
21
21
Fader Control
Balance Control
The balance can be adjusted when BALANCE is selected, press the Knob Volume
until it
BAL L=R
appear in LCD,
when the dial is turned clockwise, the
sound volume in the
left channel is decreased 1 step at a time and when it is turned counterclockwise,
the volume in the right channel is decreased 1 step at a time. The dial can be turned in
the range BALANCE RIGHT 9
(BAL 9R)
to LEFT 9
(BAL 9L)
.
The fader can be adjusted when FADER is selected, press the Knob Volume until it
FAD F=R
appear
in
LCD,
when
the
dial
is turned
clockwise, the sound volume in the rear
channel is decreased 1 step at a time and when it is turned counterclockwise, the
volume in the front channel is decreased 1 step at a time. The dial can be turned in
the range FADER FRONT 9
(FAD 9F)
to REAR 9
(FAD 9R)
.
1 step at a time. The dial can be turned in the range
TRB +6
to
TRB -6
.
increased 1 step at a time and when it is turned counterclockwise it is decreased
until it
TRB 0
appear in LCD, when
the dial
is turned clockwise
the treble is
The treble can be adjusted when TREBLE is selected, press the Knob Volume
21
Treble control (TRB)
21
Loudness Control
In any last mode the LCD return to previous mode automatically in 5 seconds
change to OFF or ON, when LOUD is ON (the icon “LOUD” turn ON in LCD) this
function reinforces the low signal.
LOUD ON
appear
in
LCD,
when
the
dial
is turned
clockwise
the loudness function
The loudness can be adjusted when LOUD is selected, press the Knob Volume until it
after the last adjust or when other function is activated.
Bass control (BASS)
21
a time. The dial can be turned in the range
BASS +6
to
BASS -6
.
at a time, and when it is turned counterclockwise it is decreased 1 step at a
BASS 0
appear in
LCD
, when the dial is turned clockwise
the bass is increased
1
step
The bass can be adjusted when BASS is selected, press the Knob Volume until it
E
N
G
L
IS
H
If the user turn OFF the radio with
volume in 7,6,5,4,3,2,1 or 0 when the radio
is turned ON again the volume must
be the same that when the radio was turned
OFF. If the user turn OFF the radio with volume in 8,9,10,11...30, then when
the
turned on again, the volume must be 8
.
radio is
Initial Volume:
Cuando use esta clase de discos, puede suceder que el disco no está puesta en
la posición correcta y la unidad no puede operar. En este caso,favor de usar el disco
después de quitar el exceso de material en el borde y/o agujero central con un palo
de madera, o con un lápiz.
Cuando use un disco nuevo, algunas veces permanece exceso de material en el
borde y/o agujero central ( referirse a la figura inferior).
5.- PRECAUCIONES AL USAR UN NUEVO DISCO
6.- MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS
observe las siguientes indicaciones para el cuidado de sus discos compactos:
Marcas de dedos, polvo y suciedad deben ser cuidadosamente retirados de la
superficie grabada de los discos compactos (superficie brillante y sin impresiones)
con un paño suave y húmedo limpie de adentro hacia afuera las superficies del
disco.
Nunca use sustancias químicas tales como limpiadores en aerosol para discos,
limpiadores caseros, o thinner para limpiar los discos, ya que estos químicos
pueden causar daños irreparables a la superficie grabada.
Los discos deben ser puestos en sus estuches cuando no se estén usando.
No exponga los discos a la luz del sol directamente, a altas temperaturas o a
humedad por largos periodos de tiempo.
No pegue etiquetas, cintas o papeles sobre la superficie de los discos, ni escriba
sobre estas con ningún tipo de marcador.
Suciedad, polvo, rayas , marcas y maltratos en los discos compactos pueden ser
causa de saltos en la reproducción y deterioro en la calidad del sonido, por favor
E
S
P
A
Ñ
O
L
7
58
E
N
G
L
IS
H
REDUCIR A 128 mm.
ARTWORK Nº 982-11XX-XX
REDUCIR A 128 mm.
ARTWORK Nº 982-11XX-XX