background image

NL

17

 

andere personen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. 

Beschadigde  

 

inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd

h) 

Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige  

 

gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een  

 

stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een special schort dat kleine slijp- en  

 

materiaaldeeltjes tegenhoudt. 

Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die 

  

bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de  

 

toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden  

 beschadigd
i) 

Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt.  

 

Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen.  

 

Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen  

 

veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving.

j) 

Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert  

 

waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken.

  

 

Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder  

 

spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.

k) 

Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen.

 Als u de controle over de  

 

machine verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in  

 

het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.

l) 

Leg de machine nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen.  

 

Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over  

 

de machine kunt verliezen

m) 

Laat de machine niet lopen terwijl u het draagt. 

Uw kleding kan door toevallig contact met het  

 

draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam  

 boren.
n) 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine. 

De motorventilator trekt stof in het huis en  

 

een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken

o)

  Gebruik de machine niet in de buurt van brandbare materialen. 

Vonken kunnen deze materialen  

 ontsteken
p) 

Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. 

Het gebruik van  

 

water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden

Terugslag en bijbehorende waarschuwingen

Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, 
zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van 
het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de 
draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering.
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in 
het werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. 
De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de 
draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de machine. 
Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven
a) 

Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de  

 

terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om de  

 

grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren  

 komen.

 De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten  

 beheersen
b) 

Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. 

Het inzetgereedschap kan bij  

 

de terugslag over uw hand bewegen

c) 

Mijd met uw lichaam het gebied waarheen de machine bij een terugslag wordt bewogen.

 De  

 

terugslag drijft de machine in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de  

 

plaats van de blokkering

d) 

Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat   

 

inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. 

Het ronddraaiende  

 

inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te  

 

klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag

e) 

Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. 

Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een  

 

terugslag of het verlies van de controle over de machine

Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en snijwerkzaamheden

a) 

Gebruik uitsluitend het voor de machine toegestane slijpaccessoires en de voor dit    

 

slijpaccessoires voorziene beschermkap. 

Slijpaccessoires dat niet voor de machine is voorzien, kan  

 

niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig

b) 

Gebogen slijpschijven moeten zodanig gemonteerd worden dat hun slijpoppervlak niet boven de  

 

rand van de beschermkap uit steekt. 

Een onjuist gemonteerde slijpschijf die over de rand van de  

 

slijpschijf uitsteekt, kan onvoldoende afgeschermd worden

c) 

De beschermkap moet stevig op de machine zijn aangebracht en voor een maximum aan  

 

veiligheid zodanig zijn ingesteld dat het kleinst mogelijke deel van het slijpaccessoires open naar  

 

de bediener wijst. 

De beschermkap helpt de bediener te beschermen tegen brokstukken en toevallig  

 

contact met het slijpaccessoires evenals tegen vonken die de kleding kunnen doen ontbranden

d) 

Slijpaccessoires mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden.  

 

Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een snijschijf. 

Snijschijven zijn bestemd voor  

 

materiaalafname met de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijpaccessoires kan  

 

het accessoires breken.

e) 

Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen  

 slijpschijf. 

Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een    

 

slijpschijfbreuk. Flenzen voor snijschijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven.

f) 

Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere machines.

 Slijpschijven voor grotere machines zijn  

 

niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische machines en kunnen breken.

Overige bijzondere waarschuwingen voor snijwerkzaamheden

a) 

Voorkom blokkeren van de snijschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. 

Een  

 

overbelasting van de snijschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en  

 

daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijpaccessoires

b) 

Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende snijschijf.

 Als u de snijschijf in het werkstuk van  

 

u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag de machine met de draaiende schijf rechtstreeks naar  

 

u toe worden geslingerd

c) 

Als de snijschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt, schakelt u de machine uit en 

  

houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de nog draaiende  

 

snijschijf uit de groef te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn. 

Stel de oorzaak van het  

 

vastklemmen vast en maak deze ongedaan

d) 

Schakel de machine niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de snijschijf  

 

eerst het volledige toerental bereiken voordat u het snijen voorzichtig voortzet.

 Anders kan de schijf  

 

vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken

e) 

Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde  

 

snijschijf te verminderen.

 Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het  

 

werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand

f) 

Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaande muren of andere plaatsen zonder  

 

voldoende zicht.

 De invallende snijschijf kan bij het snijen van gas- of waterleidingen, elektrische  

 

leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken

Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden

a) 

Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen, maar houd u aan de voorschriften van de  

 

fabrikant voor de maten van schuurbladen. 

Schuurbladen die over de rand van de steunschijf  

 

uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of  

 

terugslag leiden.

Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden  

met draadborstels

a) 

Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het normale gebruik draadstukken  

 

verliest. Overbelast de draden niet door een te hoge aandrukkracht. 

Wegvliegende draadstukken  

 

kunnen gemakkelijk door dunne kleding en/of de huid dringen.

b) 

Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd, dient u te voorkomen dat beschermkap  

 

en draadborstel elkaar kunnen raken.

 Vlakstaal- en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en  

 

centrifugaal krachten hun diameter vergroten.

468592_Z1PMANPRO1.indd   17

15/03/2016   14:25

Summary of Contents for GMC1152G

Page 1: ...ER 115MM GMC1152G 900 W HAAKSE SLIJPMACHINE 115 MM MEULEUSE D ANGLE 115 MM 900 W WINKELSCHLEIFER 900 W 115 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 900W 115MM AMOLADORA ANGULAR 115 MM 900 W 468592_Z1PMANPRO1 indd 1 15 03 2016 14 25 ...

Page 2: ...15 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 468592_Z1PMANPRO1 indd 2 15 03 2016 14 25 ...

Page 3: ...B D 15 E A E 468592_Z1PMANPRO1 indd 3 15 03 2016 14 25 ...

Page 4: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 4 15 03 2016 14 25 ...

Page 5: ...900W ANGLE GRINDER 115MM GMC1152G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 468592_Z1PMANPRO1 indd 5 15 03 2016 14 25 ...

Page 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Page 7: ...ons A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the pr...

Page 8: ...eck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the p...

Page 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Page 10: ...tool Before Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments WARNING Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of the machine Note All discs and accessories must be subjected to a visual inspection prior to installation to ensure they are in good condition and within their expir...

Page 11: ...roduce projectiles that could injure the operator and bystanders When cutting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shattering WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact ...

Page 12: ...12 GB 468592_Z1PMANPRO1 indd 12 15 03 2016 14 25 ...

Page 13: ...ccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grindin...

Page 14: ...m van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet ...

Page 15: ...d en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus...

Page 16: ...eze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik h...

Page 17: ...draaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over de machine Bijzondere waarschuwingen voor slijp en snijwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend het...

Page 18: ... een aantal maal op verschillende plaatsen met een niet metaalachtig voorwerp op de schijf Een onbeschadigde schijf produceert een helder bel achtig geluid Beschadigde schijven produceren een dof geluid Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet Zorg ervoor dat de montageflens van de machine geschikt is voor de snijschijf Controleer op een juiste montage door de machine voor ongeveer 30 seconden ...

Page 19: ...de uitrusting waaronder gehoorbeschermers en beschermende handschoenen aanbevolen Het in en uitschakelen van de machine Let op Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid komen voordat u de machine belast Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd wordt Houd de machine stevig met beide handen bij de handvaten vast WA...

Page 20: ...indert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels ...

Page 21: ...rvice center repareren of vervangen De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding De schijf is onjuist gemonteerd Schakel de machine uit en monteer de schijf opnieuw als beschreven in de handleiding 46...

Page 22: ...ale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique fig...

Page 23: ...e EN60745 ou autres normes internationales Ces données correspondent à un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site www osha europa eu Veuillez lire attentivement afin d...

Page 24: ...ôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu il...

Page 25: ... du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond e N adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse de lame pour le bo...

Page 26: ...ravail des dimensions de la machine et de sa capacité Vérifiez que la vitesse de la machine n excède pas la vitesse maximale du disque superabrasif N utilisez jamais un disque superabrasif à tronçonner pour effectuer un meulage latéral car cela peut briser le disque Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant d être installés Pour les disques en métal effectuez un te...

Page 27: ...t être tourné vers le disque pour monter un disque de meulage alors qu il doit être tourné vers l extérieur pour monter un disque de tronçonnage 4 Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche 12 et faites tourner l arbre jusqu à ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer complètement le flasque extérieur à l aide de la clé à ergots 17 fournie Votre meuleuse d angle est...

Page 28: ...onnage disques à lamelles disques diamant brosses métalliques etc Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline com Entretien Avertissement Débranchez l appareil de sa source d alimentation avant de procéder à toute opération d inspection d entretien ou de nettoyage La fabrication de cet appareil a été réalisée avec des composants de qualité et bénéficie des dernières...

Page 29: ...re excentrée Le disque de meulage tronçonnage est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de m...

Page 30: ...nfolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte...

Page 31: ... und häufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswe...

Page 32: ...n Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange H...

Page 33: ...as Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten ...

Page 34: ...erharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant Trennscheiben hartmetallbestückte Trenn...

Page 35: ...ngen der Schutzhaube 1 Lösen Sie den Spannbügel 10 2 Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben Klemmring an den Aussparungen im Getriebegehäuse aus 3 Schieben Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie anschließend in die gewünschte Position 4 Schließen Sie abschließend den Spannbügel Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und...

Page 36: ...laufdrehzahl des Winkelschleifers die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtbürste nicht überschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtbürste das Gerätegehäuse nirgends berühren kann Lassen Sie den Winkelschleifer mit angebrachter Topf bzw Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen um zu überprüfen dass die Topf bzw Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewuchtet is...

Page 37: ...eibe übermäßig abgenutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß A...

Page 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importan...

Page 39: ...i funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu for...

Page 40: ...abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi cor...

Page 41: ...nto di sbavatura d Utilizzare particolare attenzione quando agli angoli di lavoro spigoli taglienti ecc Evitare rimbalzo e sbavatura dell accessorio Angoli spigoli taglienti o di rimbalzo hanno la tendenza ad agganciare l accessorio e causa la rotazione perdita di controllo o contraccolpi e Non collegare un seghe a catena o lama dentata Queste lame creano contraccolpi frequente e la perdita di con...

Page 42: ...oprio strumento superabrasivo prendendo in considerazione il materiale da sottoporre a lavorazione nonché le dimensioni e la capacità della macchina Verificare che la macchina non superi la velocità di funzionamento massima del disco superabrasvio Non usare MAI dischi di taglio superabrasivi per la molatura laterale dato che ciò potrebbe portare alla rottura del disco Le ruote superabrasive vanno ...

Page 43: ...smerigliatrice è ora pronto per l uso 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco del mandrino ruotare il mandrino fino a sentire il blocco impegnarsi e utilizzare la chiave per rimuovere la flangia esterna Montaggio di un spazzola tazza NB Quando si utilizza la smerigliatrice angolare con spazzole a tazza può essere utile per adattarsi alla guardia 11 e ruotare sotto la maniglia ausili...

Page 44: ... di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione pulizia Questo strumento è stato realizzato con componenti principali di classe e si avvale delle più recenti nel circuito intelligente che protegge lo strumento e i suoi componenti Nell uso normale dovrebbe fornire una lunga vita operativa Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usu...

Page 45: ...camente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola deformati Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e ...

Page 46: ...idente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o i...

Page 47: ... técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruid...

Page 48: ...ento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c...

Page 49: ... y corte abrasivo a No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte podría quedar atascado en la pieza de trabajo No intente realizar cortes demasiado profundos Demasiada presión el accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe b Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio Nunca se coloque directamente detrás del accesorio Tenga en c...

Page 50: ... puede utilizarse con cepillos de alambre en copa y discos de corte utilizando el protector adecuado Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta...

Page 51: ...car presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo provocará que el disco se gaste más rápidamente y reducirá la vida útil de la herramienta Discos de corte ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar Nota Esta herramienta no ha sido diseñada para cortes en mojado Utilice solo discos específicamente fabricados para corte Los...

Page 52: ... No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 468592_Z1PMANPRO1 indd 52 15 03 2016 14 25 ...

Page 53: ...e con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado El disco de corte está descentrado y vibra de forma excéntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herramienta y vuelva a colocar el disco 468592_Z1PMANPRO...

Page 54: ...54 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 54 15 03 2016 14 25 ...

Page 55: ...55 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 55 15 03 2016 14 25 ...

Page 56: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 56 15 03 2016 14 25 ...

Reviews: