background image

12

NL

Algemene veiligheid

WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. 

Het niet opvolgen van alle 

voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.

WAARSCHUWING: 

De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een verminderde mentale 

of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door een 
persoon verantwoordelijk voor de veiligheid

Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik. 

De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw 

elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten (met een snoer) of met een accu wordt gevoed 

(snoerloos).

1)   Veiligheid in de werkruimte
a)   Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. 

Rommelige en donkere ruimtes 

leiden vaak tot ongelukken.

b)   Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, bijvoorbeeld in de aanwezigheid 

van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. 

Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of 

dampen kunnen doen ontbranden.

c)   Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient. 

Door 

afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2)   Elektrische veiligheid
a)   De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact. Pas de stekker 

niet aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. 

Het gebruik van 

ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok.

b)   Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, radiatoren, fornuizen en 

koelkasten. 

Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt.

c)   Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. 

Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt, neemt het 

risico op een elektrische schok toe.

d)  Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen, te 

trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, 
olie, scherpe randen of bewegende delen.

 Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt 

het risico op een elektrische schok toe.

e)   Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik van een verlengsnoer 

dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. 

Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik 

buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen.

f)  Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving, 

gebruik dan een energiebron met een aard lek beveiliging (Residual Currency Device). 

Het gebruik 

van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok. 

3)   Persoonlijke veiligheid
a)   Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik 

het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs, alcohol of 
medicijnen.

 Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig 

letsel.

b)   Maak gebruik van persoonlijke bescherming. 

Draag altijd een veiligheidsbril. Passende bescherming 

voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of 

gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.

c)   Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ 

stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 

Het dragen van elektrisch gereedschap 

met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de 

schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.

d)   Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. E

en moer- of 

stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot 

letsel.

e)   Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. 

Zo houdt u meer controle over het elektrische 

gereedschap in onverwachte situaties.

f)   Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en 

handschoenen uit de buurt van bewegende delen. 

Loshangende kleding, sieraden en los hangende 

haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.

g)   Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan aan 

en gebruik deze op de juiste wijze. 

Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde 

ongelukken verminderen.

4)   Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap
a)   Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het 

werk dat u wilt uitvoeren. 

Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende 

snelheid.

b)   Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het apparaat niet in- en uitschakelt. 

Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet 

gerepareerd worden.

c)   Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of het 

elektrische gereedschap opbergt. 

Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per 

ongeluk starten van het elektrische gereedschap.

d)   Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen 

die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische 
gereedschap niet bedienen. 

Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren 

gebruikers.

e)   Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van 

bewegende delen, gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het 
elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden. Indien het elektrische gereedschap beschadigd 
is, moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt. 

Veel ongelukken worden veroorzaakt door 

slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

f)   Houd snijwerktuigen scherp en schoon. 

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe messen slaan 

minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen.

g)   Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en onderdelen, etc. volgens deze instructies en 

volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap, en houd daarbij rekening 
met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. 

Gebruik van elektrisch gereedschap voor 

werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke 

situaties.

5)   Accu machine gebruik en onderhoud
a)   Laad de accu enkel met de door de fabrikant gespecificeerde accu op. 

Het gebruik van een accu, 

geschikt voor één accusoort, voor een andere accusoort resulteert mogelijk in brand

b)   Gebruik accu machines enkel met specifiek bedoelde accu’s. 

Het gebruik van andere accu’s 

resulteert mogelijk in persoonlijk letsel en brand

c)   Wanneer een accu niet gebruik is, houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen als 

paperclips, munten, spijkers, schroeven, etc. Het kortsluiten van een accu resulteert mogelijk 
in brand 

Wanneer accuvloeistoffen in uw ogen terecht komt, zoekt u onmiddellijk medische hulp. 

Accuvloeistoffen veroorzaken mogelijk irritatie en brandend gevoel

d)   Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot. Voorkom contact. Spoel, wanneer 

contact plaatsgevonden heeft, onmiddellijk met water. 

Wanneer de vloeistof in uw ogen terecht komt 

zoekt u onmiddellijk medische hulp. Accuvloeistoffen veroorzaken mogelijk irritatie en brandend gevoel

6)   Onderhoud
a)   Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik 

alleen identieke vervangstukken. 

Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische 

gereedschap gewaarborgd blijft.

Veiligheid accuschroefmachines

 Belangrijk: Het is noodzakelijk alle nationale veiligheidsregels met betrekking tot installatie, 

gebruik en onderhoud op te volgen

a) 

Houdt de machine te allen tijde bij de geïsoleerde handvaten vast. 

Wanneer de machine/accessoires  

 

tijdens gebruik in aanraking komen met stroomdraad, komen de metalen onderdelen onder stroom te  

 

staan wat mogelijk leidt tot elektrische schok.

b) 

Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken. Tevens horen alle gebruikers met  

 

de gebruik- en veiligheidsinstructies bekend te zijn

c) 

Houdt de machine te allen tijde stevig vast, reik niet t ever en voorkom controleverlies. 

Zorg er bij  

 

het gebruik van een boorhamer voor dat u te allen tijde stevig en in evenwicht staat

d) 

Opladers zijn enkel geschikt voor binnen gebruik.

 

Zorg ervoor dat de stroombron en oplader te allen  

 

tijde beschermt zijn tegen vocht

e) 

Bij het gebruik van de boorhamer is de volgende veiligheidsuitrusting verplicht: veiligheidsbril,  

 

gehoorbescherming en handschoenen

Wanneer het boren stof produceert draagt u een stofmasker.  

 

Een minimale waardering van FFP2 is aanbevolen. Wanneer het gebruik van de machine op enige wijze  

 

voor ongemak zorgt, stopt u het werk onmiddellijk.

f) 

Zorg voor een goede verlichting

g) 

Zorg ervoor dat het bit/accessoire stevig in de boorhouder vast zit.

 Losse bits kunnen losschieten en  

 

ongelukken veroorzaken

536477_Z1MANPRO1.indd   12

27/05/2016   09:49

Summary of Contents for GMBL18ID

Page 1: ...RSTELLOZE ACCUSCHROEFMACHINE VISSEUSE À CHOCS SANS BALAIS DE CHARBON 18 V SECHSKANT SCHLAGSCHRAUBER MIT BÜRSTENLOSEM MOTOR 18 V AVVITATORE AD IMPATTO SENZA SPAZZOLE 18 V ATORNILLADOR DE IMPACTO SIN ESCOBILLAS 18 V 536477_Z1MANPRO1 indd 1 27 05 2016 09 49 ...

Page 2: ...3 6 1 15 2 4 5 7 8 9 11 10 12 13 14 I POWER LEVEL PRESS 536477_Z1MANPRO1 indd 2 27 05 2016 09 49 ...

Page 3: ...18V BRUSHLESS IMPACT DRIVER GMBL18ID English 4 Nederlands 10 Français 16 Deutsch 22 Italiano 28 Español 34 536477_Z1MANPRO1 indd 3 27 05 2016 09 49 ...

Page 4: ...riginal purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Description of Symbols The rating p...

Page 5: ...a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A p...

Page 6: ...ies or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving pa...

Page 7: ...ing or fire When not in use batteries should be stored at room temperature approximately 20 C Ensure that battery contacts cannot accidentally short in storage Keep batteries clean foreign objects or dirt may cause a short Keep away from other metal objects for example paperclips coins keys nails and screws Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery This liquid may cause skin ...

Page 8: ...k that it is securely fitted If the bit is not secure repeat the above procedure Note Make sure screwdriver bits used are hardened and suitable for use with an impact driver Operation Direction control WARNING NEVER change the direction of rotation while the tool is running This may cause permanent damage to the tool The direction of rotation can be set using the Forward Reverse Switch 5 For anti ...

Page 9: ...arge is indicated Battery pack has been charged over 100 times and capacity has started to reduce This is normal for battery packs Contact your GMC dealer to purchase a replacement battery pack Impact driver cannot be switched on Trigger Switch 6 does not move The Forward Reverse Switch 5 may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Impact drive...

Page 10: ...l of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toe...

Page 11: ...euringsinstantie TÜV Rheinland De technische documentatie wordt bijgehouden door GMC Tools Datum 18 05 16 Handtekening Darrell Morris Algemeen directeur Naam en adres van fabrikant Powerbox International Limited Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk WAARSCHUWING Bij een geluidsintensiteit van 85 dB A of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist Bi...

Page 12: ...lukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet ...

Page 13: ...ad de accu alleen op met de oplader verstrekt bij de machine Gebruik enkel de bijgeleverde accu of accu s aangeraden door de leverancier Houd uw accu schoon stof en of vuil kan leiden tot kortsluiting Laat de accu na het opladen of na lang gebruik 15 minuten afkoelen Het falen van het opvolgen van deze instructies kan leiden tot oververhitting en of brand WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onj...

Page 14: ... duidt niet op een foutieve accu Het bevestigen van een schroefbit WAARSCHUWING Bevestig GEEN bits met een maximale snelheid lager dan de onbelaste snelheid van de machine 1 Trek de kraag 2 van de bithouder 1 naar voren en plaats het bit in de bithouder 2 Laat de kraag los 3 Trek aan het bit om te controleren of het goed vast zit Als het bit niet goed vast zit herhaalt u bovenstaande stappen Let o...

Page 15: ...groene LED lampje brandt Capaciteit is verminderd na meer dan 100 laadcyclussen Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 6 functioneert niet De rotatierichtingsschakelaar 5 staat in de vergrendelpositie Schakel de schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wor...

Page 16: ...ement la pièce défectueuse Cette garantie ne s applique pas à l utilisation commerciale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduc...

Page 17: ...e notifié TÜV Rheinland La documentation technique est conservée par GMC Tools Date 18 05 16 Signature M Darrell Morris Directeur général Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé Powerbox International Limited Somerset BA22 8HZ Royaume Uni ATTENTION Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d intensité est supérieur à 85 dB A et limitez le temps d exposition si néce...

Page 18: ...joux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a ...

Page 19: ...a arrive lorsque le moteur de l outil est surchargé ou en cas d utilisation prolongée En fonction de la température ambiante l outil devra refroidir 30 minutes avant d en reprendre l utilisation Protection contre la surcharge la batterie s arrête temporairement si elle est surchargée ou en cas de dépassement de l intensité maximale absorbée La batterie reprendra ses opérations normales lorsque l i...

Page 20: ...e de la batterie et de ne pas gaspiller l énergie Les batteries peuvent présenter des dysfonctionnements avec le temps des cellules internes à la batterie peuvent se détériorer et la batterie peut court circuiter Le chargeur ne pourra pas charger une batterie défectueuse Si possible testez le bon fonctionnement du chargeur à l aide d une autre batterie et au besoin procurez vous une batterie de re...

Page 21: ...Rechargez la batterie ou utilisez en une autre totalement chargée La batterie est défectueuse Remplacez la batterie L appareil est défectueux Contactez votre revendeur GMC ou un centre de réparation agrée Entretien Cet appareil a été fabriqué à partir de composants de qualité et bénéficie des dernières avancées technologiques pour son circuit interne spécialement conçu pour protéger l appareil ain...

Page 22: ...es Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemein...

Page 23: ...linie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 Benannte Stelle TÜV Rheinland Techn Unterlagen bei GMC Tools Datum 18 05 2016 Unterzeichnet von Mr Darrell Morris Geschäftsführender Direktor Name und Anschrift des Herstellers Powerbox International Limited Somerset BA22 8HZ Großbritannien WARNUNG...

Page 24: ...es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Verm...

Page 25: ...pariert werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Warnung Versuchen Sie keinesfalls nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku Ladegerätes Der Akku und das Ladegerät verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen die während der Aufladung oder des Betriebs ausgelöst werden können Überlade...

Page 26: ...tz und bewahren Sie es sachgemäß auf Lassen Sie Akkus nicht längere Zeit am Ladegerät Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf Akkutemperatur und spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus der Ladeschale genommen werden um die Zahl der Ladezyklen zu maximieren und Strom zu sparen Akkus können im Laufe der Z...

Page 27: ...MC Fachhändler oder einen zugelassenen Kundendienst Zubehör Eine Reihe von Zubehör einschließlich diversen Schraubendrehereinsätzen ist über Ihren GMC Fachhändler erhältlich Ersatzteile können unter toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung Für die Herstellung dieses Gerätes wurden erstklassige Bauteile und zum Schutz des Gerätes und seiner Komponenten modernste intelligente Schaltungstec...

Page 28: ...vvederà a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa gratuitamente Questa garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli...

Page 29: ...anti vibrazione Non utilizzare lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento Trapano battente Numero modello GMBL18ID Tecnologia 18V ioni di litio Velocità in assenza di carico 0 2200min 1 Fre...

Page 30: ...spositivo può causare lesioni personali e Non spingersi troppo oltre Restare sempre ben appoggiati a terra con i piedi e in perfetto equilibrio In questo modo sarà possibile garantire un miglior controllo del dispositivo in caso di situazioni impreviste f Indossare indumenti adeguati Non portare indumenti o gioielli slegati Tenere i capelli gli indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento...

Page 31: ...nite Tenere pulito il caricabatterie oggetti estranei o sporcizia possono provocare un cortocircuito o bloccare le prese d aria La mancata osservanza di queste istruzioni può causare il surriscaldamento o l incendio Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi Esaminare il caricabatt...

Page 32: ...zza 1 Far scorrere una batteria completamente o parzialmente scarica sul caricabatteria 12 Nota Assicurarsi che la batteria e caricabatterie siano allineati correttamente Se la batteria non scivola agevolmente nel caricabatterie non esercitare forza Al contrario togliere la batteria controllare che la parte superiore e l alloggiamento del caricabatterie siano puliti ed esenti da danni e che i cont...

Page 33: ...iù recenti nel circuito intelligente che protegge lo strumento e le sue componenti In condizioni d uso normali dovrebbe fornire una lunga durata Pulizia Tenere la macchina pulita in ogni momento La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto O...

Page 34: ...efectuosa sin cargo alguno Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden apar...

Page 35: ...umentación técnica se conserva en Silverline Tools Fecha 18 05 2016 Firma Mr Darrell Morris Director General Nombre y dirección del fabricante Powerbox International Limited Somerset BA22 8HZ Reino Unido ADVERTENCIA Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB A o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditi...

Page 36: ... No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c Desenchufe la herramienta o retire l...

Page 37: ...s baterías suministradas con este aparato o baterías recomendadas por el proveedor Mantenga limpias las baterías ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un cortocircuito Deje que se enfríen las baterías durante 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la batería y provocar un incendio ADVERTENCIA Las baterías de litio p...

Page 38: ...r a la velocidad sin carga de la herramienta 1 Tire del collar 2 del portapiezas hexagonal 1 e introduzca la punta de atornillar 2 Suelte el collar 3 Tire de la punta para comprobar que esté bien apretada Si la broca no está bien instalada repita el procedimiento anterior Nota Asegúrese de utilizar puntas endurecidas y compatibles con atornilladores de impacto Funcionamiento Sentido de rotación AD...

Page 39: ...ido cargada más de 100 veces y comienza a perder capacidad Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado para sustituir la batería El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de gatillo 6 no se mueve El interruptor de avance retroceso 5 está colocado en la posición central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El ator...

Page 40: ...536477_Z1MANPRO1 indd 40 27 05 2016 09 49 ...

Reviews: