di fermare 
i piccoli frammenti di prodotti abrasivi o pezzi in fase di lavorazione

.  La protezione per gli occhi 

deve essere in grado di fermare i detriti volanti generati dalle varie operazioni. La maschera anti-polvere 
o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione in corso di 
svolgimento.  Un'esposizione prolungata a sorgenti sonore molto rumorose può causare perdite dell'udito.

i) 

Tenere i passanti a una distanza sicura dall'area di lavoro. Chiunque acceda all'area di lavoro 
dovrà indossare l'adeguata strumentazione protettiva personale. 

Frammenti del pezzo da sottoporre 

a lavorazione o di un accessorio rotto potrebbero volare via e causare lesioni oltre l'area in cui viene 
eseguito il lavoro.

j) 

Tenere il dispositivo unicamente per le superfici di impugnatura isolate, quando si stanno 
eseguendo operazioni in cui l'accessorio di taglio potrebbe entrare in contatto col cablaggio 
nascosto o col cavo di alimentazione.

 Il contatto dell'accessorio di taglio con un cavo "sotto tensione" 

può esporre le componenti metalliche del dispositivo "sotto tensione", e potrebbe dunque trasmettere 
una scossa elettrica all'operatore.

k) 

Posizionare il cavo lontano dall'accessorio girevole.

 Qualora si perda il controllo, il cavo può essere 

tagliato o restare impigliato, e le mano o il braccio potrebbero essere trascinati nell'accessorio girevole.

l) 

Non appoggiare mai il dispositivo di alimentazione fino a che l'accessorio non ha raggiunto un 
blocco completo.

 L'accessorio girevole potrebbe afferrare la superficie di lavoro e far perdere all'utente 

il controllo del dispositivo.

m) 

Non far funzionare il dispositivo alimentato a corrente mentre lo si trasporta di lato.

 Un ulteriore 

contatto con l'accessorio girevole potrebbe strappare i vestiti, facendo pericolosamente avvicinare l 
'accessorio al vostro corpo.

n) 

Pulire a intervalli regolari le prese d'aria del dispositivo alimentato a corrente. 

La ventola del 

motore aspirerà le polveri all'interno dell'alloggiamento, e un accumulo eccessivo di metallo in polvere 
potrebbe costituire un pericolo a livello elettrico.

o) 

Non usare il dispositivo alimentato a corrente vicino a materiali infiammabili.

 Basterebbero delle 

scintille per far scoppiare un incendio.

p) 

Non usare accessori che richiedono liquidi di raffreddamento.

 L'uso di acqua o di altri liquidi di 

raffreddamento potrebbe causare elettrolocuzione o scosse.

Contraccolpo e avvertenze collegate

Il contraccolpo è una reazione improvvisa successiva a un impigliamento o blocco di una ruota che gira, un 
pannello di supporto, una spazzola o qualsiasi rapido accessorio. L'impigliamento o il blocco causano un 
rapido blocco dell'accessorio girevole, il che a sua volta provoca un movimento del dispositivo alimentato a 
corrente nella direzione contraria rispetto al punto di blocco.

Ad esempio, se una ruota abrasiva metallica si impiglia o si blocca sul pezzo da sottoporre a lavorazione, 
l'estremità della ruota che si blocca può scavare la superficie del materiale provocando un distacco 
improvviso della ruota. La ruota potrebbe sobbalzare e avvicinarsi o allontanarsi dall'operatore, a seconda 

della direzione del movimento della ruota al momento del blocco.  Inoltre, le ruote abrasive si potrebbero 
rompere in queste condizioni.

Il contraccolpo è il risultato di un uso sbagliato del dispositivo alimentato a corrente e/o di procedure o 
condizioni di funzionamento; ciò può essere evitato adottando le misure adeguate come di seguito indicato.

a) 

Tenere il dispositivo in modo sicuro, e posizionare il braccio in modo tale da resistere a eventuali 
contraccolpi. Usare sempre la maniglia aggiuntiva, ove presente, per avere un livello di controllo 
massimo sul contraccolpo o sulla reazione di coppia in fase di avvio.

  L'operatore può controllare le 

reazioni di coppia o le forze di contraccolpo se vengono intraprese le misure adeguate.

b) 

Non mettere mai la mano vicino all'accessorio girevole.

 L'accessorio potrebbe avere un contraccolpo 

e ferire la mano.

c) 

Non collocare il proprio corpo nell'area in cui il dispositivo si potrebbe spostare in caso di 
contraccolpo.

 Il contraccolpo scaglierà il dispositivo nella direzione opposta rispetto al movimento della 

ruota nel momento di blocco.

d) 

Prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli, estremità appunte, ecc. Evitare di 
far rimbalzare e spingere eccessivamente l'accessorio.

 Gli angoli, le estremità affilate o i rimbalzi 

tendono a far bloccare l'accessorio causandone una perdita di controllo o un contraccolpo.

e) 

Non fissare una lama per l'intaglio del legno con motosega oppure una lama dentata.

 Spesso 

questo tipo di lame creano contraccolpi o perdite di controllo.

Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di 

levigatura

a) 

Non usare carta abrasiva di dimensioni eccessive. Attenersi alle indicazioni del produttore in fase 
di selezione della carta abrasiva.

 La carta abrasiva di dimensioni superiori, che sporge oltre il supporto 

della carta stessa, presenta un pericolo di lacerazione e potrebbe causare blocco, rottura del disco o 
contraccolpi.

Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di 

lucidatura

a) 

Non consentire alle porzioni allentate della cuffia di lucidatura o dei cavi legati di ruotare 
liberamente. Mettere da parte o tagliare eventuali cavi laschi.

 I cavi allentati e in rotazione possono 

impigliarsi nelle dita o bloccare il pezzo da sottoporre a lavorazione.

Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di 

spazzolatura metallica

a) 

Attenzione: dei piccoli frammenti di cavo vengono lanciati dalla spazzola anche durante il normale 
funzionamento.

 Non sottoporre a stress eccessivo i cavi applicando un carico eccessivo alla spazzola.  

Questi piccoli frammenti penetrano con facilità nei vestiti o nella pelle. 

b) 

Se da un lato consigliamo l'uso della protezione per la spazzolatura metallica, non permettere che 
la ruota o la spazzola metallica entrino in contatto con la protezione.

 La ruota o la spazzola metallica 

si possono espandere di diametro in relazione al carico di lavoro e alle forze centrifughe.

Familiarizzazione con il prodotto

1.  Spugna di lucidatura con sistema Hook and Loop 
2.  Base con sistema Hook and Loop 
3.  Montaggio maniglia
4.  2 bulloni a testa esagonale
5.  Maniglia anteriore
6.  Alloggiamento del meccanismo
7.  Interruttore On/Off
8.  Maniglia posteriore 
9.  Selettore con controllo di velocità variabile
10.  Cavo di alimentazione
11.  Sfiatatoi del motore

Accessori (non mostrati): 

•  1 chiave per la rimozione della base

673823/989907_Manual.indd   30

21/10/2019   09:50

Summary of Contents for GPDA

Page 1: ...USE POLISSEUSE DOUBLE ACTION 150 MM 600 W SCHLEIF UND POLIERMASCHINE 600 W 150 MM LIJADORA PULIDORA 150 MM 600 W LEVIGATRICE AD AZIONE DOPPIA DI 150 MM 600 W 600 W SCHUUR EN POLIJSTMACHINE 150 MM POLERKO SZLIFIERKA 600 W 150 MM 673823 989907_Manual indd 1 21 10 2019 09 50 ...

Page 2: ...1 2 3 6 7 4 11 10 5 8 9 673823 989907_Manual indd 2 21 10 2019 09 50 ...

Page 3: ...600W DUAL ACTION SANDER POLISHER 150MM GPDA English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 Polski 40 673823 989907_Manual indd 3 21 10 2019 09 50 ...

Page 4: ... should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards Caution Voltage 230 240V 50Hz Power 600W Rated speed 1500 6800rpm Spindle thread M8 Backing pad diameter 150mm Cable length 2 5m Ingress protection IPX0 Protection class Weight 2 5kg As part of o...

Page 5: ...adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving ...

Page 6: ...rm grip on the power tool and position your body an arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not posi...

Page 7: ...d as required When the entire surface has been covered stop the machine and allow the compound to dry follow manufacturer s guidance Attach a clean polishing bonnet to the machine and work across the surface as before until all visible polishing compound is removed Sanding tips WARNING This machine is primarily designed as a polishing tool It is suitable for light duty sanding tasks e g fine sandi...

Page 8: ...er functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools or other waste electrical and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools 673823 989907_Manual indd 8 21 10 2019 09 50 ...

Page 9: ...rchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or dam...

Page 10: ... mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Voorzichtig Specificaties Spanning 230 240 V 50 Hz Vermogen 600 W Onbelaste snelheid 1500 6800 min 1 As draad M8 Steunschijf diameter 150 mm Snoerl...

Page 11: ...schap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming vermindert...

Page 12: ...erend accessoire grijpt mogelijk in het oppervlak waardoor de machine in elke richting afgevuurd kan worden m Schakel de machine niet in wanneer u deze langs uw zij draagt Accidenteel contact met het accessoire trekt het accessoire mogelijk on uw lichaam n De ventilatiegaten dienen regelmatig schoongemaakt worden De motorventilator zuigt stof in de behuizing en overtollige opstapeling van metaalst...

Page 13: ...elheid bereikt heeft 3 Om de machine te stoppen schuift u de schakelaar terug naar achteren in de O positie Het verstellen van de machine snelheid De snelheid van de machine is aan te passen met behulp van het controlewiel 9 Een hoog nummer duidt op een hoge machinesnelheid De machine snelheid dient handmatig gesteld te worden wanneer de machine is uitgeschakeld met behulp van het variabele snelhe...

Page 14: ...k en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Borstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermog...

Page 15: ...roduct wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale...

Page 16: ...uillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la règlementation et aux normes européennes de sécurité pertinentes Attention Caractéristiques techniques Tension 230 240 V 50 Hz Puissance 600 W Vitesse nominale 1 500 6 800 tr min Filetage de l arbre M8 Diamètre du plateau de support 150 mm L...

Page 17: ...endant l utilisation d un outil électrique peut se traduire par des blessures graves b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le port d équipements de protection tels que des masques à poussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux person...

Page 18: ...Un contact accidentel avec l accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l accessoire sur vous n Nettoyez régulièrement ventilations de l outil électrique Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques o Ne faites pas fonctionner l outil électrique à proximité de ...

Page 19: ... peut être contrôlée grâce variateur de vitesse 9 plus le nombre est grand plus la vitesse est élevée Le niveau de vitesse doit être sélectionné au préalable alors que l outil est encore éteint Vous devez à chaque fois éteindre et redémarrer l appareil une fois que les réglages nécessaires ont été réalisés au moyen du variateur de vitesse en fonction de la vitesse voulue selon la tâche à réaliser ...

Page 20: ...s pression sur les orifices de ventilation Nettoyez à l aide d un chiffon humide et un détergeant doux N utilisez ni alcool essence ou de détergent fort N utilisez jamais d agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique Lubrification Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant adéquat Remplacement des balais Avec le temps les balais de charbon du moteur s ...

Page 21: ...caisse comme preuve d achat Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un défaut de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS à compter de la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuitement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial et ne couvre pas l usure normal du produit...

Page 22: ...chkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Achtung Gefahr Technische Daten Spannung 230 240 V 50 Hz Leistung 600 W Nenndrehzahl 1500 6800 min 1 Spindelgewinde M8 Stützteller Ø 150 mm Netzkabel...

Page 23: ...ie auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages g In Austra...

Page 24: ...le über das Elektrowerkzeug verlieren können m Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen während Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansamml...

Page 25: ...igkeitseinstellung Die Einstellung der Drehzahl muss am ausgeschalteten Gerät manuell vorgenommen werden Nachdem Sie die gewünschte Drehzahl mit Hilfe des Drehzahlreglers eingestellt haben schalten Sie das Gerät wieder ein WARNUNG Passen Sie die Drehzahl stets der auszuführenden Aufgabe an WARNUNG Überschreiten Sie niemals die Höchstdrehzahl des montierten Einsatzwerkzeugs Poliertipps Achten Sie d...

Page 26: ... Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten Sprühschmiermittel Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritt...

Page 27: ...lb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfas...

Page 28: ... domestici Nel caso in cui esistano strutture provvedere al riciclaggio Verificare con le autorità locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza Attenzione Specifiche Tecniche Tensione 230 240V 50 Hz Alimentazione 600 W Velocità nominale 1 500 6 800 giri min Filo mandrino M8 Diametro platorello 150 mm Lunghezza del cavo 2 5m Pro...

Page 29: ...o a corrente Non usare questi dispositivi quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe sostanze alcoliche o farmaci Mentre si sta utilizzando un dispositivo alimentato a corrente un momento di disattenzione può causare gravi lesioni personali b Servirsi della strumentazione di protezione personale Indossare sempre gli occhiali di protezione L uso di strumentazione di protezione personale come a...

Page 30: ...ello elettrico o Non usare il dispositivo alimentato a corrente vicino a materiali infiammabili Basterebbero delle scintille per far scoppiare un incendio p Non usare accessori che richiedono liquidi di raffreddamento L uso di acqua o di altri liquidi di raffreddamento potrebbe causare elettrolocuzione o scosse Contraccolpo e avvertenze collegate Il contraccolpo è una reazione improvvisa successiv...

Page 31: ...ai la velocità massima dell accessorio installato Consigli per la lucidatura Verificare che l area da lucidare sia pulita e asciutta Scegliere unicamente componenti di lucidatura compatibili col materiale da lucidare e col metodo di applicazione Leggere e comprendere le informazioni fornite col composto di lucidatura prima dell uso Qualora i usino spugne di lucidatura applicare il composto di luci...

Page 32: ...ato Spazzole Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all interno del motore si potrebbero usurare Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo Qualora si sospetti l usura delle spazzole farle sostituire presso un centro assistenza autorizzato GMC Conservazione Riporre questo dispositivo con cura in un...

Page 33: ...ll acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provvederà a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estend...

Page 34: ...o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Peligro Peligro Gases o humo tóxico Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Características técnicas Tensión 230 240 V 50Hz Potencia 600 W Velocidad sin carga 1 500 6 800 min 1 Rosca del husillo M8 Diámetro del plato de soporte 150 mm Longitud del cable de alimenta...

Page 35: ...Seguridad personal a Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de ...

Page 36: ... la herramienta El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas Los accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera q Agarre firmemente la herramienta con ambas manos y coloque sus brazos de forma que pueda contrarrestar la...

Page 37: ...y deje secar el material siga las indicaciones suministradas por el fabricante Coloque una funda pulidora limpia a la máquina y trabaje sobre la superficie de la misma forma que antes hasta retirar el resto de material visible Consejos para lijar ADVERTENCIA Esta herramienta ha sido diseñada principalmente para pulir aunque también se puede utilizar para tareas de lijado superficial No utilice est...

Page 38: ...etando las normas de reciclaje indicadas en su país No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 673823 989907_Manual indd 38 21 10 2019 09 50 ...

Page 39: ... su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado averías causadas por materiales o mano de obra defectuosa GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo alguno Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal dañ...

Page 40: ...trycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Uwaga Napięcie elektryczne 230 240 V 50 Hz Moc 600 W Prędkość znamionowa 1500 6800 obr min Gwint wrzeciona M8 Średnica talerza...

Page 41: ...arzędzia Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypa...

Page 42: ... się o powierzchnię i spowodować utratę kontroli m Nie należy uruchamiać elektronarzędzia podczas przenoszenia go na własnym boku Przypadkowy kontakt z obracającym się przyrządem może zaczepić ubranie ciągnąc narzędzie w stronę ciała operatora n Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia Dmuchawa silnika wciąga pył wewnątrz obudowy silnika nadmierne nagromadzenie metalowych dro...

Page 43: ...ie z powierzchnią obróbki Niezastosowanie się do zaleceń może skutkować obrażeniami operatora i znacznym skróceniem eksploatacji włącznika on off 7 1 Podłącz maszynę do głównego źródła zasilania 2 Aby uruchomić urządzenie należy przesunąć włącznik on off 7 w przód na pozycję I Silnik rozpocznie pracę może potrwać krótką chwilę zanim osiągnie pełną prędkość 3 Aby zatrzymać urządzenie należy przesun...

Page 44: ...rządzenia Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia Należy czyścić korpus frezarki miękką szczotką lub suchą ścierką Jeśli to możliwe przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym sprężonym powietrzem Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką z delikatnym detergentem Nie używaj alkoholu benzyny bądź innych silnych środkó...

Page 45: ...warantują nabywcy tego produktu pewność iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania w ciągu 2 lat od daty zakupu firma GMC naprawi bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych naturalnym zużyciem nieprawidłowym użytkowaniem nieprzestrzeganiem zaleceń obsługi wypadkami lub wykorzystaniem ...

Page 46: ...673823 989907_Manual indd 46 21 10 2019 09 50 ...

Reviews: