GLOBBER GO UP DELUXE PLAY Owner'S Manual Download Page 61

120

Saglabājiet instrukciju turpmākai lietošanai.

NF-EN-71

Brīdinājums! Jālieto aizsargaprīkojums. Neizmantot satiksmē.

maksimālais svars 20 kg: Braukšana ar sēdekli (Braukšana ar stumšanas rokturi, 

braukšana sēdus stāvoklī)

maksimālais svars 50 kg: Braukšana stāvus stāvoklī

Braukšana ar sēdekli:

 Brīdinājums! Sēdekļa konstrukcijas kronšteinam ir ierobežota 

izturība — tas nav paredzēts bērniem, kuri ir vecāki par 36 mēnešiem. Sēdekli var 

izmantot kopā ar šo produktu tikai tad, ja vecāki ir pilnībā nobloķējuši stūri, izmantojot 

bloķēšanas pogu, kas atrodas stūres augšējā pusē. Lai nobloķētu riteņu vadības 

mehānismu, kad ir uzstādīts sēdeklis, nospiediet bloķēšanas pogu.

Izņemiet no iepakojuma kārbas skrejriteni un visas daļas. Izlieciet visas daļas un pirms 

lietošanas izlasiet montāžas instrukciju. Saglabājiet iepakojuma kārbu līdz montāžas 

beigām.

Vispārīgie norādījumi

Šo rotaļlietu samontē par bērnu atbildīgais pieaugušais. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai 

rotaļlieta ir pareizi samontēta. Pirms dodat rotaļlietu bērnam, nolieciet malā visas detaļas, 

kas nav nepieciešamas bērna rotaļām. Lietot skrejriteni ar piesardzību — lai izvairītos no 

kritieniem vai sadursmēm, kas var radīt traumas lietotājam vai trešajām personām,  

ir nepieciešamas labas iemaņas.

Lietot kopā ar piemērotiem aizsardzības līdzekļiem, tai skaitā ķiveri, apaviem, elkoņa, 

plaukstu un ceļgalu aizsargiem. Iemāciet bērnam, kā braukt ar skrejriteni droši un 

atbildīgi.

Norādes:

- ja ar skrejriteni pārvietojas pa koplietošanas ceļiem, tas var radīt bīstamas situācijas un 

izraisīt satiksmes negadījumus. Nelietot pa koplietošanas ceļiem. Skrejritenis vislabāk 

ir piemērots braukšanai pa līdzenu un tīru virsmu, uz kuras nav grants un taukvielu. 

Izvairīties no triecieniem un nebraukāt pāri kanalizācijas restēm, jo tas var izraisīt 

nelaimes gadījumu;

- skrejritenis nav aprīkots ar lukturiem vai gaismām. Tāpēc tas nav piemērots lietošanai 

naktī vai dienas laikā, kad redzamība ir ierobežota;

- lietot tikai pieaugušo uzraudzībā;

- neļaut ar skrejriteni vienlaicīgi pārvietoties vairāk nekā vienam bērnam.

- Nebraukāt ar skrejriteni lietainā laikā vai pa slapju zemes virsmu.

Pirms un pēc lietošanas:

- pārbaudiet, vai ir droši saslēgti visi bloķēšanas mehānismi;

- pārbaudiet stūres sistēmas augstumu un apskatiet, vai ir pievilkti uzgriežņi un stūre un 

priekšējais ritenis atrodas perpendikulāri;

- mazāko T veida stieņa augstumu nofiksē zemākajā pozīcijā, pārvietojot lodīti pašā 

apakšējā gropē;

- pārbaudiet visus savienojuma elementus: bremzēm, stūres statņa ātrās atbrīvošanas 

sistēmai un riteņu asīm jābūt pareizi noregulētām un tās nedrīkst būt bojātas  

(skat. A. attēlu);

- pārbaudiet arī riepu nodilumu.

SĒDEKĻA UZSTĀDĪŠANA UN IZMANTOŠANA (skatīt 2. lpp.)

•  Lai noturētu un sadalītu sēdoša braucēja slodzi, GO•UP DELUXE ir aprīkots ar 

izturīgu sēdekļa konstrukcijas kronšteinu. Pieejami 3 dažādi sēdekļa augstumi: 

27 - 31cm. 

Lai braukšana būtu ērtāka, sēdeklis jānoregulē tā, lai bērns ar pēdām varētu 

viegli pieskarties kāju balstam un zeme. 

•  Uzlieciet kāju balstu zem sēdekļa atbalsta stieņa pareizajā virzienā (skat. 1. 

attēlu). Atsperveida lodītei sānu daļā ir jānofiksējas ar dzirdamu „klikšķa” skaņu.

•  Ievietojiet sēdekļa atbalsta stieni iebūvētajā caurulē, kura atrodas skrejriteņa 

platformas priekšpusē starp abiem priekšējiem riteņiem. Lai stingri saturētu 

sēdekļa rāmi, atsperveida lodītei sānu daļā uz apakšējā stieņa ir jānofiksējas ar 

dzirdamu „klikšķa” skaņu. (Skatīt 2.-3. attēlu)

•  Piestipriniet sēdekli pie sēdekļa atbalsta stieņa, ievietojot no augšas; caurulē 

ir vītne. Spiediet uz iekšu līdz braucējam piemērotam sēdekļa augstumam, 

kas iegravēts ar 1/2/3; pēc tam ar abām rokām pieskrūvējiet pogu, lai stingri 

nofiksētu.

•  Brīdinājums! Ar visu spēku uzsēdieties uz sēdekļa, lai pirms braukšanas 

pārbaudītu, vai sēdekļa atbalsta stienis ir droši nofiksēts.

Braukšanas režīms:

•  Iebīdiet stūres cauruli sēdekļa atbalsta stieņa montāžas caurumā aizmugurējā 

daļā. Salāgojiet atspertipa pogas ar gropēm sēdekļa atbalsta stienī un 

nofiksējiet (4. attēls). Vēlreiz pārbaudiet, vai ir redzama un ir pareizi nobloķēta 

atspertipa poga.

•  Noregulējiet stumjamā roktura augstumu atbilstoši vecāka augumam 

(noregulējams 4 pozīcijās, skatīt E attēlu). Noregulējot T veida stieņa rokturi, 

atskrūvējiet tā ātrās atbrīvošanas skavu. Lai pēc noregulēšanas nostiprinātu T 

veida stieņa rokturi, pievelciet ātrās atbrīvošanas skavu.

•  Stumjamo rokturi var izmantot, lai palīdzētu bērnam pārvietoties ar skrejriteni 

lietošanas laikā. Uzstādiet kāju balstu (1. attēls) Uzlieciet uz balsta bērna kājas, 

un stumiet (stumj pieaugušais) skrejriteni ar stumjamo rokturi (T veida stieņa 

rokturi).

Pastaigas režīms:

•  Izņemiet stūres cauruli no sēdekļa atbalsta stieņa montāžas cauruma 

aizmugurējās daļas.

•  GO•UP DELUXE modelis ir aprīkots ar regulējamu sēdekli, ko var pielāgot 

atbilstoši bērna augumam (3 pozīcijās). Lai noregulētu sēdekļa augstumu, 

atskrūvējiet pogu un pabīdiet uz augšu/uz leju. Salāgojiet sēdekli caur skrūvju 

caurumiem sēdekļa atbalsta rāmī un ar abām rokām pieskrūvējiet pogu.

•  Brīdinājums! Pirms braukšanas pārliecinieties, vai, atrodoties braukšanas 

režīmā ar sēdekli, bērna kājas var brīvi pieskarties zemei.

Stūrēšana: 

bērns pārvietojas ar skrejriteni, sēžot uz sēdekļa, ar kājām atsperoties 

pret zemi un stumjot sevi uz priekšu. Raugiet, lai bērns uzsāktu pārvietošanos 

piesardzīgi.

Piezīmes:

•  Vienmēr pārbaudiet, vai korpusa rāmis ir stingri ievietots platformā, piespiežot 

uz leju un nepaceļot uz augšu.

•  Vienmēr pārbaudiet, vai ir stingri pievilkta sēdekļa poga.

•  Lai noņemtu kāju balstu, vispirms no platformas ir jāatbrīvo korpusa rāmis, 

nospiežot pogu PUSH, kas atrodas platformas sānos, un pēc tam jānospiež 

atsperveida lodīte uz korpusa rāmja, lai atbrīvotu pēdu balstu. (5. attēls)

•  Komplektā ietilpst GLOBBER pārsegs, ar ko var aizsegt atveres daļu aiz 

sēdekļa, izmantojot braukšanas režīmu. Iespējams uzstādīt uz T veida stieņa 

uzglabāšanai. (6. attēls)

•  Kāju balstu var uzglabāt sēdekļa aizmugurē, vienkārši ievietojiet atverē aiz 

sēdekļa. (6. attēls)

SKREJRITEŅA MONTĀŽA (skatīt 3-4. lpp.)

GO•UP DELUXE ir aprīkots ar regulējamu stūri, ko var pielāgot atbilstoši bērna augu-

mam (4 pozīcijās). Lai noregulētu T veida stieņa augstumu, atspertipa lodītei jāatrodas 

montāžas caurumā (skatīt E attēlu).

Lai T veida stieni nofiksētu zemākajā pozīcijā, lodītei jāatrodas apakšējā montāžas 

caurumā (skatīt E attēlu). Noregulējot (T veida stieņa) rokturi, atskrūvējiet tā ātrās 

atbrīvošanas skavu. Lai pēc noregulēšanas nostiprinātu (T veida stieņa) rokturi, 

pievelciet ātrās atbrīvošanas skavu. (Skatīt 7.-12. attēlu)

GO•UP DELUXE PLAY

 ir aprīkots ar revolucionāru, stūrē integrētu apgaismojuma 

un skaņas LED moduli ar dažādiem režīmiem.

Režīmi ir šādi: 

(14. attēls)

ON (ieslēgts): aktivizēta skaņa un LED apgaismojums

MUTE (izslēgta skaņa): aktivizēts tikai LED apgaismojums

OFF (izslēgts): gan skaņa, gan LED apgaismojums ir izslēgti

GO•UP DELUXE PLAY apgaismojuma un skaņas moduļa aktivizēšana:  

(13.-14. attēls)

• Izņemiet moduli no stūres, pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. 

• Ar pogas palīdzību atlasiet nepieciešamo režīmu (MUTE vai ON).  

• Ielieciet moduli atpakaļ stūrē un pagrieziet pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai to 

nobloķētu. 

Kad modelis netiek izmantots, ieteicams to IZSLĒGT.

Moduļa uzlādēšana 

(15. attēls)

GO•UP DELUXE PLAY apgaismojuma un skaņas modulim ir iebūvēts 

akumulators, kuru var uzlādēt, izmantojot Micro USB kabeli moduļa aizmugurējā 

daļā. Izmantojiet komplektācijā iekļauto Micro USB kabeli.

121

LA

TVIEŠU

LA

TVIEŠU

Summary of Contents for GO UP DELUXE PLAY

Page 1: ...T H E W O R L D O N W H E E L S www globber com GO UP DELUXE SERIES i From De 67 5 cm 26 57 to 82 5 cm 32 48...

Page 2: ...2 7 clic 8 OK 1 3 4 2 5 6 3b 1 2 4 3 1 1 2 3a OK...

Page 3: ...4 1 2 13 14 15 Micro USB DELUXE PLAY series C D B MINIMUM MAXIMUM A OK 11 30 9 10 12 clic E...

Page 4: ...OWNER S MANUAL ENGLISH P 8 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 12 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH P 16 MANUAL DEL PROPIETARIO ESPA OL P 20 MANUALE D USO ITALIANO P 24 GEBRUIKSHANDLEIDING NEDERLANDS P 28 MANUAL D...

Page 5: ...h engraved 1 2 3 then tighten the knob with both hands to make sure it is securely fixed Warning Exert all your strength on the seat to check seat support bar is locked in the place safely before ridi...

Page 6: ...njury if you fall Explain to the child clearly how to lock the scooter before any use Care Maintenance Regular maintenance is a safety commitment Wheel bearings avoid going through water oil or sand a...

Page 7: ...dez jusqu en bas pour obtenir la hauteur d assise adapt e avec 1 2 3 grav puis serrez le bouton avec les deux mains pour vous assurer qu il est bien fix Attention Appliquez toute votre force pour v ri...

Page 8: ...haut manches longues pour viter les blessures en cas de chute Expliquez clairement l enfant comment verrouiller le scooter avant toute utilisation Nettoyage et entretien Un entretien r gulier est un...

Page 9: ...erreicht ist Stufen 1 2 3 sind entsprechend eingraviert Ziehen Sie dann den Drehknopf mit beiden H nden an damit er sicher fixiert ist Achtung Wenden Sie vor einer Fahrt alle Kraft auf den Sitz an um...

Page 10: ...n Sie dem Kind deutlich wie man den Roller vor der Benutzung arretiert Pflege Wartung Regelm ige Wartung dient der Sicherheit Lager der R der Vermeiden Sie das Fahren durch Wasser l oder Sand denn das...

Page 11: ...anos para asegurarlo bien Advertencia Antes de montar ejerza toda su fuerza contra el sill n para comprobar que la tija de soporte est bien afianzada Modo sentado Inserte la barra del manillar por el...

Page 12: ...de manga larga para evitar lesiones en caso de producirse una ca da Explique claramente al ni o c mo bloquear el patinete antes de usarlo Cuidado Mantenimiento Por seguridad es necesario realizar un...

Page 13: ...2 3 quindi serrare la manopola con entrambe le mani per assicurarsi che sia fissata saldamente Avvertenza Prima dell uso applicare la massima pressione possibile sul sedile per assicurarsi che la barr...

Page 14: ...evitare lesioni in caso di caduta Spiegare chiaramente al bambino come bloccare il monopattino prima dell uso Pulizia manutenzione Una regolare manutenzione fondamentale per la sicurezza Cuscinetti d...

Page 15: ...markeerde positie 1 2 3 Draai vervolgens de knop met beide handen aan om ervoor te zorgen dat het zadel goed vastzit Waarschuwing U moet goed controleren of de zadelsteunstang veilig op zijn plaats zi...

Page 16: ...te dragen om letsel bij eventueel vallen te vermijden Leg het kind duidelijk uit hoe de step voor gebruik te vergrendelen Zorg Onderhoud Regelmatig onderhoud is een veiligheidsverplichting Wiellagers...

Page 17: ...de que est bem fixo Aviso Exer a bastante for a sobre o assento para verificar se a barra de apoio do assento est devidamente travada antes de come ar a andar Modo de andamento Insira o tubo do guiado...

Page 18: ...manga comprida para evitar les es no caso de quedas Explique crian a claramente como fixar a trotineta antes de cada utiliza o Cuidados e manuten o Uma manuten o regular garantia de seguran a Rolament...

Page 19: ...Przejd do samego do u by uzyska odpowiedni wysoko siode ka za pomoc zaznaczonych cyfr 1 2 3 Nast pnie dwoma r koma przymocowa pokr t o by upewni si e jest prawid owo przymocowane Ostrze enie Naci nij...

Page 20: ...e i koszulki z d ugim r kawem aby nie dopu ci do uraz w podczas ewentualnego upadku Przed u yciem dziecku nale y ka dorazowo wyja ni jak zablokowa hulajnog Piel gnacja konserwacja Systematyczna konser...

Page 21: ...fast Advarsel Tryk godt p s det for at sikre at st ttestangen er sp ndt ordentligt fast inden produktet tages i brug K refunktion S t styrstangen i det bageste hul p s dets st tteramme Juster de fjede...

Page 22: ...undg skader hvis du falder Forklar barnet grundigt f r brug hvordan det kan at l se l behjulet Pleje vedligeholdelse Regelm ssig vedligeholdelse er en forpligtigelse til sikkerheden Kuglelejer Undg at...

Page 23: ...sin varmistaaksesi ett se on kunnolla kiinni Varoitus K yt voimaa istuimen painamiseen varmistaaksesi ennen ajamista ett istuimen tukitanko on lukittunut paikalleen Ajotila Ty nn ohjaustangon putki i...

Page 24: ...ita kaatumisen varalta Selit lapselle selv sti miten potkulauta lukitaan ennen k ytt Hoito ja kunnossapito S nn llinen kunnossapito on turvallisuuskysymys Py rien laakerit v lt ajamista veteen ljyyn t...

Page 25: ...ig sadelh jd vid 1 2 3 markeringarna och dra t ratten ordentligt med b da h nderna f r att vara s ker p att den sitter fast ordentligt Varning Tryck ordentligt p sadeln f r att kontrollera att sadelst...

Page 26: ...r att undvika personskador om du faller F rklara utf rligt f r barnet hur man l ser sparkcykeln f re varje anv ndning Sk tsel underh ll Regelbundet underh ll r ett s kerhetskrav Hjullager Undvik att...

Page 27: ...50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 ON 15 GO UPDELUXE PLAY M...

Page 28: ...54 55 DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Page 29: ...NF EN 71 20 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE T 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UPDELUXE PLAY Micro USB Mic...

Page 30: ...58 59 DELUXE PLAY MODULE USB 3 7V Micro USB USB GO UPDELUXE B GO UPDELUXE GO UPDELUXE GO UPDELUXE D contact globber com 2 Globber www globber com...

Page 31: ...b ma rukama ut hn te knofl k abyste se ujistili e je bezpe n upevn n Varov n Zatla te ve kerou svou s lou na sedadlo a p ed j zdou zkontrolujte zda je op rka sedadla bezpe n zaji t na na m st Re im j...

Page 32: ...te P ed ka d m pou it m jasn vysv tlete d t ti jak zamknout kolob ku P e a dr ba Pravideln dr ba je bezpe nostn z vazek Lo iska kol Nejezd te p es vodu olej nebo p sek proto e se m ou po kodit lo iska...

Page 33: ...apoi str nge i butonul cu ambele m ini pentru a v asigura c este fixat n siguran Avertisment Exersa i v toat for a pe scaun pentru a verifica dac bara de sus inere a scaunului este blocat n locul de...

Page 34: ...cazul c derii Explica i copilului n mod clar cum s blocheze trotineta nainte de utilizare ngrijire ntre inere ntre inerea periodic este un angajament asumat pentru securitate Rulmen i Evita i deplasar...

Page 35: ...zza meg a gombot hogy megbizonyosodjon arr l hogy megfelel en r gz tve van e Figyelmeztet s Fejtsen ki teljes er t az l sre hogy ellen rizze hogy az l start rudat biztons gosan r gz tett k e a hely n...

Page 36: ...yermek nek hogyan kell a rollert r gz teni haszn lat el tt pol s karbantart s Arendszeres karbantart s biztons gi k telezetts g Ker kcsap gyak Ne hajtson t v zen olajon vagy homokon ezek megrong lhatj...

Page 37: ...lmak i in topuzu iki elinizle s k n Uyar Koltuk destek ubu unun s r ten nce g venli bir ekilde kilitlendi ini kontrol etmek i in koltu unuza t m g c n zle bast r n S r modu Gidon borusunu koltu un des...

Page 38: ...mdan nce skuterin nas l kilitlenece ini ocu a net bir ekilde a klay n Bak m Servis D zenli bak m emniyetin taahh d d r Tekerlek rulmanlar su ya veya kumdan ge mekten ka n n bunlar tekerlek rulmanlar...

Page 39: ...NF EN 71 20 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UPDELUXE 4 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UPDELUXE PLAY Micro USB Micr...

Page 40: ...78 79 DELUXE PLAY Warning USB 3 7 Micro USB USB GO UPDELUXE D contact globber com 2 Globber www globber com...

Page 41: ...er knappen med begge hender for sikre at den er ordentlig festet Advarsel Bruk all din styrke p setet for sjekke at seterst ttestangen er l st p plass f r du sykler Sykle modus Sett styret i bakhullet...

Page 42: ...hvordan sparkesykkelen skal settes i l st posisjon f r bruk Vedlikehold rengj ring Regelmessig vedlikehold er en ekstra forsikring Hjulaksler Unng kj re i vann olje eller sand da dette kan for rsake...

Page 43: ...je bezpe ne pripevnen Varovanie Pou ite v etku svoju silu na sedadlo a skontrolujte i je opierka sedadla bezpe ne zaisten na mieste pred jazdou Re im jazdy R rku riadidiel vlo te do zadn ho otvoru no...

Page 44: ...svetlite die a u ako zamkn kolobe ku Starostlivos a dr ba Pravideln dr ba je bezpe nostn z v zok Lo isk kolies Nejazdite cez vodu olej alebo piesok preto e sa m u po kodi lo isk kolies Koles kolieska...

Page 45: ...71 20 50 3 T T A 2 GO UP DELUXE 3 27 31cm 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 LED LED LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 15 GO UP DELUXE P...

Page 46: ...90 91 DELUXE PLAY MODULE USB 3 7V USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Page 47: ...2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 OFF 15 GO UP DEL...

Page 48: ...94 95 DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com...

Page 49: ...LUXE 3 27 31cm 1 2 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUX E 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 4 T T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON OFF 15 GO UP D...

Page 50: ...DELUXE PLAY USB 3 7V Micro USB USB B C D contact globber com 2 Globber www globber com 99 98...

Page 51: ...LUXE 3 27 31cm 1 2 3 1 2 3 4 4 E T T 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER T 6 6 3 4 GO UP DELUXE T 4 T E T E T T 7 12 GO UP DELUXE PLAY LED 14 ON LED MUTE LED OFF LED GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON OFF...

Page 52: ...DELUXE PLAY USB A 3 7V USB USB GO UP DELUXE B GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE C D contact globber com 2 www globber com 103 102...

Page 53: ...105 2 GO UPDELUXE 3 31 27 1 T A NF EN 71 20 50 36 104...

Page 54: ...107 3 4 GO UPDELUXE 4 T T E T E T T 7 12 LED 14 PUSH 5 GLOBBER 6 T 6 2 3 1 2 3 4 E 4 T T 1 T GO UPDELUXE 3 106...

Page 55: ...109 GO UPDELUXE C D GO UPDELUXE B GO UPDELUXE GO UPDELUXE LED ON LED MUTE LED OFF 13 14 MUTE ON 15 MicroUSB MicroUSB USB 3 7 MicroUSB USB 108...

Page 56: ...111 Globber www globber com contact globber com 2 110...

Page 57: ...0 50 36 A 2 GO UP DELUXE 3 27 31 1 2 3 1 2 3 4 4 E 1 T GO UP DELUXE 3 PUSH 5 GLOBBER 6 6 3 4 GO UP DELUXE 4 E E 7 12 GO UP DELUXE PLAY 14 GO UP DELUXE PLAY 13 14 MUTE ON 7 GO UP DELUXE PLAY Micro USB...

Page 58: ...114 DELUXE PLAY USB 3 7 Micro USB USB I3 GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE GO UP DELUXE D s contact globber com 2 Globber www globber com 115...

Page 59: ...de da se prepri ajte da je nosilni drog sede a ustrezno name en Na in vo nje Cev ro aja vstavite v zadnjo odprtino na podpornem ogrodju sede a Vzmetne gumbe poravnajte z zarezami na podpornem ogrodju...

Page 60: ...j a mo nost po kodb v primeru padca Otroku pred uporabo jasno razlo ite kako zakleniti skiro Skrb vzdr evanje Redno vzdr evanje je nujno za varnost Kolesni le aji izogibajte se vo nji po vodi olju ali...

Page 61: ...b m rok m pieskr v jiet pogu lai stingri nofiks tu Br din jums Ar visu sp ku uzs dieties uz s dek a lai pirms brauk anas p rbaud tu vai s dek a atbalsta stienis ir dro i nofiks ts Brauk anas re ms Ieb...

Page 62: ...n m lai izvair tos no traum m kritiena laik K rt gi pirms lieto anas izskaidrojiet b rnam k noblo t skrejriteni Kop ana apkope Dro bas pamat ir regul ra apkopes veik ana Rite u gult i nebrauk t pa den...

Page 63: ...skai iais 1 2 ir 3 ir tuomet abiem rankomis tvirtai priver kite s dyn fiksuojan i ranken l sp jimas Prie pradedant naudoti paspirtuk b tina visa j ga paspausti s dyn ir patikrinti ar tinkamai u fiksu...

Page 64: ...krit ma iau susi eistum te Prie naudojim kiekvien kart vaikui paai kinkite kaip paspirtuko dalis u fiksuoti Prie i ra Reguliari prie i ra yra saugumo garantas Rat guoliai neva in kite per balas sm l a...

Page 65: ...kohtadele 1 2 3 seej rel keerake nupp m lema k e abil kinni ja veenduge et see on turvaliselt kinnitunud Hoiatus Istme tugialuse varre korrektse paika lukustumise kontrollimiseks enne s itmist vajuta...

Page 66: ...aadavalt kuidas t ukeratast enne selle kasutamist igesse asendisse lukustada Hooldus Regulaarne hooldus on p hendumine ohutusele Rattalaagrid v ltige vee li m rdeainete v i liiva sees s itmist sest se...

Page 67: ...ozorenje Prije vo nje primijenite svu svoju snagu na sjedalo kako biste provjerili je li ipka nosa a sjedala dobro zabravljena u svom le i tu Na in rada vo nje Umetnite cijev rukohvata u stra nji otvo...

Page 68: ...bjegli ozljede Prije svake uporabe jasno objasnite djetetu kako zaklju ati skuter Njega odr avanje Redovito odr avanje je sigurnosna obaveza Le ajevi kota a izbjegavajte prolaziti kroz vodu ulje ili p...

Page 69: ...up wheels and printed deck 648 Standard version with light sound module only Made in China Fabriqu en Chine Ref 644 646 647 648 IM_DELUXE_2103 www globber com ID DEVELOPMENT LIMITED Room 1302 13 F Ch...

Reviews: