background image

Knistereffekt  
für Elektro-, Ethanol- und Gaskamine  

 

 

Bedienelemente:  
 

(1)

 

Multifunktionstaste / Lautstärkeregelung 

 

(2)

 

On/ Off Schalter 

 

(3)

 

SD Karten Schlitz 

 

(4)

 

Aux In/ Ladebuchse 

 

 

Vor dem Gebrauch:  

-

 

Um die optimale Batterieleistung zu erhalten, laden Sie das Gerät vor Inbetriebnahme 
vollständig auf, 

-

 

Die normale Ladezeit beträgt in der Regel 2-3 Stunden, 

-

 

Laden Sie die Batterie nur auf, wenn das Gerät sich ausschaltet oder die Klangqualität 
deutlich verschlechtert ist, 

-

 

Wenn Sie den Lautsprecher über längere Zeit nicht nutzen, muss dieser mindestens 
einmal im Monat geladen werden. 

 
Wireless Verbindungsmodus: 

Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät die Wireless Funktion hat. 

Schalten Sie Ihren Lautsprecher an den Wireless Verbindungsmodus. Nach 3 Sekunden 
hören Sie einen Ton. Dieser bestätigt, dass das Gerät die Funktion aktiviert hat.  
 
Das blaue LED wird schnell blinken, während Ihr Gerät gesucht wird und während die 
Verbindung hergestellt wird. Wenn Sie die beiden Geräte erkennen, wird der Lautsprecher 
als MO8726 erscheinen. Es wird kein Passwort benötigt. Wenn die Verbindung hergestellt 
ist, ist die blaue LED an und Sie hören einen Ton. Wenn die Verbindung beendet wird, 
werden Sie einen anderen kurzen Ton hören. 

Inbetriebnahme: 

Zunächst muss die MicroSD Karte in das Gerät gesteckt werden. Dafür nehmen Sie bitte die SD Karte 

ohne den Adapter und stecken ihn mit der goldenen Kontaktfläche nach unten in den 

SD Karten Schlitz

 (3) ein. Schalten 

Sie das Gerät ein, indem Sie den 

On/ OFF Schalter

 (2) auf den MP3 Modus schalten. Die blaue LED Leuchte schaltet sich 

ein. 

 

 
Über die 

Multifunktionstaste

 (1) können Sie den Knistereffekt ein- und ausschalten sowie die Lautstärke regeln. Wenn Sie 

den Tasten in der Mitte (ohne eine rechts- und links Bewegung) nach unten drücken, bestätigen Sie die Abspieltaste oder 
die Stopp-/ Pausetaste. Wenn Sie den Knopf lange nach rechts drücken, regeln Sie die 

Lautstärke

 nach oben. Entsprechend 

regeln Sie  die  Lautstärke  nach unten,  indem  Sie  den  Taster lange nach links drücken. Bitte beachten Sie, dass bei den 
maximalen  Einstellungen ein Piepton ertönt.  Über die mitgelieferten SD Karte  wird eine  Musikdatei in endlos Schleife 
abgespielt. Sofern Sie die Box mit weiterer Musik nutzen, können Sie mit kurzen nach Links- und nach Rechtsbewegungen 
der Multifunktionstaste die Titel vor- und zurückschalten.  

AUX IN

: Mit dem mitgelieferten Kabel, verbinden Sie die Zusatzbuchse mit dem Audio 

Ausgang Ihres Gerätes und diese mit dem Kabel in Ihren Lautsprecher über den Aux Input. 
Drücken Sie die Taste Play/Pause für 2 Sekunden. Sie werden einen kurzen Ton hören. 
Drücken Sie die entsprechenden Pfeil- Taste rechts oder links um die Lautstärke zu erhöhen 
oder zu verringern. Die Lautsprecher passen zu jedem Gerät mit einem 3,5 mm Ausgang 
(z.B. Smartphones, Computer, MP3-Player, Tablet etc). 

 
FM Modus: 

Prüfen Sie, ob der TF/ST Steckplatz leer ist. Schalten Sie die Lautsprecher auf 

MP3. Drücken Sie die Playtaste. Die Programmsuche erfolgt automatisch. Drücken Sie die 
entsprechende Pfeil- Taste links oder rechts, um ihren Wunsch Radiosender auszusuchen. 
Drücken Sie und halten Sie die entsprechenden Pfeil- Taste links oder rechts, um die 
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.  
 

Hinweis

: Um den Radio Empfang zu optimieren, benutzen Sie bitte das vorgesehene Kabel.

 

 

Aufladen der Batterie:

 Verwenden Sie das vorgesehene Kabel um den Lautsprecher über AUX Input und dem USB 

Anschluss Ihres Computers zu laden. Die rote LED zeigt an, dass das Gerät geladen wird. 
 

LED Anzeige Status

 

blaues LED: TF MP3 Modus ist in Pause oder Aux/Radio Modus.  
Klaus hat die blinkt: Musik spielt.  
Blaues LED blinkt schnell: eine wireless Verbindung wird gesucht.  
Rotes LED: Batterie muss geladen werden. 
 

Spezifikationen:                                                 Akku: 

Lautsprecher: 40 mm, 3 W                               Laufzeit: 2 h (volle Lautstärke) bis 8 h 
Ausgangsleistung: 3 W                                      Typ: wiederaufladbarer Lithium Ion Akku 
Frequenzgang: 100 Hz bis 18 KHz                   Kapazität: 450mAh 
Empfindlichkeit: 100 db ± 5 db                       Stromspannung: 3,7 V 

Rauschabstand: ≥90 DB

                                   Ladedauer: 8 h (beim erstmaligen Aufladen bitte 

Verzerrung: ≤ 5 %

                                             mehr Zeit einplanen) 

Musikformat: Mp3/ WAV                                
 

 

 

DE 

Summary of Contents for 190301

Page 1: ...ie Lautstärke nach unten indem Sie den Taster lange nach links drücken Bitte beachten Sie dass bei den maximalen Einstellungen ein Piepton ertönt Über die mitgelieferten SD Karte wird eine Musikdatei in endlos Schleife abgespielt Sofern Sie die Box mit weiterer Musik nutzen können Sie mit kurzen nach Links und nach Rechtsbewegungen der Multifunktionstaste die Titel vor und zurückschalten AUX IN Mi...

Page 2: ...e Umwelt schädlich sein können sofern die Abfallmaterialien entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht korrekt gehandhabt werden Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne wie unten abgebildet kenntlich gemacht Dieses Symbol bedeutet dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll en...

Page 3: ...cordingly by pressing the button to the left for a long time Please note that a beep will sound at the maximum settings A music file is played in an endless loop using the supplied SD card If you use the box with other music you can switch the tracks forwards and backwards by briefly moving the multifunction button to the left and right AUX IN With the supplied cable connect the additional socket ...

Page 4: ...t can be harmful to you and your environment if the waste materials discarded electrical and electronic devices and batteries are not handled correctly Electrical and electronic devices as well as batteries are marked with the crossed out garbage can as shown below This symbol means that old electrical and electronic equipment and batteries must not be disposed of with household waste they must be...

Page 5: ... appuyant longuement sur le bouton vers la gauche Veuillez noter qu un bip retentit aux réglages maximum Un fichier musical est lu en boucle sans fin à l aide de la carte SD fournie Si vous utilisez la boîte avec d autres musiques vous pouvez changer les pistes en avant et en arrière avec de brefs mouvements à gauche et à droite du bouton multifonction AUX IN Avec le câble fourni connectez la pris...

Page 6: ... qui peuvent être nocifs pour vous et votre environnement si les déchets mis au rebut des appareils électriques et électroniques et des batteries ne sont pas manipulés correctement Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries sont marqués de la poubelle barrée comme illustré ci dessous Ce symbole signifie que les anciens équipements électriques et électroniques et les batteri...

Page 7: ...lume di conseguenza premendo a lungo il pulsante a sinistra Si noti che verrà emesso un segnale acustico alle impostazioni massime Un file musicale viene riprodotto in un ciclo infinito utilizzando la scheda SD in dotazione Se utilizzi il box con altra musica puoi alternare i brani avanti e indietro con brevi movimenti a destra ea sinistra del pulsante multifunzione AUX IN Con il cavo in dotazione...

Page 8: ...triques et électroniques et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ils doivent être éliminés séparément Pour plus d informations sur la collecte et le recyclage veuillez contacter votre service local d élimination des déchets Kaminlicht GmbH déclare par la présente que l effet de crépitement de type système radio pour les foyers électriques à l éthanol et à gaz est conf...

Page 9: ...po Tenga en cuenta que sonará un pitido en la configuración máxima Un archivo de música se reproduce en un bucle sin fin utilizando la tarjeta SD suministrada Si usa la caja con otra música puede cambiar las pistas hacia adelante y hacia atrás con breves movimientos a izquierda y derecha del botón multifunción AUX IN Con el cable suministrado conecte la toma adicional a la salida de audio de su di...

Page 10: ...s para usted y su medio ambiente si los materiales de desecho dispositivos eléctricos y electrónicos y baterías desechados no se manipulan correctamente Los dispositivos eléctricos y electrónicos así como las baterías están marcados con el bote de basura tachado como se muestra a continuación Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos viejos y las baterías no deben desecharse...

Page 11: ...or um longo tempo Observe que um bipe soará nas configurações máximas Um arquivo de música é reproduzido em um loop infinito usando o cartão SD fornecido Se você usar a caixa com outra música você pode alternar as faixas para frente e para trás com breves movimentos para a esquerda e para a direita do botão multifuncional AUX IN Com o cabo fornecido conecte o soquete adicional à saída de áudio do ...

Page 12: ...ser prejudiciais a você e ao meio ambiente se os resíduos descartados de dispositivos elétricos e eletrônicos e baterias não forem manuseados corretamente Dispositivos elétricos e eletrônicos bem como baterias são marcados com a lata de lixo riscada conforme mostrado abaixo Este símbolo significa que baterias e equipamentos elétricos e eletrônicos antigos não devem ser descartados com o lixo domés...

Page 13: ...iskając długo przycisk po lewej stronie Należy pamiętać że przy maksymalnych ustawieniach zabrzmi sygnał dźwiękowy Plik muzyczny jest odtwarzany w nieskończonej pętli przy użyciu dostarczonej karty SD Jeśli używasz urządzenia z inną muzyką możesz przełączać utwory do przodu i do tyłu krótko przesuwając przycisk wielofunkcyjny w lewo i w prawo AUX IN za pomocą dostarczonego kabla podłącz dodatkowe ...

Page 14: ... być szkodliwe dla Ciebie i Twojego środowiska jeśli odpady wyrzucone urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie są prawidłowo obsługiwane Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie oznaczone są przekreślonym koszem na śmieci jak pokazano poniżej Ten symbol oznacza że starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi nal...

Page 15: ...komstig aanpassen door lang op de knop naar links te drukken Houd er rekening mee dat u een pieptoon hoort bij de maximale instellingen Met de meegeleverde SD kaart wordt een muziekbestand eindeloos afgespeeld Gebruik je de box met andere muziek dan wissel je de tracks vooruit en achteruit door de multifunctionele knop even naar links en rechts te bewegen AUX IN Verbind met de meegeleverde kabel d...

Page 16: ...stoffen die schadelijk kunnen zijn voor u en uw milieu als de afvalmaterialen afgedankte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet correct worden verwerkt Elektrische en elektronische apparaten en batterijen zijn gemarkeerd met de doorgekruiste vuilnisbak zoals hieronder weergegeven Dit symbool betekent dat oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet bij het hui...

Reviews: