background image

8

Information à conserver

NF-EN-14619

LIRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT, AVANT UTILISATION. 

POIDS MAXIMUM UTILISATEUR : 100 KG

Avertissements 

-  La Trottinette est réservée aux adolescents et aux adultes. Ce n’est pas un jouet mais un article 

sportif pour un entrainement physique, il n’est pas prévu pour un usage de sports extrêmes tels 

que sauts, rampes ollies, etc. En aucun cas ce produit ne doit être utilisé en skate park pour un 

usage “agressif” (figures, etc...). 

-  A utiliser avec prudence sur une surface plane propre et sèche et si possible à distance des autres 

usagers en respectant la réglementation de la sécurité routière.

-  Vérifier les lois locales concernant l’utilisation de la trottinette, respecter toutes les règles de la cir-

culation et la signalisation. Éloignez-vous des autres piétons ou des usagers sur la voie publique.

-  A utiliser de préférence sur une voie plane et propre, sans gravier ni graisse au sol. Éviter les 

bosses, grilles de drainage susceptibles de provoquer un accident.

-  Attention ! Il convient de porter un équipement de protection composé de : protège-poignets, 

gants, genouillères, casque et coudières.

Utilisation de la trottinette

•  Avant et après toute utilisation :

 Pour éviter de se pincer les doigts suivre scrupuleusement 

les instructions de dépliage et de pliage. Veiller à ce que les dispositifs de verrouillage soient bien 

enclenchés : 

-  Vérifier la hauteur du système de direction, le serrage des écrous, la perpendicularité guidon et 

roue avant. 

-  Vérifier l’ensemble des éléments de connexion : le frein, le système de blocage rapide de la 

colonne de direction, les axes des roues doivent être correctement ajustés et non-endommagés. 

- Vérifier également le degré d’usure des roues.

•  Freinage : 

-  Un ralentisseur est situé à l’arrière, lorsque nécessaire, appuyer dessus pour ralentir. Il convient 

de presser de façon graduelle afin d’éviter des dérapages ou perte de stabilité. Le ralentisseur 

en métal ou aluminium peut s’échauffer après multiples freinages. Eviter de le toucher pendant 

et après utilisation.

-  Si modèle équipé d’un frein de guidon : une poignée de frein est située à droite pour ralentir la 

roue arrière. Lorsque vous utilisez la trottinette, continuez à la diriger avec les deux mains.

Montage du produit 

-  Les opérations de pliage et de dépliage de la trottinette sont à effectuer par une seule personne.

-  Lors de ces opérations faire attention de ne pas vous coincer les doigts dans le système 

d’articulation et de verrouillage.

-  Veiller à ce que les dispositifs de verrouillage soient bien enclenchés. 

1 - Dépliage de la trottinette

D1

: Déballer la trottinette pliée de son emballage.

D2

: Tenir la trottinette avec une main tenant le guidon et l’autre main tirant le dispositif d’ouverture 

à œillet jusqu’à ce que le dispositif de verrouillage s’ouvre. Déplier le guidon et la roue avant vers le 

haut jusqu’à ce qu’un verrouillage automatique bloque le guidon T-bar en position verticale.

D3

: Tirer les deux parties du guidon T-bar des deux attaches. Appuyer sur les boutons à ressort et 

les insérer tous les deux dans les tubes du guidon T-bar.  Manœuvrer et tourner légèrement jusqu’à 

ce que leurs boutons à ressort s’alignent avec les trous et fixer l’ensemble du guidon.

Attention ! Risque de blessure par pincement !

Ne pas glisser les doigts dans la zone hachurée indiquée

2 - Régler le guidon

D4

: Ouvrir la patte de fixation. Puis, appuyer sur le bouton de verrouillage à ressort et tirer le guidon 

vers le haut ou le pousser vers le bas avec l’autre main. 

Choisir le trou de verrouillage adapté et s’assurer que la goupille de verrouillage à ressort soit bien 

en place. La hauteur du guidon T-bar réglable peut être ajustée pour s’adapter au pilote.

Trois positions différentes sont disponibles.

Verrouiller la patte de fixation en la serrant fermement lorsque le réglage est terminé.

Mode autoporteur

D5

: Tirer légèrement sur le dispositif à œillet pour relâcher le verrouillage et replier légèrement le 

guidon T-bar.

Relâcher le dispositif d’ouverture à œillet lorsque le plateau touche le sol. La trottinette est mainte-

nant en mode autoporteur. Vous pouvez maintenant laisser la trottinette debout. Vous pouvez garer 

votre trottinette en position debout sur toute surface plane.

3 - Pliage de la trottinette

D6

: Tirer légèrement sur le dispositif à œillet pour relâcher le verrouillage et tirer légèrement sur le 

guidon T-bar. Replier le guidon T-bar jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur la plaque de frein arrière. Le 

mécanisme de verrouillage et le dispositif à œillet se verrouillent ensemble avec un clic audible.

D7

: Vous pouvez attraper la trottinette par le guidon T-bar et la tirez derrière vous pour faciliter le 

transport.

Pour le rangement, retirez les deux parties du guidon T-bar de celui-ci.

Enfoncer les goupilles de verrouillage à ressort tout en tirant les pièces latéralement en même 

temps. Des ressorts présents à l’intérieur des tubes maintiennent les pièces individuelles ensemble. 

Attacher les parties du guidon T-bar dans les attaches sur les deux côtés de la barre de direction 

(reportez-vous à D3 dans l’ordre inverse). 

Pendant l’utilisation : 

-  Debout sur la trottinette, les deux mains sur chaque poignée, pousser avec un de vos deux pieds 

pour faire avancer. Procéder avec prudence au début. 

-  Les chaussures sont obligatoires et nous vous conseillons fortement de porter des pantalons, 

chemises à manches longues afin d’éviter de se blesser en cas de chute.

-  La trottinette ne comporte pas de phares ou de lampes, Il convient donc de ne pas en pratiquer la 

nuit ou aux heures de visibilité limitée.

N’OUBLIEZ PAS DE RESSERRER RÉGULIÈREMENT LES BLOCAGES

DE DIRECTION AFIN D’ÉVITER DE PERDRE L’AXE OU L’ÉCROU.

FRANÇAIS

Summary of Contents for FLOW FOLDABLE 125

Page 1: ...100KG MAX NF EN 14619 www globber com From 89 cm 35 04 to 99 cm 38 98 From 1 20 m 3 9 to 1 90 m 6 2 From 1 55 m 5 1 to 2 0 m 6 6 From 101 cm 39 76 to 111 cm 43 70 From 1 55 m 5 1 to 2 0 m 6 6 From 107...

Page 2: ...2 1 3 4 click...

Page 3: ...5 6 7...

Page 4: ...NDLEIDING NEDERLANDS P 16 MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 18 INSTRUKCJA OBS UGI POLSKI P 20 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 22 K YTT OPAS SUOMALAINEN P 24 ANV NDARMANUAL SVENSKA P 26 P 28 P 30 N VOD K POU IT...

Page 5: ...P 46 P 48 P 50 P 52 P 54 P 56 NAVODILA ZA UPORABO SLOVENSKI P 58 LIETOT JA ROKASGR MATA LATVIE U P 60 VARTOTOJO VADOVAS LIETUVI P 62 OMANIKU MANUAAL EESTI P 64 KORISNI KI PRIRU NIK HRVATSKI P 66 5...

Page 6: ...tem Make sure that the locking devices are properly engaged 1 Unfold the scooter D1 Unpack the folded up scooter from its box D2 Hold the scooter one hand is holding the handle and the other hand pull...

Page 7: ...entually use a glass cleaner DELUXE ULTIMATE models There are re ective stripes on the steering column to make the scooter visible at night by re ecting on coming light when parked or being ridden DEL...

Page 8: ...illet jusqu ce que le dispositif de verrouillage s ouvre D plier le guidon et la roue avant vers le haut jusqu ce qu un verrouillage automatique bloque le guidon T bar en position verticale D3 Tirer l...

Page 9: ...l oppos de la poign e de frein Les mod les DELUXE et ULTIMATE poss dent un frein main situ sur le guidon T bar Tirer lentement sur le frein vers vous l aide de la main de mani re mesur e pour ralenti...

Page 10: ...Sicherungselemente richtig eingerastet sind 1 Ausklappen des Tretrollers D1 Nehmen Sie den zusammengeklappten Roller aus dem Karton D2 Halten Sie den Roller so dass eine Hand den Lenkergriff festh lt...

Page 11: ...machen indem auftreffendes Licht reflektiert wird wenn der Roller gefahren oder geparkt wird Luxus und Nonplusultra Modelle besitzen eine Klingel die gegen ber der Bremse am Griff derT Stange angebrac...

Page 12: ...enganche Despliegue el manillar y la rueda delantera hacia arriba hasta que el cierre autom tico fije el manillar en T en posici n vertical D3 Tire y saque ambas partes del manillar en T de los clips...

Page 13: ...queo del ajustador del tubo gir ndola en sentido antihorario Para mover hacia dentro ambos bloques del freno afloje el tubo en sentido antihorario en peque os incrementos Para mover hacia fuera ambos...

Page 14: ...sta fase fare attenzione a non incastrare le dita nel sistema di articolazione e di bloccaggio Verificare che i dispositivi di bloccaggio siano correttamente attivati 1 Aprire il monopattino Passaggio...

Page 15: ...elli DELUXE e ULTIMATE ul manubrio sono presenti strisce riflettenti per rendere il monopattino visibile anche di notte riflettendo le luci quando fermo o in movimento I modelli DELUXE e ULTIMATE sono...

Page 16: ...kkeringen goed op hun plaats zitten 1 De step uitklappen D1 Haal de opgeklapte step uit de verpakking D2 Houd de scooter recht door n hand op het stuur aan te brengen en trek met uw andere hand het oo...

Page 17: ...ULTIMATE modellen zijn voorzien van een handrem op het T stuur Trek de remhendel op een verstandige manier naar achteren met uw hand om de step te laten afremmen en of te stoppen De stelmoer aanpasse...

Page 18: ...car se de que os dispositivos de aperto est o bem encaixados 1 Desdobrar a trotineta D1 Retire a trotineta dobrada da respetiva caixa D2 Segure a trotineta com uma m o a segurar o guiador e a outra m...

Page 19: ...estiver estacionada ou estiver a ser utilizada Os modelos DELUXE e ULTIMATE possuem uma campainha na parte lateral do guiador com barra em T do lado oposto ao trav o de m o Os modelos DELUXE e ULTIMA...

Page 20: ...kuj cych Nale y zwraca uwag aby elementy mocuj ce by y prawid owo zaci ni te 1 Rozk adanie hulajnogi D1 Wypakuj z o on hulajnog z opakowania D2 Z hulajnog jedn r k przytrzymuj c uchwyt a drug r k ci g...

Page 21: ...w hamulec r czny umieszczony na uchwycie w kszta cie T Poci gnij powoli i w spos b racjonalny d wigni hamulca w swoim kierunku by zwolni i lub zatrzyma si Regulacja tulei Ustaw klocki hamulcowe przek...

Page 22: ...de position D3 Tr k begge dele af T styret ud af de dobbelte klemmer Tryk ind p de fjederbelastede knapper og inds t dem begge i r rene p T styret Vrik og drej lidt indtil de fjederbelastede l seknapp...

Page 23: ...g af bremsetromle Finjust r bremseklodserne ved at dreje skruen p tromlen S dan g r du F rst skruer du l sem trikken til bremsejusteringen ud drej mod uret De to bremseklodser flyttes indad ved at dre...

Page 24: ...laukaisinta kunnes lukitus napsahtaa auki Taita ohjaustankoa ja etupy r yl sp in kunnes automaattinen lukko kiinnitt T tangon pystyasentoon D3 Ved molempia T tankokahvan osia ulosp in kaksoiskiinnikke...

Page 25: ...puolella kuin k sijarru DELUXE ja ULTIMATE mallit on k sijarru T ohjaustangossa Ved jarruvipua hitaasti taaksep in k dell kohti itse si vauhdin hidastamiseksi ja tai laudan pys ytt miseksi Holkin s t...

Page 26: ...handen h ller handtaget medan den andra drar loss glesp r ren tills l set sn pper upp F ll upp handtaget och framhjulet upp t tills det automatiska l set fixerar det T formade handtaget i uppr tt l ge...

Page 27: ...tter en handbroms placerad p T st ngen Dra med handen l ngsamt och i en j mn r relse tillbaka bromsspaken mot dig f r att sakta ned och eller stanna Bromstrummans inst llning Fininst ll bromsbackarna...

Page 28: ...28 NF EN 14619 100 KG OLLIE skate park 1 D1 D2 T T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T D7 T T D3...

Page 29: ...ENL125DELUXE 476 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 T 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9kgs 4 2kgs DE...

Page 30: ...30 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 3 D6 D7 D3...

Page 31: ...475 NL125DELUXE 476 NL205 477 NL205DELUXE 478 NL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE 5 3 5 6...

Page 32: ...kolob ky Obr 1 Slo enou kolob ku vybalte z krabice Obr 2 Uchopte kolob ku jednou rukou p idr ujte d tka druhou rukou odt hn te p ku s o kem a zaklapne v otev en pozici d tka a p edn kolo rozlo te sm r...

Page 33: ...zpomalit anebo zabrzdit zat hn te p im en rukou za brzdovou p ku sm rem k sob prava t hla Brzdov pal ky dolad te pooto en m roubu na brzdov m t hle Postup Nejprve uvoln te pojistnou matici na se izov...

Page 34: ...ineta D1 Despacheta i trotineta pliat din cutia sa D2 ine i trotineta o m n ine m nerul i m na cealalt trage de tr gaci cu ochi p n c nd dispozitivul de blocare se deschide Deplia i ghidonul i roata d...

Page 35: ...situat pe ghidonul T Trage i napoi maneta de fr n ncet cu m na cu sim spre dvs pentru a ncetini i sau opri Ajustarea urubului de tensionare Reglajul fin a blocurilor de fr n prin rotirea urubului de t...

Page 36: ...roller kinyit sa D1 Vegye ki az sszecsukott rollert a dobozb l D2 Tartsa a rollert az egyik kez vel a foganty t fogja a m sik kez vel h zza ki a r gz t lyukb l a triggert am g ki nem ny lik Hajtsa sz...

Page 37: ...lleken a T b r r don k zif k van elhelyezve Lassan h zza vissza f kkart lass k zmozdulattal a lass t shoz s vagy le ll t shoz Tart be ll t sa Af kblokkokat a tart csavar elforgat s val tudja finoman b...

Page 38: ...itleyene kadar yukar do ru a n D3 T ubu un tutma yerinin her iki par as n da iki klipsten ekerek kar n Yayl d melere bas n ve her ikisini de T ubu unun borular na tak n Yayl kilitleme d meleri delikle...

Page 39: ...ULTIMATE modelleri T ubu un tutma yerinde bir el freni mevcuttur Yava lamak ve veya durmak i in elinizi kullanarak el frenini yava a l l bir ekilde ekin Kovan ayar Kovan vidas n evirerek fren bloklar...

Page 40: ...40 NF EN 14619 100 2 1 D1 D2 D3 2 D4 D5 3 D6 D7 D3...

Page 41: ...NL205DELUXE 478 NL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9kgs 4 2kgs DELUXE 5 3kgs 5 6kgs DELUXE 6kgs contac...

Page 42: ...bruk 1 Utpakking av sparkesykkelen D1 Ta den sammenlagte sparkesykkelen ut av esken D2 Hold sparkesykkelen med n h nd p styret og dra i utl seren med den andre h nden til l sen pner seg Fold ut styre...

Page 43: ...en kontrollert bevegelse mot deg for sakne farten og eller stoppe Justering av bremsene Finjuster bremseklossene ved dreie p sylinderskruen Gj r dette slik L sne f rst l semutteren p sylinderskruen dr...

Page 44: ...lo enie sk tra D1 Vyberte zlo en kolobe ku zo katule D2 Podr te kolobe ku jednou rukou dr te kormidlo a druhou rukou potiahnite oko poistky k m sa neotvoria poistn z padky Rozlo te kormidlo a predn ko...

Page 45: ...zastavenie kontrolovan m pohybom ruky pomaly pritiahnite p ku brzdy smerom k sebe Nastavenie val ekov Jemne nastavte brzdov bloky oto en m val ekovej skrutky Urobte to nasleduj cim sp sobom Najprv od...

Page 46: ...46 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T T D3...

Page 47: ...76 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20m 3 9 1 90m 6 2 1 55m 5 1 2 0m 6 6 1 55m 5 1 2 0m 6 6 T 89cm 35 04 99cm 38 98 101cm 39 76 111cm 43 70 107cm 42 13 117cm 46 06 3 9kgs 4 2kg...

Page 48: ...48 CLASS A 100 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T D3...

Page 49: ...ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 2 3 9 1 9 6 2 1 55 5 1 2 6 6 1 55 5 1 2 6 6 T 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE 5 3 5 6 DELUXE 6 contact...

Page 50: ...50 NF EN 14619 100kg 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T T T D3...

Page 51: ...One NL205 478 One NL230 479 8 120cm 3 9 190cm 6 2 155cm 5 1 200cm 6 6 155cm 5 1 200cm 6 6 T 89cm 35 04 99cm 38 98 101cm 39 76 111cm 43 70 107cm 42 13 117cm 46 06 3 9kgs 4 2kgs 5 3kgs 5 6kgs 6kgs cont...

Page 52: ...NF EN 14619 100 KG 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T 3 D5 T 3 D6 T T T D7 T T T T D3 52...

Page 53: ...ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20m3 9 1 90m6 2 1 55m5 1 2 0m6 6 1 55m5 1 2 0m6 6 T 89cm35 04 99cm38 98 101cm39 76 111cm43 70 107cm42 13 117cm46 06 3 9kgs 4 2kgs DELUXE 5 3kgs 5 6kgs DELU...

Page 54: ...UXE 478 ONE NL125 475 ONE NL125 DELUXE 476 8 1 90 9 3 1 20 2 6 2 0 1 5 1 55 6 6 6 2 0 1 5 1 55 6 99 35 04 89 38 98 111 39 76 101 43 70 117 42 13 107 46 06 T 6 5 3 DELUXE 5 6 3 9 DELUXE 4 2 contact glo...

Page 55: ...NF EN 14619 100 1 D1 D2 T T D3 T 2 D4 T T D5 3 T D6 T T D7 T T T D3 55...

Page 56: ...56 A 100 NF EN 14619 100 1 D1 D2 D3 2 D4 T D5 3 D6 D7 T D3...

Page 57: ...ONENL125DELUXE 476 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE...

Page 58: ...i polo aj D3 Povlecite iz sponk oba dela krmilne palice Pritisnite vzmetna gumba in oba dela vstavite v T krmilo Premikajte ju sem in tja tako da se vzmetna gumba poravnata z luknjicami in je T krmilo...

Page 59: ...ka obrnite jo v nasprotni smeri urinega kazalca e elite oba zavorna bloka premakniti navznoter boben ek obra ajte v nasprotni smeri urinega kazalca v majhnih korakih e elite oba zavorna bloka premakni...

Page 60: ...et saloc to skrejriteni no kastes D2 Turiet skrejriteni ar vienu roku satveriet t rokturi un ar otru roku pavelciet m l ti lai atblo tu fiksatoru Atlokiet rokturi un priek jo riteni virzien uz aug u l...

Page 61: ...rodas rokas bremzes atrodas zvani Mode i DELUXE un ULTIMATE ir apr koti ar bremz m uz st res rata roktura Lai samazin tu brauk anas trumu un vai apst tos ar roku kontrol ti un l n m pievelciet brem u...

Page 62: ...atsidarys Lenkite ranken ir priekin rat vir kol automatinis u raktas u fiksuos T formos ranken vertikaliai D3 Traukite abi T formos rankenos dalis i dvigub apkab spauskite spyruoklinius mygtukus ir ab...

Page 63: ...rengtas rankinis stabdis Nor dami pristabdyti ir arba sustoti ranka i l to patraukite stabdymo svirtel save Vamzd io reguliavimas Stabd i blokai tiksliai reguliuojami sukant vamzd io var t Nor dami ta...

Page 64: ...stikut kuni lukk kl psatusega avaneb T mmake juhtrauda ja esiratast lespoole kuni automaatlukk fikseerib T juhtraua lemisse asendisse D3 T mmake T juhtraua m lemad k epidemed nende klambrite vahelt v...

Page 65: ...s kell k sipiduri vastask ljel DELUXE ULTIMATE mudelitel on T juhtraua k epideme k ljes k sipidur Aeglustamiseks ja v i peatumiseks t mmake piduri kangi k ega aeglaselt ja htlaselt enda poole Silinder...

Page 66: ...mi za blokiranje sigurno blokirani 1 Rasklopite skuter D1 Raspakirajte sklopljeni skuter iz kutije D2 Dr ite skuter jednom rukom dr e i za dr ku a drugom rukom vu e i prekida s okicom sve dok se brava...

Page 67: ...deli DELUXE ULTIMATE Na upravlja u se nalaze reflektiraju e pruge kako bi skuter bio vidljiv no u putem dolaze eg svjetla kada je parkiran ili se vozi Modeli DELUXE ULTIMATE imaju zvono koje se nalazi...

Page 68: ...r House 45 51 Chatham Road South Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Made in China Fabriqu en Chine Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France Ref 475 476 4...

Reviews: