background image

ES

49

i) 

Mantenga a las personas alejadas de la zona de trabajo. Todas las personas dentro del área de  

 

trabajo deben llevar protección personal.

 Los fragmentos despedidos y los accesorios rotos pueden  

 

causar daños a las personas que estén alrededor de la zona de trabajo.

j) 

Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta donde  

 

puedan haber cables bajo tensión ocultos. 

El contacto del accesorio con un cable bajo tensión podría  

 

provocar descargas eléctricas al usuario.

k) 

Mantenga el accesorio alejado el cable de alimentación. 

El cable de alimentación podría quedar  

 

enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos.

l) 

Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente.

 Si el accesorio  

 

entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer recular la herramienta.

m) 

Apague la herramienta siempre que cambie de posición. 

El contacto accidental de un accesorio en  

 

funcionamiento podría dirigir la herramienta hacia el usuario.

n) 

Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor.

 Los restos de impurezas metálicas  

 

acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas.

o) 

Nunca utilice la herramienta cerca de líquidos o materiales inflamables.

 Las chispas producidas  

 

podrían causar un incendio.

p) 

No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes.

 Utilizar líquidos refrigerantes o agua  

 

puede provocar descargas eléctricas.

Prevención contra el contragolpe

El contragolpe es una reacción repentina causada por una muela, plato de soporte o accesorio queda 
atascado y hace que la amoladora se levante de manera incontrolada  dirigiéndose violentamente hacia 
el usuario. En algunas ocasiones el contragolpe puede dirigir la mano del usuario hacia la hoja y provocar 
lesiones graves.
El contragolpe puede ocurrir cuando el accesorio se queda atascado en la pieza de trabajo debido a un uso 
incorrecto de la herramienta. El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas. Los accesorios y muelas 
abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe.
El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones 
apropiadas de la siguiente manera:
a) 

Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque sus brazos de forma que pueda  

 

contrarrestar la fuerza del contragolpe. Utilice siempre la empuñadura auxiliar para controlar los 

  

movimientos inesperados.

 Si se toman estas precauciones, la fuerza del contragolpe puede ser  

 

controlada por el usuario.

b) 

Nunca coloque sus manos cerca del accesorio.

 La herramienta puede recular y dañar sus manos.

c) 

Manténgase en una posición donde pueda controlar la herramienta en caso de que se produzca  

 

un contragolpe. 

Tenga en cuenta que la herramienta reculará y se dirigirá en dirección opuesta al  

 

movimiento del accesorio.

d) 

Tenga mucha precaución cuando trabaje en esquinas y bordes afilados. Evite siempre que el  

 

accesorio pueda quedar atascado.

 Las esquinas y bordes pueden atascar el accesorio fácilmente y  

 

causar la pérdida de control de la herramienta.

e) 

Nunca utilice cadenas, discos para tallar madera o discos segmentados.

 El dentado de estos discos  

 

de cortes puede hacer que pierda el control de la herramienta y provocar un contragolpe.

Instrucciones de seguridad para desbaste y corte abrasivo

a) 

Utilice solo accesorios del tamaño especificado en este manual. 

El uso de cualquier accesorio no  

 

adecuado es extremadamente peligroso y podría provocar lesiones graves.

b) 

El protector de la hoja debe estar colocado de forma segura para garantizar la máxima seguridad  

 

al usuario. Manténgase lo más alejado posible del disco de corte.

 Los protectores están diseñados  

 

para proteger al usuario en caso de rotura del disco, virutas, chispas, etc.

c) 

Utilice solamente accesorios adecuados para su herramienta y el trabajo a realizar.

 Por ejemplo, no  

 

corte con un disco abrasivo y viceversa. Los discos abrasivos están diseñados exclusivamente para  

 

amolar no para realizar cortes, el disco podría romperse y provocar lesiones graves al usuario.

d) 

Compruebe que el tamaño de la brida roscada de su herramienta sea compatible con el accesorio  

 

a utilizar, 

de esta forma evitará que el accesorio se pueda romper durante el uso.

e) 

Nunca utilice muelas desgastadas de herramientas de mayor tamaño.

 Las muelas desgastadas de 

  

otras herramientas de mayor tamaño no son compatibles con la velocidad requerida por esta herramienta  

 

y podría romperse durante el uso.

Instrucciones de seguridad para desbaste y corte abrasivo

a) 

No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte, podría quedar atascado en la pieza de  

 

trabajo. No intente realizar cortes demasiado profundos. 

Demasiada presión el accesorio puede  

 

llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe.

b) 

Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio. Nunca se coloque directamente detrás del  

 accesorio. 

Tenga en cuenta que el accesorio puede salir despedido violentamente hacia el usuario en  

 

caso de contragolpe.

c) 

Desconecte inmediatamente la herramienta siempre que no la utilice o cuando un accesorio se 

  

quede atascado en la pieza de trabajo. Nunca intente retirar un disco de corte de la pieza de  

 

trabajo cuando la herramienta esté en funcionamiento, podría provocar el contragolpe.

 Intente  

 

realizar la acción más adecuada para desatascar el accesorio de la pieza de trabajo.

d) 

No intente encender la herramienta con el accesorio estando en contacto con la pieza de trabajo.

  

 

Deje que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de realizar el corte. De lo contrario, podría  

 

doblar el accesorio y provocar un contragolpe.

e) 

Sujete las piezas de trabajo de gran tamaño para reducir el riesgo de contragolpe. 

Las piezas de  

 

gran tamaño suelen doblarse debido a su peso. Utilice soportes por debajo de la pieza de trabajo y en  

 

ambos extremos.

f) 

Tenga mucho cuidado al realizar un "corte de incisión" en paredes existentes y en zonas con  

 

poca visibilidad. 

El accesorio podría llegar a cortar cables  bajo tensión, tuberías y otros objetos ocultos  

 

y provocar riesgo de contragolpe.

Instrucciones de seguridad para lijar

a) 

Nunca utilice papel de lija de tamaño superior a lo especificado. Siga siempre las instrucciones  

 

indicadas por el fabricante de abrasivos. 

Los papeles de lija de tamaño superior pueden engancharse,  

 

desgastar el plato de soporte y provocar el riesgo de contragolpe.

Instrucciones de seguridad para cepillos de alambre

a) 

Tenga en cuenta que las cerdas están impulsadas por la rotación del cepillo. No aplique  

 

demasiada presión sobre el cepillo.

 Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente en la ropa y la  

 

piel del usuario.

b) 

Cuando utilice un protector, deberá asegurase de que el cepillo de alambre no entre en contacto  

 

con el protector. 

Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la presión  

 

de aplicación y de la fuerza centrífuga.

Instrucciones adicionales para amoladoras

 

ADVERTENCIA:

 Deberá instalar el protector adecuado en la herramienta cuando utilice discos de corte 

estándar o con centro hundido tipo (41 y 42), o discos de desbaste (tipo 1).

 

ADVERTENCIA: 

NUNCA utilice esta herramienta sin el protector. Asegúrese de instalar el protector 

adecuado antes de utilizar la herramienta. Tenga en cuenta que la protección variará dependiendo del tipo de 
accesorio utilizado. 

 

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de utilizar únicamente accesorios compatibles con la herramienta. Compruebe 

la fecha de caducidad. NUNCA UTILICE discos fabricados si han excedido la fecha de caducidad.

•  Nunca toque el disco de corte/desbaste después de utilizar la herramienta.
•  Reinicie el interruptor de encendido/apagado cunado haya ocurrido un corte en el suministro eléctrico.
•  Presionar excesivamente puede sobrecargar el motor de la herramienta. El sobrecalentamiento del motor 

puede dañar la herramienta. Una vez haya acabado la tarea, deje la herramienta funcionando sin carga 
durante unos minutos para ayudar a enfriar el motor.

•  Asegúrese de instalar el protector de forma adecuada antes de utilizar la herramienta. Tenga en cuenta 

que la protección variará dependiendo del tipo de accesorio utilizado (corte, desbaste, etc).

•  Todos los accesorios deben ser utilizados siguiendo las recomendaciones de cada fabricante.
•  Utilice el disco de corte/amolado correcto para el trabajo a realizar. Compruebe siempre que el disco o 

accesorio a utilizar sea compatible con la tarea que vaya a realizar.

•  Los discos con papel secante deben instalarse correctamente para evitar que el disco se pueda dañar y 

romper de forma accidental.

•  Asegúrese de que el disco de corte/amolado esté ajustado y sujeto de forma correcta antes de usar la 

herramienta. Encienda la herramienta con el disco montado y deje que funcione el motor durante unos 
segundos antes de cortar/amolar. Si nota algún tipo de vibración excesiva, detenga la herramienta e 
intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona cualificada.

•  No deje que los discos se mojen con agua o lubricantes. Si sospecha que un disco se ha degradado 

mientras estaba guardado o ha excedido la fecha de caducidad NO LO USE.

•  No intente cortar o amolar magnesio o cualquier otra aleación con un alto contenido de magnesio.

468592_Z1PMANPRO1.indd   49

15/03/2016   14:25

Summary of Contents for GMC1152G

Page 1: ...ER 115MM GMC1152G 900 W HAAKSE SLIJPMACHINE 115 MM MEULEUSE D ANGLE 115 MM 900 W WINKELSCHLEIFER 900 W 115 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 900W 115MM AMOLADORA ANGULAR 115 MM 900 W 468592_Z1PMANPRO1 indd 1 15 03 2016 14 25 ...

Page 2: ...15 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 468592_Z1PMANPRO1 indd 2 15 03 2016 14 25 ...

Page 3: ...B D 15 E A E 468592_Z1PMANPRO1 indd 3 15 03 2016 14 25 ...

Page 4: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 4 15 03 2016 14 25 ...

Page 5: ...900W ANGLE GRINDER 115MM GMC1152G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 468592_Z1PMANPRO1 indd 5 15 03 2016 14 25 ...

Page 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Page 7: ...ons A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the pr...

Page 8: ...eck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the p...

Page 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Page 10: ...tool Before Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments WARNING Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of the machine Note All discs and accessories must be subjected to a visual inspection prior to installation to ensure they are in good condition and within their expir...

Page 11: ...roduce projectiles that could injure the operator and bystanders When cutting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shattering WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact ...

Page 12: ...12 GB 468592_Z1PMANPRO1 indd 12 15 03 2016 14 25 ...

Page 13: ...ccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grindin...

Page 14: ...m van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet ...

Page 15: ...d en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus...

Page 16: ...eze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik h...

Page 17: ...draaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over de machine Bijzondere waarschuwingen voor slijp en snijwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend het...

Page 18: ... een aantal maal op verschillende plaatsen met een niet metaalachtig voorwerp op de schijf Een onbeschadigde schijf produceert een helder bel achtig geluid Beschadigde schijven produceren een dof geluid Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet Zorg ervoor dat de montageflens van de machine geschikt is voor de snijschijf Controleer op een juiste montage door de machine voor ongeveer 30 seconden ...

Page 19: ...de uitrusting waaronder gehoorbeschermers en beschermende handschoenen aanbevolen Het in en uitschakelen van de machine Let op Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid komen voordat u de machine belast Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd wordt Houd de machine stevig met beide handen bij de handvaten vast WA...

Page 20: ...indert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels ...

Page 21: ...rvice center repareren of vervangen De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding De schijf is onjuist gemonteerd Schakel de machine uit en monteer de schijf opnieuw als beschreven in de handleiding 46...

Page 22: ...ale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique fig...

Page 23: ...e EN60745 ou autres normes internationales Ces données correspondent à un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site www osha europa eu Veuillez lire attentivement afin d...

Page 24: ...ôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu il...

Page 25: ... du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond e N adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse de lame pour le bo...

Page 26: ...ravail des dimensions de la machine et de sa capacité Vérifiez que la vitesse de la machine n excède pas la vitesse maximale du disque superabrasif N utilisez jamais un disque superabrasif à tronçonner pour effectuer un meulage latéral car cela peut briser le disque Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant d être installés Pour les disques en métal effectuez un te...

Page 27: ...t être tourné vers le disque pour monter un disque de meulage alors qu il doit être tourné vers l extérieur pour monter un disque de tronçonnage 4 Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche 12 et faites tourner l arbre jusqu à ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer complètement le flasque extérieur à l aide de la clé à ergots 17 fournie Votre meuleuse d angle est...

Page 28: ...onnage disques à lamelles disques diamant brosses métalliques etc Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline com Entretien Avertissement Débranchez l appareil de sa source d alimentation avant de procéder à toute opération d inspection d entretien ou de nettoyage La fabrication de cet appareil a été réalisée avec des composants de qualité et bénéficie des dernières...

Page 29: ...re excentrée Le disque de meulage tronçonnage est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de m...

Page 30: ...nfolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte...

Page 31: ... und häufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswe...

Page 32: ...n Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange H...

Page 33: ...as Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten ...

Page 34: ...erharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant Trennscheiben hartmetallbestückte Trenn...

Page 35: ...ngen der Schutzhaube 1 Lösen Sie den Spannbügel 10 2 Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben Klemmring an den Aussparungen im Getriebegehäuse aus 3 Schieben Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie anschließend in die gewünschte Position 4 Schließen Sie abschließend den Spannbügel Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und...

Page 36: ...laufdrehzahl des Winkelschleifers die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtbürste nicht überschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtbürste das Gerätegehäuse nirgends berühren kann Lassen Sie den Winkelschleifer mit angebrachter Topf bzw Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen um zu überprüfen dass die Topf bzw Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewuchtet is...

Page 37: ...eibe übermäßig abgenutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß A...

Page 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importan...

Page 39: ...i funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu for...

Page 40: ...abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi cor...

Page 41: ...nto di sbavatura d Utilizzare particolare attenzione quando agli angoli di lavoro spigoli taglienti ecc Evitare rimbalzo e sbavatura dell accessorio Angoli spigoli taglienti o di rimbalzo hanno la tendenza ad agganciare l accessorio e causa la rotazione perdita di controllo o contraccolpi e Non collegare un seghe a catena o lama dentata Queste lame creano contraccolpi frequente e la perdita di con...

Page 42: ...oprio strumento superabrasivo prendendo in considerazione il materiale da sottoporre a lavorazione nonché le dimensioni e la capacità della macchina Verificare che la macchina non superi la velocità di funzionamento massima del disco superabrasvio Non usare MAI dischi di taglio superabrasivi per la molatura laterale dato che ciò potrebbe portare alla rottura del disco Le ruote superabrasive vanno ...

Page 43: ...smerigliatrice è ora pronto per l uso 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco del mandrino ruotare il mandrino fino a sentire il blocco impegnarsi e utilizzare la chiave per rimuovere la flangia esterna Montaggio di un spazzola tazza NB Quando si utilizza la smerigliatrice angolare con spazzole a tazza può essere utile per adattarsi alla guardia 11 e ruotare sotto la maniglia ausili...

Page 44: ... di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione pulizia Questo strumento è stato realizzato con componenti principali di classe e si avvale delle più recenti nel circuito intelligente che protegge lo strumento e i suoi componenti Nell uso normale dovrebbe fornire una lunga vita operativa Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usu...

Page 45: ...camente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola deformati Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e ...

Page 46: ...idente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o i...

Page 47: ... técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruid...

Page 48: ...ento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c...

Page 49: ... y corte abrasivo a No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte podría quedar atascado en la pieza de trabajo No intente realizar cortes demasiado profundos Demasiada presión el accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe b Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio Nunca se coloque directamente detrás del accesorio Tenga en c...

Page 50: ... puede utilizarse con cepillos de alambre en copa y discos de corte utilizando el protector adecuado Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta...

Page 51: ...car presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo provocará que el disco se gaste más rápidamente y reducirá la vida útil de la herramienta Discos de corte ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar Nota Esta herramienta no ha sido diseñada para cortes en mojado Utilice solo discos específicamente fabricados para corte Los...

Page 52: ... No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 468592_Z1PMANPRO1 indd 52 15 03 2016 14 25 ...

Page 53: ...e con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado El disco de corte está descentrado y vibra de forma excéntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herramienta y vuelva a colocar el disco 468592_Z1PMANPRO...

Page 54: ...54 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 54 15 03 2016 14 25 ...

Page 55: ...55 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 55 15 03 2016 14 25 ...

Page 56: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 56 15 03 2016 14 25 ...

Reviews: