GMC 94734632 Owner'S Manual Download Page 7

21

21

Fader Control

Balance Control

The balance can be adjusted when BALANCE is selected,  press the Knob Volume

until it 

BAL L=R

 appear in LCD,

 

 when the dial is turned clockwise,  the 

 

sound volume in the

left channel is decreased 1 step at a time and when it is turned counterclockwise,

the volume in the right channel is decreased 1 step at a time. The dial can be turned in
the range BALANCE RIGHT 9 

(BAL 9R)

 to LEFT 9 

(BAL 9L)

.

The  fader  can  be adjusted  when FADER  is selected,  press the Knob Volume until it

FAD F=R 

 appear 

 

in

 

 LCD,

 

 when 

 

the

 

 dial 

 

is turned 

 

clockwise, the sound  volume in the rear

 channel  is decreased  1 step at a time and when it is turned counterclockwise, the

volume in the front channel  is decreased 1 step at a time. The dial can be turned in
the range FADER FRONT 9 

(FAD 9F)

 to REAR 9 

(FAD 9R)

.

1 step at a time.  The dial can be turned in the range 

TRB +6

 to 

TRB -6

.

increased 1 step  at a time and when it is turned counterclockwise  it is decreased

until it 

TRB 0

 appear in LCD, when

 

 the dial 

 

is turned  clockwise 

 

the treble  is 

The treble can be adjusted when TREBLE is selected,  press the Knob Volume 

21

Treble control (TRB)

21

Loudness Control

In  any  last  mode the LCD return  to  previous  mode  automatically  in 5 seconds 

change to OFF  or  ON, when  LOUD is  ON  (the icon  “LOUD”  turn ON in LCD) this 

function reinforces the  low  signal.

LOUD  ON   

appear

 

 in 

 

LCD, 

 

when 

 

the

 

 dial

 

 is turned 

 

clockwise 

 

the  loudness  function 

 

The  loudness  can  be  adjusted  when LOUD is selected,  press the  Knob Volume until it

after the last adjust or when other function is activated.

Bass control (BASS)

21

a time. The dial can be turned in the range 

BASS +6

 to 

BASS -6

.

at a time, and when it is turned counterclockwise  it is decreased 1 step at a

BASS 0

 appear in 

LCD

, when the dial is turned clockwise

 

 the  bass is increased

 1 

step

The bass can be adjusted when  BASS  is  selected,  press the  Knob Volume until it

E

N

G

L

IS

H

If the user turn OFF the  radio with  

 

volume in  7,6,5,4,3,2,1 or 0 when the radio 

is turned ON again the volume must 

 

be the same that when the radio was turned

 

 OFF. If the user turn OFF the radio with volume in 8,9,10,11...30, then when 

the 

turned on again, the volume must be 8

.

radio is 

Initial Volume:

Cuando use esta clase de discos,  puede  suceder que el disco no está puesta en 
la posición correcta y la unidad no puede operar. En este caso,favor de  usar el disco 
después de quitar el exceso de material en el borde y/o agujero central  con un palo 
de madera, o con un lápiz.

Cuando use un disco nuevo,  algunas veces  permanece  exceso de material  en el 
borde y/o agujero central ( referirse a la figura inferior).

5.- PRECAUCIONES AL USAR UN NUEVO DISCO

6.- MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS

observe las siguientes indicaciones para el cuidado de sus discos compactos:

Marcas  de  dedos,  polvo  y  suciedad  deben  ser cuidadosamente  retirados  de  la
superficie grabada  de los discos compactos (superficie  brillante y sin impresiones)

con  un  paño suave  y  húmedo limpie de adentro hacia afuera las superficies del
disco.

Nunca  use  sustancias  químicas tales como limpiadores en aerosol  para discos,
limpiadores  caseros, o thinner  para  limpiar  los  discos,  ya  que  estos químicos  
pueden causar daños irreparables  a la superficie grabada.

Los discos deben ser puestos en sus estuches cuando no se estén usando.

No  exponga  los  discos  a  la  luz  del sol directamente, a altas temperaturas o a 
humedad por largos periodos de tiempo.

No pegue etiquetas, cintas o papeles  sobre  la superficie de los discos, ni escriba 

sobre  estas con ningún tipo de marcador.

Suciedad,  polvo,  rayas , marcas y maltratos en  los discos compactos pueden ser 

causa de  saltos en la  reproducción y deterioro en la calidad del sonido,  por favor

E

S

P

A

Ñ

O

L

 7

58

E

N

G

L

IS

H

REDUCIR A 128 mm.

ARTWORK Nº  982-11XX-XX

REDUCIR A 128 mm.

ARTWORK Nº  982-11XX-XX

Summary of Contents for 94734632

Page 1: ...PATIBLE CON RADIO AM FM CD PLAYER COMPATIBLE WITH FORMATS R DIO AM FM REPRODUTOR DE CD COMPAT VEL COM FORMATOS MP3 WMA ENTRADA AUXILIAR USB Y BLUETOOTH MP3 WMA AUXILIAR INPUT USB AND BLUETOOTH FORMATO...

Page 2: ...63 2 REDUCIR A 128 mm ARTWORK N 982 11XX XX REDUCIR A 128 mm ARTWORK N 982 11XX XX...

Page 3: ...518 D520 D600 D608 D820 D900 J608 E720 Sony Ericsson K700 K700i K710i K750 K750i K800i L600i P910i S500i S700i LG KG800 KG90 MG800C VX8500 C3380 P7200 S5200 U8290 KU730 U8210 NEC N750 N850 N930 SHARP...

Page 4: ...20 kHz 0 5 Bandas en FM FM1 FM2 FM3 Separaci n est reo 20 dB 1 kHz Negativo a tierra Sensibilidad estable 32 dB V Bandas en AM AM1 AM2 Impedancia de altavoces 4 x Canal Sensibilidad estable 9 dB V Pa...

Page 5: ...enu BT BT VOL CALLID AREA LANGUAGE IGNITION RDS MP3 WMA USB and search by letter or name in Mp3 or WMA formats only in USB mode 2 FUNCTIONS ENGLISH BlueTooth Reproductor de Discos Compactos Sintonizad...

Page 6: ...s archivos MP3 WMA en el disco de la manera adecuada Utilice los archivos MP3 WMA codificados correctamente Utilice el sistema de archivos de nivel 1 2 de ISO9660 o de JOLIET o Romeo El sonido es malo...

Page 7: ...s increased 1 step The bass can be adjusted when BASS is selected press the Knob Volume until it ENGLISH If the user turn OFF the radio with volume in 7 6 5 4 3 2 1 or 0 when the radio is turned ON ag...

Page 8: ...n consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado 3 Use un pa o suave y seco para limpiar el panel de control NUNCA use pa os speros diluyente bencina alcohol etc Si la unidad est dem...

Page 9: ...ENDO PAUSA USB LOAD USB READ NO FILE ERROR 0 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 4 The messages on LCD will show according to next table CD DSP error ERROR 5 ERRO 5 ERROR 5 Eject function CD EJECT EJETA CD CD EJECT...

Page 10: ...for this service The radio follows all the RDS regulations from Europe Traffic Announcement Volume TA VOL and Regional Function REG CALL IN seguidad del n mero telef nico de donde se recibe la llamada...

Page 11: ...a mayor a de clases tipos de memorias USB y reproductores Mp3 posibilidad que algunos dispositivos no sean compatibles causando mala reproducci n y o mal conecte los reproductores funcionamiento de la...

Page 12: ...cci n presione ser cancelada presionando los botones RDM RPT TRACK UP DOWN aparecer en el exhibidor Cuando escuche la pista deseada presione nuevamente nuevamente SCAN para seleccionar el track desead...

Page 13: ...roducira repetidamente hasta que el bot n RPT vuelva a ser presionado y RPT desaparecer del display Para formatos Mp3 y WMA presione el bot n RPT por mas de 2 seg para activar RPT en folders la indica...

Page 14: ...roducer this reproduction cannot be operated by the radio only volume volume and tones control before quit the Auxiliary reproducer must be change to mode pressing the button MODE despliega estos camb...

Page 15: ...nexi n de dispositivos de Bluetooth CONNECT CONNECT CONNECT Desconectar dispositivos Bluetooth TEL OFF TEL OFF BT APAG Reproducci n de Audio en Bluetooth BT AUDIO BT AUDIO AUDIO BT Detener reproducci...

Page 16: ...i n de Bluetooth desactivado BT OFF BT OFF BT DES Control de volumen en funci n Bluetooth BT VOL BT VOL BT VOL Activaci n de ID en llamadas CALLID Y CALLID Y CALLID Y Desactivar ID en llamadas CALLID...

Page 17: ...r mas de 2 segundos hasta que aparezca BT ON en el indicador 21 Activar funci n BLUETOOTH el indicador gire la perilla a la izquierda o derecha para seleccionar entre o BT ON BT OFF cuando la funci n...

Page 18: ...se mostrara en el indicador de BAL 9L a BAL 9R cuando el nivel de volumen entre las bocinas derechas e izquierdas sea el mismo BAL L R ser mostrado en el indicador Para ajustar el balance entre las bo...

Page 19: ...wn a second time Consult your dealer The fuse has been blown The power does not go on SYMPTOMS POSSIBLE CAUSE SOLUTION 7 SIMPLE TROUBLESHOOTING GUIDE Presione la perilla 21 por 1 seg para accesar al M...

Page 20: ...otal Ranura de entrada de disco Bot n de selecci n de modo RADIO CD USB AUXILIAR RADIO Bot n de expulsi n del disco Ajuste de volumen y tonos Graves Agudos Balance Equilibrio Loud Men general BT BT VO...

Page 21: ...on 20 dB 1KHz Usable sensitivity 32 dBuV AM bands Am1 AM2 Speaker impedance 4 per channel Usable sensitivity 9 dBuV Steps 200KHz Current consumption Less than 10A Weight 1 3 Kg 0 05 Signal Noise ratio...

Page 22: ...D508 D510 D518 D520 D600 D608 D820 D900 J608 E720 Sony Ericsson K700 K700i K710i K750 K750i K800i L600i P910i S500i S700i LG KG800 KG90 MG800C VX8500 C3380 P7200 S5200 U8290 KU730 U8210 NEC N750 N850...

Page 23: ...Mini XDA2 I PALM TREO 680 TREO 755p Motorola L6 ROKR E2 ROKR W5 V3 A1200 A1200E V3x KRZR K1 V600 7610 8800 8801 8910i 9500 E51 E60 N GAGE N GAGE QD N70 N70 1 V720 V740 V7400 V745 V7450 V890 V8900 V96...

Page 24: ...ncia 20 Hz 075 20 kHz Separa o de est reo 20 dB 1 kHz T erra negativo Consumo Menos de 10 A Bandas de FM FM1 FM2 FM3 Imped ncia dos altofalantes 4W x Canal Peso 1 3 0 05 Sensibilidade est vel 9 dB V B...

Page 25: ...encerrar e ou ignorar chamadas Visor digital LCD de informa o total Abertura da entrada do disco T ecla de sele o de modo RADIO CD USB AUXILIAR RADIO T ecla de eje o de disco Ajuste do volume tons Gr...

Page 26: ...uerda 21 Controle de Volume Volume inicial Para aumentar o n vel do volume gire o bot o para Se o usu rio desligar o r dio com um volume de 14 13 12 0 quando voltar Se o usu rio desligar o r dio com u...

Page 27: ...entre os altofalantes dianteiros e traseiro FADER Para ajustar o balan o entre os altofalantes dianteiros e traseiros selecione o modo fader pressionando o bot o at que FAD F R apare a no visor Gire o...

Page 28: ...bot o para selecionar Pressione o bot o por mais de 2 segundos at que BT ON apare a no visor 21 Ativar a fun o Call ID Quando usar estes discos o disco pode n o se encaixar na posi o correta e materi...

Page 29: ...TUGUE Idioma em portugu s ESPA OL ESPA OL ESPA OL Idioma em espanhol IGN ON IGN ON IGN ON L gica de Igni o ativada IGN OFF IGN OFF IGN OFF L gica de Igni o desativada RDS ON RDS ON RDS ACT Fun o RDS a...

Page 30: ...endentemente TRANSFER TRANSFER TRANSFER conectar um dispositivo Informa o no LCD quando a chamada Pressione a tecla 15 para atender A indica oBT TEL aparecer se o celular tiver esta fun o ou pode sele...

Page 31: ...de uma mesma faixa Mantenha a tecla 13 pressionada para Pressione a teclaMUTE para silenciar momentaneamente o volume do sistema Pressione a tecla novamente para restaurar o udio Esta fun o tamb m pod...

Page 32: ...ou TRACK UP DOWN 5 Tecla de Repeti o de Faixas RPT Pressione esta tecla por mais de 1 5 segundo e a tela LCD mostrar a mensagem MP3 T gire o bot o de volume para selecionar o n mero da faixa para repr...

Reviews: