background image

Efekt trzaskania 

do kominków elektrycznych, etanolowych i gazowych

 

Bedienelemente:  
 

(1)

 

Przycisk wielofunkcyjny / regulacja głośności

 

 

(2)

 

Włącznik / wyłącznik

 

 

(3)

 

gniazdo karty SD 

 

(4)

 

Aux in / gniazdo 

ładowania

 

 

 

Przed użyciem:

 

-

 

Aby uzyskać najlepszą wydajność baterii, należy całkowicie naładować urządzenie przed 

uruchomieniem, 

-

 

Normalny czas ładowania to 2

-3 godziny, 

-

 

Akumulator ładować tylko wtedy, gdy urządzenie się wyłącza lub jakość dźwięku jest 
znacznie obniżona,

 

-

 

Jeśli nie używasz głośnika przez dłuższy czas, należy go ładować przynajmniej raz w 
miesiącu.

 

 

Tryb połączenia bezprzewodowego: 

upewnij się, że urządzenie ma funkcjonalność 

bezprzewodową. Przełącz głośnik w tryb połączenia bezprzewodoweg

o. Po 3 sekundach 

usłyszysz ton. Potwierdza to, że urządzenie aktywowało tę funkcję.

 

 

Niebieska dioda LED będzie szybko migać podczas wyszukiwania urządzenia i podczas 
łączenia. Po rozpoznaniu dwóch urządzeń głośnik pojawi się jako MO8726. Żadne hasło nie 
jest wymagane. Po nawiązaniu połączenia niebieska dioda LED zaświeci się i usłyszysz 
dźwięk. Po zakończeniu połączenia usłyszysz kolejny krótki dźwięk.

 

 

Uruchomienie: 

Najpierw należy włożyć kartę microSD do urządzenia. Aby to zrobić, weź kartę SD bez adaptera i włóż ją 

do gniazda karty SD (3) złotą powierzchnią styków do dołu. Włącz urządzenie, przełączając włącznik / wyłącznik (2) w tryb 
MP3. Włącza się niebieska dioda LED.

 

 

Za  pomocą  przycisku  wielofunkcyjnego  (1)  można  włączać  i  wyłączać  efekt  trzaskania  oraz  regulować  głośność.  Jeśli 
naciśniesz  środkowe  przyciski  (bez  poruszania  się  w  lewo  lub  w  prawo)  w  dół,  potwierdzisz  przycisk  odtwarzania  lub 
przycisk  zatrzymania  /  wstrzymania.  Jeśli  przytrzymasz  przycisk  po  prawej  stronie,  zwiększysz  głośność.  Możesz 
odpowiednio wyregulować głośność, naciskając długo przycisk po lewej stronie. Należy pamiętać, że przy maksymalnych 
ustawieniach zabrzmi sygnał dźwiękowy. Plik muzyczny jest odtwarzany w nieskończonej pętli przy użyciu dostarczonej 

karty  SD.  Je

śli  używasz  urządzenia  z  inną  muzyką,  możesz  przełączać  utwory  do  przodu  i  do  tyłu,  krótko  przesuwając 

przycisk wielofunkcyjny w lewo i w prawo. 

AUX IN: 

za pomocą dostarczonego kabla podłącz dodatkowe gniazdo do wyjścia audio 

urządzenia i to z kablem w głośniku przez wejście aux. Naciśnij przycisk Play / Pause na 2 
sekundy. Usłyszysz krótki dźwięk. Naciśnij odpowiedni klawisz strzałki w prawo lub w lewo, 
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Głośniki pasują do każdego urządzenia z wyjściem 

3,5 mm (np. Smartfony, komputery, odtwarzacze MP3, tablety itp.).

 

 
Tryb FM: 

Sprawdź, czy gniazdo TF / ST jest puste. Przełącz głośniki na MP3. Naciśnij przycisk 

odtwarzania. Wyszukiwanie kanałów odbywa się automatycznie. Naciśnij odpowiedni 
klawisz strzałki w lewo lub w prawo, aby wybrać żądaną stację radiową. Naciśnij i 
przytrzymaj odpowiedni klawisz strzałki w lewo lub w prawo, aby zwiększyć lub zmniejszyć 
głośność.

 

 
Uwaga: 

Aby zoptymalizować odbiór radiowy, użyj dostarczonego kabla.

 

 

Ładowanie baterii: 

użyj dołączonego kabla do ładowania głośnika przez wejście AUX i port USB w komputerze. Czerwona 

dioda LED sygnalizuje ładowanie urządzenia.

 

 

Stan wyświetlacza LED:

 

niebieska dioda LED: tryb TF MP3 jest w trybie pauzy lub w trybie aux / radio. 

Klaus ma błysk: gra muzyka.

 

Niebieska dioda szybko miga: szukane jest połączenie bezprzewodowe.

 

Czerwona dioda: akumulator wymaga naładowania.

 

Specyfikacje:                                                              Bateria: 

Głośnik: 40 mm, 3 W 

                                               

czas pracy: 2 h (pełna głośność) do 8 h

 

Moc wyjściowa: 3 W 

                                               Typ: akumulator litowo-jonowy 

Pasmo przenoszenia: 100 Hz do 18 kHz,              

pojemność: 450 mAh

 

Czułość: 100db ± 5db 

                                              

Napięcie: 3,7V

 

Stosunek sygnału do szumu: ≥ 90 dB

                   

Czas ładowania: 8 h (przy pierwszym 

  

Zniekształcenie: planuj na ≤ 5% więcej czasu)

    

ładowaniu proszę

 

Format muzyczny: Mp3 / WAV 
 
 

 

 

PL 

Summary of Contents for 190301

Page 1: ...ie Lautstärke nach unten indem Sie den Taster lange nach links drücken Bitte beachten Sie dass bei den maximalen Einstellungen ein Piepton ertönt Über die mitgelieferten SD Karte wird eine Musikdatei in endlos Schleife abgespielt Sofern Sie die Box mit weiterer Musik nutzen können Sie mit kurzen nach Links und nach Rechtsbewegungen der Multifunktionstaste die Titel vor und zurückschalten AUX IN Mi...

Page 2: ...e Umwelt schädlich sein können sofern die Abfallmaterialien entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht korrekt gehandhabt werden Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne wie unten abgebildet kenntlich gemacht Dieses Symbol bedeutet dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll en...

Page 3: ...cordingly by pressing the button to the left for a long time Please note that a beep will sound at the maximum settings A music file is played in an endless loop using the supplied SD card If you use the box with other music you can switch the tracks forwards and backwards by briefly moving the multifunction button to the left and right AUX IN With the supplied cable connect the additional socket ...

Page 4: ...t can be harmful to you and your environment if the waste materials discarded electrical and electronic devices and batteries are not handled correctly Electrical and electronic devices as well as batteries are marked with the crossed out garbage can as shown below This symbol means that old electrical and electronic equipment and batteries must not be disposed of with household waste they must be...

Page 5: ... appuyant longuement sur le bouton vers la gauche Veuillez noter qu un bip retentit aux réglages maximum Un fichier musical est lu en boucle sans fin à l aide de la carte SD fournie Si vous utilisez la boîte avec d autres musiques vous pouvez changer les pistes en avant et en arrière avec de brefs mouvements à gauche et à droite du bouton multifonction AUX IN Avec le câble fourni connectez la pris...

Page 6: ... qui peuvent être nocifs pour vous et votre environnement si les déchets mis au rebut des appareils électriques et électroniques et des batteries ne sont pas manipulés correctement Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries sont marqués de la poubelle barrée comme illustré ci dessous Ce symbole signifie que les anciens équipements électriques et électroniques et les batteri...

Page 7: ...lume di conseguenza premendo a lungo il pulsante a sinistra Si noti che verrà emesso un segnale acustico alle impostazioni massime Un file musicale viene riprodotto in un ciclo infinito utilizzando la scheda SD in dotazione Se utilizzi il box con altra musica puoi alternare i brani avanti e indietro con brevi movimenti a destra ea sinistra del pulsante multifunzione AUX IN Con il cavo in dotazione...

Page 8: ...triques et électroniques et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ils doivent être éliminés séparément Pour plus d informations sur la collecte et le recyclage veuillez contacter votre service local d élimination des déchets Kaminlicht GmbH déclare par la présente que l effet de crépitement de type système radio pour les foyers électriques à l éthanol et à gaz est conf...

Page 9: ...po Tenga en cuenta que sonará un pitido en la configuración máxima Un archivo de música se reproduce en un bucle sin fin utilizando la tarjeta SD suministrada Si usa la caja con otra música puede cambiar las pistas hacia adelante y hacia atrás con breves movimientos a izquierda y derecha del botón multifunción AUX IN Con el cable suministrado conecte la toma adicional a la salida de audio de su di...

Page 10: ...s para usted y su medio ambiente si los materiales de desecho dispositivos eléctricos y electrónicos y baterías desechados no se manipulan correctamente Los dispositivos eléctricos y electrónicos así como las baterías están marcados con el bote de basura tachado como se muestra a continuación Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos viejos y las baterías no deben desecharse...

Page 11: ...or um longo tempo Observe que um bipe soará nas configurações máximas Um arquivo de música é reproduzido em um loop infinito usando o cartão SD fornecido Se você usar a caixa com outra música você pode alternar as faixas para frente e para trás com breves movimentos para a esquerda e para a direita do botão multifuncional AUX IN Com o cabo fornecido conecte o soquete adicional à saída de áudio do ...

Page 12: ...ser prejudiciais a você e ao meio ambiente se os resíduos descartados de dispositivos elétricos e eletrônicos e baterias não forem manuseados corretamente Dispositivos elétricos e eletrônicos bem como baterias são marcados com a lata de lixo riscada conforme mostrado abaixo Este símbolo significa que baterias e equipamentos elétricos e eletrônicos antigos não devem ser descartados com o lixo domés...

Page 13: ...iskając długo przycisk po lewej stronie Należy pamiętać że przy maksymalnych ustawieniach zabrzmi sygnał dźwiękowy Plik muzyczny jest odtwarzany w nieskończonej pętli przy użyciu dostarczonej karty SD Jeśli używasz urządzenia z inną muzyką możesz przełączać utwory do przodu i do tyłu krótko przesuwając przycisk wielofunkcyjny w lewo i w prawo AUX IN za pomocą dostarczonego kabla podłącz dodatkowe ...

Page 14: ... być szkodliwe dla Ciebie i Twojego środowiska jeśli odpady wyrzucone urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie są prawidłowo obsługiwane Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie oznaczone są przekreślonym koszem na śmieci jak pokazano poniżej Ten symbol oznacza że starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi nal...

Page 15: ...komstig aanpassen door lang op de knop naar links te drukken Houd er rekening mee dat u een pieptoon hoort bij de maximale instellingen Met de meegeleverde SD kaart wordt een muziekbestand eindeloos afgespeeld Gebruik je de box met andere muziek dan wissel je de tracks vooruit en achteruit door de multifunctionele knop even naar links en rechts te bewegen AUX IN Verbind met de meegeleverde kabel d...

Page 16: ...stoffen die schadelijk kunnen zijn voor u en uw milieu als de afvalmaterialen afgedankte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet correct worden verwerkt Elektrische en elektronische apparaten en batterijen zijn gemarkeerd met de doorgekruiste vuilnisbak zoals hieronder weergegeven Dit symbool betekent dat oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet bij het hui...

Reviews: