background image

8

GB

General Safety

WARNING Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.

WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, 
physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated 

(cordless) power tool.

1)  Work area safety

a)   Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.

b)   Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)   Keep children and bystanders away while operating a power tool. 

Distractions can cause you to lose 

control.

2)  Electrical safety

a)   Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of 

electric shock.

b)   Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)   Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk 

of electric shock.

d)   Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the  

power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the 

risk of electric shock.

e)   When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)   If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety

a)   Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b)   Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective equipment such as dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries.

c)   Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on 

the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d)   Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)   Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

f)   Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. 

Keep your hair, clothing and gloves away from 

moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g)   If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4)  Power tool use and care

a)   Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool 

will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)   Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)   Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before 

making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety 

measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)   Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands of 

untrained users.

e)   Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and 

any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool 
repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)   Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control.

g)   Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking 

into account the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for 

operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5)   Service

a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Grinder Safety

a) 

This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, or cut-off tool. Read all  

 

safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with the power tool. 

Failure  

 

to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

b)  Operations such as polishing are not recommended to be performed with this power tool.  
 

Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.

c) 

Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool  

 manufacturer. 

Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe  

 operation.

d) 

The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the  

 

power tool. 

Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

e) 

The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of  

 

your power tool.

 

Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.

f) 

The arbor size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit on the  

 

spindle of your power tool. 

Accessories with arbor holes that do not match the mounting hardware of  

 

the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

g) 

Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive  

 

wheels for chips and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear, wire brush, wire,  

 

wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage  

 

or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position  

 

yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at  

 

maximum no-load speed for one minute.

 

Damaged accessories will normally break apart during this  

 

test time.

h) 

Wear personal protective equipment. Depending on application, use faceshield, safety goggles  

 

or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop  

 

apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. 

 

Eye protection must be capable  

 

of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of 

  

filtrating particles generated by your operation.  Prolonged exposure to high intensity noise may cause  

 

hearing loss.

i) 

Keep bystanders a safe distance away from the work area. Anyone entering the work area must  

 

wear personal protective equipment.

 Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away  

 

and cause injury beyond immediate area of operation.

j) 

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the  

 

cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. 

Cutting accessory contacting a  ‘live’  

 

wire may make exposed metal parts of the power tool ‘live’ and could give the operator an electric shock.

k) 

Position the cord clear of the spinning accessory.

 

If you lose control, the cord may be cut or snagged  

 

and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

l) 

Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. 

The spinning  

 

accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

m) 

Do not run the power tool while carrying it to your side.

 

Accidental contact with the spinning  

 

accessory may snag clothing, pulling the accessory towards your body.

n) 

Regularly clean the power tool’s vents.

 

The motor’s fan will draw the dust inside the housing and  

 

excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

o) 

Do not operate the power tool near flammable materials.

 

Sparks could ignite these materials.

p) 

Do not use accessories that require liquid coolants.

 

Using water or other liquid coolants may result in  

 

electrocution or shock.

468592_Z1PMANPRO1.indd   8

15/03/2016   14:25

Summary of Contents for GMC1152G

Page 1: ...ER 115MM GMC1152G 900 W HAAKSE SLIJPMACHINE 115 MM MEULEUSE D ANGLE 115 MM 900 W WINKELSCHLEIFER 900 W 115 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 900W 115MM AMOLADORA ANGULAR 115 MM 900 W 468592_Z1PMANPRO1 indd 1 15 03 2016 14 25 ...

Page 2: ...15 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 468592_Z1PMANPRO1 indd 2 15 03 2016 14 25 ...

Page 3: ...B D 15 E A E 468592_Z1PMANPRO1 indd 3 15 03 2016 14 25 ...

Page 4: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 4 15 03 2016 14 25 ...

Page 5: ...900W ANGLE GRINDER 115MM GMC1152G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 468592_Z1PMANPRO1 indd 5 15 03 2016 14 25 ...

Page 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Page 7: ...ons A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the pr...

Page 8: ...eck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the p...

Page 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Page 10: ...tool Before Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments WARNING Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of the machine Note All discs and accessories must be subjected to a visual inspection prior to installation to ensure they are in good condition and within their expir...

Page 11: ...roduce projectiles that could injure the operator and bystanders When cutting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shattering WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact ...

Page 12: ...12 GB 468592_Z1PMANPRO1 indd 12 15 03 2016 14 25 ...

Page 13: ...ccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grindin...

Page 14: ...m van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet ...

Page 15: ...d en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus...

Page 16: ...eze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik h...

Page 17: ...draaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over de machine Bijzondere waarschuwingen voor slijp en snijwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend het...

Page 18: ... een aantal maal op verschillende plaatsen met een niet metaalachtig voorwerp op de schijf Een onbeschadigde schijf produceert een helder bel achtig geluid Beschadigde schijven produceren een dof geluid Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet Zorg ervoor dat de montageflens van de machine geschikt is voor de snijschijf Controleer op een juiste montage door de machine voor ongeveer 30 seconden ...

Page 19: ...de uitrusting waaronder gehoorbeschermers en beschermende handschoenen aanbevolen Het in en uitschakelen van de machine Let op Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid komen voordat u de machine belast Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd wordt Houd de machine stevig met beide handen bij de handvaten vast WA...

Page 20: ...indert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels ...

Page 21: ...rvice center repareren of vervangen De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding De schijf is onjuist gemonteerd Schakel de machine uit en monteer de schijf opnieuw als beschreven in de handleiding 46...

Page 22: ...ale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique fig...

Page 23: ...e EN60745 ou autres normes internationales Ces données correspondent à un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site www osha europa eu Veuillez lire attentivement afin d...

Page 24: ...ôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu il...

Page 25: ... du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond e N adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse de lame pour le bo...

Page 26: ...ravail des dimensions de la machine et de sa capacité Vérifiez que la vitesse de la machine n excède pas la vitesse maximale du disque superabrasif N utilisez jamais un disque superabrasif à tronçonner pour effectuer un meulage latéral car cela peut briser le disque Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant d être installés Pour les disques en métal effectuez un te...

Page 27: ...t être tourné vers le disque pour monter un disque de meulage alors qu il doit être tourné vers l extérieur pour monter un disque de tronçonnage 4 Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche 12 et faites tourner l arbre jusqu à ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer complètement le flasque extérieur à l aide de la clé à ergots 17 fournie Votre meuleuse d angle est...

Page 28: ...onnage disques à lamelles disques diamant brosses métalliques etc Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline com Entretien Avertissement Débranchez l appareil de sa source d alimentation avant de procéder à toute opération d inspection d entretien ou de nettoyage La fabrication de cet appareil a été réalisée avec des composants de qualité et bénéficie des dernières...

Page 29: ...re excentrée Le disque de meulage tronçonnage est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de m...

Page 30: ...nfolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte...

Page 31: ... und häufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswe...

Page 32: ...n Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange H...

Page 33: ...as Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten ...

Page 34: ...erharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant Trennscheiben hartmetallbestückte Trenn...

Page 35: ...ngen der Schutzhaube 1 Lösen Sie den Spannbügel 10 2 Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben Klemmring an den Aussparungen im Getriebegehäuse aus 3 Schieben Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie anschließend in die gewünschte Position 4 Schließen Sie abschließend den Spannbügel Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und...

Page 36: ...laufdrehzahl des Winkelschleifers die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtbürste nicht überschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtbürste das Gerätegehäuse nirgends berühren kann Lassen Sie den Winkelschleifer mit angebrachter Topf bzw Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen um zu überprüfen dass die Topf bzw Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewuchtet is...

Page 37: ...eibe übermäßig abgenutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß A...

Page 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importan...

Page 39: ...i funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu for...

Page 40: ...abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi cor...

Page 41: ...nto di sbavatura d Utilizzare particolare attenzione quando agli angoli di lavoro spigoli taglienti ecc Evitare rimbalzo e sbavatura dell accessorio Angoli spigoli taglienti o di rimbalzo hanno la tendenza ad agganciare l accessorio e causa la rotazione perdita di controllo o contraccolpi e Non collegare un seghe a catena o lama dentata Queste lame creano contraccolpi frequente e la perdita di con...

Page 42: ...oprio strumento superabrasivo prendendo in considerazione il materiale da sottoporre a lavorazione nonché le dimensioni e la capacità della macchina Verificare che la macchina non superi la velocità di funzionamento massima del disco superabrasvio Non usare MAI dischi di taglio superabrasivi per la molatura laterale dato che ciò potrebbe portare alla rottura del disco Le ruote superabrasive vanno ...

Page 43: ...smerigliatrice è ora pronto per l uso 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco del mandrino ruotare il mandrino fino a sentire il blocco impegnarsi e utilizzare la chiave per rimuovere la flangia esterna Montaggio di un spazzola tazza NB Quando si utilizza la smerigliatrice angolare con spazzole a tazza può essere utile per adattarsi alla guardia 11 e ruotare sotto la maniglia ausili...

Page 44: ... di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione pulizia Questo strumento è stato realizzato con componenti principali di classe e si avvale delle più recenti nel circuito intelligente che protegge lo strumento e i suoi componenti Nell uso normale dovrebbe fornire una lunga vita operativa Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usu...

Page 45: ...camente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola deformati Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e ...

Page 46: ...idente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o i...

Page 47: ... técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruid...

Page 48: ...ento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c...

Page 49: ... y corte abrasivo a No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte podría quedar atascado en la pieza de trabajo No intente realizar cortes demasiado profundos Demasiada presión el accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe b Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio Nunca se coloque directamente detrás del accesorio Tenga en c...

Page 50: ... puede utilizarse con cepillos de alambre en copa y discos de corte utilizando el protector adecuado Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta...

Page 51: ...car presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo provocará que el disco se gaste más rápidamente y reducirá la vida útil de la herramienta Discos de corte ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar Nota Esta herramienta no ha sido diseñada para cortes en mojado Utilice solo discos específicamente fabricados para corte Los...

Page 52: ... No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 468592_Z1PMANPRO1 indd 52 15 03 2016 14 25 ...

Page 53: ...e con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado El disco de corte está descentrado y vibra de forma excéntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herramienta y vuelva a colocar el disco 468592_Z1PMANPRO...

Page 54: ...54 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 54 15 03 2016 14 25 ...

Page 55: ...55 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 55 15 03 2016 14 25 ...

Page 56: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 56 15 03 2016 14 25 ...

Reviews: