Globe 66466 Instructions Manual Download Page 7

66466

CAN ICES-005(B)/CAN NMB-005(B)

L’application d’une lumière UV-C sur des 

moissisures existantes peut causer une irritation 

respiratoire et des symptômes allergiques. Ne pas 

utiliser de lumière UV-C en présence d’infestation 

active de moisissure. Éliminer les moisissures des 

surfaces avant l’exposition.

INTRODUCTION À LA TECHNOLOGIE UV

MESURES DE SÉCURITÉ

Le soleil est une source lumineuse à large spectre, dont une partie est invisible à l'œil nu, soit la lumière ultraviolette. La lumière ultraviolette présente une 

longueur d’onde inférieure à celle de la lumière visible. Elle comprend généralement les ondes de types UV-A, UV-B et UV-C. Alors que l’UV proche ne fait 

pas partie, du point de vue technique, du spectre ultraviolet, il partage certaines propriétés germicides utiles. La lumière ultraviolette à ondes courtes, telle 

UV-C (100 mm à 280 mm) endommage l’ADN et désinfecte les surfaces avec lesquelles elle vient en contact. Heureusement pour nous, la lumière UV-C du 

soleil est absorbée par la couche d’ozone de la Terre, qui nous protège de ses effets néfastes.

La technologie UV créée par l’homme fut mise au point il y a plus d’un siècle pour exploiter les propriétés désinfectantes/germicides de la lumière UV-C. La 

lumière UV-C anéantit la capacité des pathogènes nocifs et des microorganismes infectieux de se multiplier en endommageant la structure de leur ADN et 

en désactivant leurs capacités reproductives. Nos produits permettent à nos clients d’utiliser ces effets puissants à leur avantage en ciblant et en 

neutralisant les germes, les bactéries et autres pathogènes nocifs qui provoquent les maladies. Cette méthode est économique pour le consommateur, mais 

lorsqu’utilisée correctement, la lumière UV-C est parvient à tuer jusqu’à 99,99 % des germes, des virus, des bactéries et de la moisissure, comme la 

salmonelle, l’E Coli, le staphylococcus aureus et l’influenza. Son effet réduit également les odeurs causées par la bactérie.

La prochaine génération de nettoyage repose sur une approche sans contact et sans produits chimiques qui est écologique, réutilisable et durable.

VEUILLEZ LIRE ET SAUVEGARDER TOUTES LES INSTRUCTIONS

Pour assurer la sécurité et l'utilisation convenable de ce produit, veuillez consulter ce manuel d’instructions avant de l’utiliser la première fois. Malgré les 

caractéristiques de sécurité intégrées, il est important de traiter tous les dispositifs d'éclairage aux rayons UV avec soin, en les utilisant uniquement de la 

manière prescrite et en respectant de près les instructions qui accompagnent chaque produit. Une utilisation inadéquate de cette lumière peut entraîner 

des blessures. Respectez toutes les mesures de sécurité présentées dans ce manuel en plus des mesures de sécurité normales lors de l'utilisation 

d'appareils électriques. NE tentez PAS de réparer cet appareil. 

 

AVERTISSEMENT : 

PRÉVENEZ TOUTE EXPOSITION À LA LUMIÈRE ULTRAVIOLETTE SUR LES :

Enfants

Yeux

Peau

Animaux

Plantes

LIBÉRATION POTENTIELLE DE 

SPORES DE MOISISSURE

DANGER

Risque de rayonnement ultraviolet (UV-C). La 

surexposition causera des lésions importantes aux 

yeux et possiblement à la peau. Ne pas regarder 

directement une source de lumière UV-C.

1. Tenir l'appareil à l’écart des enfants et des animaux de compagnie.

2. Ne laissez pas le produit sans surveillance alors qu’il est en fonction.

3. Évitez d’échapper l'appareil.

4. Ne regardez pas directement la source de la lumière UV.

5. Peut endommager certains tissus et matériaux, alors que l'exposition peut faire pâlir    

    la peinture avec le temps.

6. Assurez-vous que l'appareil est utilisé uniquement pour la fin prévue; pour nettoyer les 

claviers, les tablettes, les ordinateurs personnels, les accessoires pour bébés, les 

téléphones portables, les sièges de toilette, les poignées de porte, les planches à 

découper, les ustensiles de cuisine et les autres surfaces requises. Tout autre usage 

n’est PAS recommandé par le fabricant, puisqu’il peut blesser l'utilisateur ou 

endommager l'appareil.

7. N’utilisez pas l'appareil s’il a subi des dommages.

8. N’utilisez pas le produit s’il présente des signes de fuite de batterie, puisqu’il peut en  

    résulter des dommages au niveau de la lampe de travail.

9. Laissez le produit se refroidir complètement avant de l’entreposer. Lorsqu’il n’est pas 

utilisé, enlevez les piles et entreposez-les dans le sac de voyage prévu à cet effet. 

Entreposez dans un lieu sûr, hors de la portée des enfants.

DANGER :

ÉVITEZ QUE CE PRODUIT SOIT EXPOSÉ À L’EAU OU À TOUT AUTRE TYPE DE LIQUIDE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.

AVERTISSEMENT

DÉCLARATION

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions qui suivent : (1) Cet appareil peut causer un 

brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, incluant le brouillage qui provoque un fonctionnement indésiré. 

Tout changement ou modification apporté à ce produit qui n’a pas été préalablement et expressément approuvé par l’autorité responsable peut entraîner 

l’annulation des droits de l’utilisateur de se servir du produit. 

REMARQUE :

  Cet équipement a fait l'objet d’essais et été jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B en vertu de la partie 15 des règles 

de la FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nocif dans une installation résidentielle. Cet 

équipement utilise et peut libérer des fréquences radio et, s’il n’est pas installé ou utilisé de la manière décrite dans les instructions, il peut provoquer un 

brouillage nocif pour les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucun brouillage ne surviendra dans une installation particulière. Si cet 

équipement entraîne un brouillage nocif pour la radio ou la télévision, ce qu’on peut déterminer en plaçant l'équipement hors tension et ensuite 

sous-tension, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger le brouillage en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Conçu et fabriqué par

GLOBE ELECTRIC INC.

150, ONEIDA, MONTRÉAL, QUÉBEC, CANADA H9R 1A8

Fabriqué en Chine

www.globe-electric.com

Service à la clientèle : 1-888-543-1388 

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.

• Brancher l'équipement à une prise ou à un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

• Consulter le concessionnaire ou un technicien d'expérience en matière de radio/télévision pour lui demander de l’aide.

FCC Partie Responsable:

Globe Électrique 

1-888-353-1388

15301 Shoemaker Ave

Norwalk, CA 90650

www.globe-electric.com

Summary of Contents for 66466

Page 1: ...and properly for years to come Since 1932 Globe has taken pride in offering products of the highest quality and a level of service unparalleled in the industry Should you encounter any difficulties h...

Page 2: ...lly friendly reusable and sustainable 1 Keep device away from children and pets 2 Do not leave product unattended while on 3 Do not drop the device 4 Do not look directly into the UV light source 5 Ma...

Page 3: ...echargeable 2 7 4 2000mAh battery 6 H Stand with foam handle 7 Magnetic Feet 8 ON OFF Button 9 Adjustable Knobs 10 9V Charger Included 66466 CAN ICES 005 B CAN NMB 005 B DIMENSIONS OF ITEM 9 45 x 5 25...

Page 4: ...he below instructions carefully to ensure the proper use of your device SAFETY FEATURES 1 To avoid being exposed to the UV light the work light is designed with a built in start delay that will allow...

Page 5: ...round 3 hours the indicator will be green Once fully charged the work light will have 3 hour battery life Important safety instructions save these instructions Danger to reduce the risk of re or elect...

Page 6: ...e manuel avant de tenter d utiliser ce produit LAMPE DE TRAVAIL D SINFECTANTE Nous vous remercions de choisir les luminaires Globe pour l clairage de votre domicile Moyennant un entretien ad quat ce p...

Page 7: ...mi re UV C 1 Tenir l appareil l cart des enfants et des animaux de compagnie 2 Ne laissez pas le produit sans surveillance alors qu il est en fonction 3 vitez d chapper l appareil 4 Ne regardez pas di...

Page 8: ...Conception de support en H avec poign e en mousse 7 Pieds Magn tiques 8 Bouton de marche arr t 9 Boutons R glables 10 Chargeur 9V inclus 66466 DIMENSIONS DE L ARTICLE 9 45 x 5 25 x 4 5 24cm x 13 33cm...

Page 9: ...suivre la lettre les instructions ci dessous pour assurer une utilisation ad quate de l appareil DISPOSITIFS DE S CURIT 1 Pour viter toute exposition la lumi re UV la lampe de travail est munie d un d...

Page 10: ...ampe pr sentera une dur e d alimentation de 3 heures Instructions importantes en mati re de s curit conservez ces instructions Danger Suivez attentivement ces instructions pour r duire le risque d inc...

Page 11: ...s a os Desde 1932 Globe se enorgullece de ofrecer productos de la mejor calidad y un nivel de servicio incomparable en la industria En caso de encontrar tener alguna dificultades si tiene una pregunta...

Page 12: ...ficie antes de la exposici n POSIBLE LIBERACI N DE ESPORAS DE MOHO 1 Mantenga el dispositivo lejos de los ni os y las mascotas 2 No deje el producto sin supervisi n cuando est encendido 3 No deje caer...

Page 13: ...e soporte en H con mango de espuma 7 Pies Magn ticos 8 Bot n de encendido apagado 9 Perillas Ajustables 10 Cargador 9V incluido 66466 DIMENSIONES DEL PRODUCTO 9 45 x 5 25 x 4 5 24cm x 13 33cm x 11 43c...

Page 14: ...rucciones que se encuentran a continuaci n para garantizar el uso correcto de su dispositivo FUNCIONES DE SEGURIDAD 1 Para evitar la exposici n a la luz UV la luz de trabajo est dise ada con un retras...

Page 15: ...erde Una vez cargada la barra tendr 3 horas de uso de bater a Instrucciones de seguridad importantes conserve estas instrucciones Peligro para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica siga a...

Reviews: