background image

GB

9

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other 
accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the 
uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the 
binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is 
entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick 
out. The wheel may either jump towards or away from the operator, depending on direction of the wheel’s 
movement at the point of pinching.  Abrasive wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be 
avoided by taking proper precautions as given below.
a) 

Maintain a firm grip on the power tool and position your body an arm to allow you to resist  

 

kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback  

 

or torque reaction during start up.

  

The operator can control torque reactions or kickback forces, if  

 

proper precautions are taken.

b) 

Never place your hand near the rotating accessory. 

Accessory may kickback over your hand.

c) 

Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. 

Kickback will  

 

propel the tool in the direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging.

d) 

Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the  

 accessory. 

Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause  

 

loss of control or kickback.

e) 

Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade.

 

Such blades create frequent  

 

kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive  

Cutting-Off Operations

a) 

Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed  

 

for the selected wheel.

 

Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately  

 

guarded and are unsafe.

b) 

The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so  

 

the least amount of wheel is exposed towards the operator.

 

The guard helps to protect the operator  

 

from broken wheel fragments, accidental contact with wheel, and sparks that could ignite clothing.

c) 

Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side  

 

of the cut-off wheel.  

Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding; side forces applied to  

 

these wheels may cause them to shatter.

d) 

Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel.

  

 

Proper wheel flanges support the wheel, thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for  

 

cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges.

e) 

Do not use worn down wheels from larger power tools. 

Wheels intended for larger power tools are  

 

not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive  

Cutting-Off Operations

a) 

Do not ‘jam’ the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive  

 

depth of cut. 

Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of  

 

the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.

b) 

Do not position your body in line with and behind the rotating wheel.

 When the wheel, at the point  

 

of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel the spinning wheel and  

 

the power tool directly at you.

c) 

When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and  

 

hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to  

 

remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may  

 occur.

 

Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.

d) 

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully  

 

re-enter the cut. 

The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the  

 workpiece. 

e) 

Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback.

  

 

Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece  

 

near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel

f) U

se extra caution when making a ‘pocket cut’ into existing walls or other blind areas. 

The  

 

protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings Specific for Sanding Operations

a) 

Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturer’s recommendations,  

 

when selecting sanding paper.

 Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a  

 

laceration hazard and may cause snagging, tearing of the disc, or kickback.

Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations

a) 

Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not  

 

overstress the wires by applying excessive load to the brush. 

 The wire bristles can easily penetrate  

 

light clothing and/or skin. 

b) 

If the use of the guard is recommended for wire brushing, do not allow any interference of the  

 

wire wheel or brush with the guard. 

Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and  

 

centrifugal forces.

Additional grinder safety 

 

WARNING: When using straight and depressed centre cutting-off wheels (type 41 and 42) plus 

grinding wheels that grind on the edge only (type 1), a cutting guard or cut-off guard must be fitted.

 

WARNING: DO NOT operate a grinder without the appropriate guards in place. 

Reset the guard if the 

work angle or the position of the person operating the machine changes. 

 

WARNING: Always check for an expiry date of the grinding or cutting disc before use (remove from 

tool if necessary).

 

This will be either printed on the label or stamped on the inner steel ring of the disc.  DO 

NOT use an expired disc as it may shatter in use.

•  The grinding surface of the centre depressed wheels must be mounted below the plane of the 

guard lip.

 

An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be 

adequately protected

•  Do not touch grinding or cutting discs after use until they have cooled down
•  Reset the on/off switch of the tool to the ‘off’ position whenever the power is interrupted
•  The machine can be subject to overload if too much application force is exerted. 

Overload can lead 

to overheating and damage of the power tool. After use, continue to run the tool at no-load for several 

minutes in order to cool it down by using the fan of the motor

•  When operating the grinder, it is an essential safety requirement that the correct type of guard is 

installed for each application to prevent injury. 

For example, a cutting guard must be installed when 

using a cutting or diamond disc, and a grinding guard must be used with grinding discs

•  Grinding tool accessories must be mounted, used and stored in compliance with the 

manufacturer’s recommendations

•  Use the correct type of cutting or grinding disc for the task and material.

 

Check the label on the disc 

or accessory to find out if it is appropriate to use on the workpiece

•  If discs are supplied with blotters they must be fitted and used correctly. 

Not fitting blotters may 

cause the disc to shatter in use and be a safety risk

•  Ensure the cutting/grinding disc or accessory is fitted correctly and securely before use.

 

Run the 

machine with the disc or accessory fitted, but without load, for a reasonable time before attempting to 

cut/grind. If excessive vibration occurs, stop the machine, investigate and correct the cause before use. 

Seek professional guidance if you are in doubt about how to operate the machine safely

•  Do not allow discs to become wet or contaminated with oil.

 

If you suspect a disc has degraded in 

storage, or if you are unsure whether its expiry date has passed, DO NOT USE AND DISCARD

•  Do not attempt to cut or grind magnesium or any alloy that has high magnesium content
•  Hold the machine appropriately to ensure that debris produced does not land on skin or clothing
•  Do not touch the spindle lock button while the tool is operating
•  A grinding disc will gradually wear down during use, reducing its size. 

If a disc becomes too small to 

work with easily, stop using it and replace it with a new disc

468592_Z1PMANPRO1.indd   9

15/03/2016   14:25

Summary of Contents for GMC1152G

Page 1: ...ER 115MM GMC1152G 900 W HAAKSE SLIJPMACHINE 115 MM MEULEUSE D ANGLE 115 MM 900 W WINKELSCHLEIFER 900 W 115 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 900W 115MM AMOLADORA ANGULAR 115 MM 900 W 468592_Z1PMANPRO1 indd 1 15 03 2016 14 25 ...

Page 2: ...15 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 468592_Z1PMANPRO1 indd 2 15 03 2016 14 25 ...

Page 3: ...B D 15 E A E 468592_Z1PMANPRO1 indd 3 15 03 2016 14 25 ...

Page 4: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 4 15 03 2016 14 25 ...

Page 5: ...900W ANGLE GRINDER 115MM GMC1152G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 468592_Z1PMANPRO1 indd 5 15 03 2016 14 25 ...

Page 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Page 7: ...ons A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the pr...

Page 8: ...eck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the p...

Page 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Page 10: ...tool Before Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments WARNING Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of the machine Note All discs and accessories must be subjected to a visual inspection prior to installation to ensure they are in good condition and within their expir...

Page 11: ...roduce projectiles that could injure the operator and bystanders When cutting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shattering WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact ...

Page 12: ...12 GB 468592_Z1PMANPRO1 indd 12 15 03 2016 14 25 ...

Page 13: ...ccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grindin...

Page 14: ...m van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet ...

Page 15: ...d en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus...

Page 16: ...eze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik h...

Page 17: ...draaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over de machine Bijzondere waarschuwingen voor slijp en snijwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend het...

Page 18: ... een aantal maal op verschillende plaatsen met een niet metaalachtig voorwerp op de schijf Een onbeschadigde schijf produceert een helder bel achtig geluid Beschadigde schijven produceren een dof geluid Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet Zorg ervoor dat de montageflens van de machine geschikt is voor de snijschijf Controleer op een juiste montage door de machine voor ongeveer 30 seconden ...

Page 19: ...de uitrusting waaronder gehoorbeschermers en beschermende handschoenen aanbevolen Het in en uitschakelen van de machine Let op Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid komen voordat u de machine belast Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd wordt Houd de machine stevig met beide handen bij de handvaten vast WA...

Page 20: ...indert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels ...

Page 21: ...rvice center repareren of vervangen De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding De schijf is onjuist gemonteerd Schakel de machine uit en monteer de schijf opnieuw als beschreven in de handleiding 46...

Page 22: ...ale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique fig...

Page 23: ...e EN60745 ou autres normes internationales Ces données correspondent à un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site www osha europa eu Veuillez lire attentivement afin d...

Page 24: ...ôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu il...

Page 25: ... du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond e N adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse de lame pour le bo...

Page 26: ...ravail des dimensions de la machine et de sa capacité Vérifiez que la vitesse de la machine n excède pas la vitesse maximale du disque superabrasif N utilisez jamais un disque superabrasif à tronçonner pour effectuer un meulage latéral car cela peut briser le disque Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant d être installés Pour les disques en métal effectuez un te...

Page 27: ...t être tourné vers le disque pour monter un disque de meulage alors qu il doit être tourné vers l extérieur pour monter un disque de tronçonnage 4 Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche 12 et faites tourner l arbre jusqu à ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer complètement le flasque extérieur à l aide de la clé à ergots 17 fournie Votre meuleuse d angle est...

Page 28: ...onnage disques à lamelles disques diamant brosses métalliques etc Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline com Entretien Avertissement Débranchez l appareil de sa source d alimentation avant de procéder à toute opération d inspection d entretien ou de nettoyage La fabrication de cet appareil a été réalisée avec des composants de qualité et bénéficie des dernières...

Page 29: ...re excentrée Le disque de meulage tronçonnage est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de m...

Page 30: ...nfolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte...

Page 31: ... und häufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswe...

Page 32: ...n Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange H...

Page 33: ...as Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten ...

Page 34: ...erharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant Trennscheiben hartmetallbestückte Trenn...

Page 35: ...ngen der Schutzhaube 1 Lösen Sie den Spannbügel 10 2 Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben Klemmring an den Aussparungen im Getriebegehäuse aus 3 Schieben Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie anschließend in die gewünschte Position 4 Schließen Sie abschließend den Spannbügel Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und...

Page 36: ...laufdrehzahl des Winkelschleifers die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtbürste nicht überschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtbürste das Gerätegehäuse nirgends berühren kann Lassen Sie den Winkelschleifer mit angebrachter Topf bzw Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen um zu überprüfen dass die Topf bzw Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewuchtet is...

Page 37: ...eibe übermäßig abgenutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß A...

Page 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importan...

Page 39: ...i funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu for...

Page 40: ...abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi cor...

Page 41: ...nto di sbavatura d Utilizzare particolare attenzione quando agli angoli di lavoro spigoli taglienti ecc Evitare rimbalzo e sbavatura dell accessorio Angoli spigoli taglienti o di rimbalzo hanno la tendenza ad agganciare l accessorio e causa la rotazione perdita di controllo o contraccolpi e Non collegare un seghe a catena o lama dentata Queste lame creano contraccolpi frequente e la perdita di con...

Page 42: ...oprio strumento superabrasivo prendendo in considerazione il materiale da sottoporre a lavorazione nonché le dimensioni e la capacità della macchina Verificare che la macchina non superi la velocità di funzionamento massima del disco superabrasvio Non usare MAI dischi di taglio superabrasivi per la molatura laterale dato che ciò potrebbe portare alla rottura del disco Le ruote superabrasive vanno ...

Page 43: ...smerigliatrice è ora pronto per l uso 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco del mandrino ruotare il mandrino fino a sentire il blocco impegnarsi e utilizzare la chiave per rimuovere la flangia esterna Montaggio di un spazzola tazza NB Quando si utilizza la smerigliatrice angolare con spazzole a tazza può essere utile per adattarsi alla guardia 11 e ruotare sotto la maniglia ausili...

Page 44: ... di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione pulizia Questo strumento è stato realizzato con componenti principali di classe e si avvale delle più recenti nel circuito intelligente che protegge lo strumento e i suoi componenti Nell uso normale dovrebbe fornire una lunga vita operativa Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usu...

Page 45: ...camente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola deformati Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e ...

Page 46: ...idente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o i...

Page 47: ... técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruid...

Page 48: ...ento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c...

Page 49: ... y corte abrasivo a No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte podría quedar atascado en la pieza de trabajo No intente realizar cortes demasiado profundos Demasiada presión el accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe b Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio Nunca se coloque directamente detrás del accesorio Tenga en c...

Page 50: ... puede utilizarse con cepillos de alambre en copa y discos de corte utilizando el protector adecuado Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta...

Page 51: ...car presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo provocará que el disco se gaste más rápidamente y reducirá la vida útil de la herramienta Discos de corte ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar Nota Esta herramienta no ha sido diseñada para cortes en mojado Utilice solo discos específicamente fabricados para corte Los...

Page 52: ... No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 468592_Z1PMANPRO1 indd 52 15 03 2016 14 25 ...

Page 53: ...e con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado El disco de corte está descentrado y vibra de forma excéntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herramienta y vuelva a colocar el disco 468592_Z1PMANPRO...

Page 54: ...54 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 54 15 03 2016 14 25 ...

Page 55: ...55 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 55 15 03 2016 14 25 ...

Page 56: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 56 15 03 2016 14 25 ...

Reviews: