background image

62

LIETUVIŲ

A KLASĖ, DAUGIAUSIAI 100 KG

Šias instrukcijas pasilaikykite naudoti ateityje.

NF-EN-14619

PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE GAMINTOJO PATEIKTAS INSTRUKCIJAS.

DIDŽIAUSIAS SVORIS: 100 KG

Įspėjimai

- Šis paspirtukas skirtas paaugliams ir suaugusiesiems. Tai ne žaislas, o sporto įranga, skirta 

fiziniam lavinimui, bet ne ekstremaliam sportui, pvz., šokinėti, važinėti per rampas ir pan. Šio 

produkto niekada nenaudokite riedlenčių parke „agresyviais“ tikslais (bandant atkartoti riedlenčių 

judesius ir pan.). 

- Laikydamiesi saugos naudokite ant plokščių, švarių, sausų paviršių ir, jei įmanoma, atokiau nuo 

kitų naudotojų bei laikykitės kelių eismo saugos taisyklių.

- Vadovaukitės vietos įstatymų dėl paspirtukų naudojimo ir laikykitės visų eismo taisyklių bei ženklų. 

Viešuosiuose keliuose važiuokite atokiau nuo kitų pėsčiųjų arba naudotojų.

- Geriausia naudoti ant plokščių, sausų paviršių, kur nėra žvyro ir tepalų. Venkite nelygumų ir 

drenažo grotelių, kurios gali nulemti nelaimingą atsitikimą.

- Įspėjimas! Reikia dėvėti apsauginę įrangą, kurią sudaro riešų apsaugos, pirštinės, antkeliai, šalmai 

ir minkšti alkūnių raiščiai.

Paspirtuko naudojimas

• Prieš naudojimą ir po jo: kad neprisižnybtumėte pirštų, atidžiai vadovaukitės išlankstymo ir 

sulankstymo instrukcijomis. Įsitikinkite, kad fiksavimo mechanizmai yra tinkamai užfiksuoti:

- Patikrinkite vairavimo sistemos aukštį ir įsitikinkite, kad veržlės yra suveržtos ir vairas yra 

statmenas priekinio vairo atžvilgiu.

- Patikrinkite visus jungiamuosius elementus: reikia tinkamai sureguliuoti ir nepažeisti stabdžių, vairo 

kolonėlės greitojo atleidimo sistemos bei rato ašių

- Taip pat patikrinkite padangų nusidėvėjimo lygį.

• Stabdymas: 

- Kai būtina, norėdami sulėtinti nuspauskite galinėje dalyje esantį stabdį. Spauskite pamažu, kad 

nepradėtumėte slysti ir neprarastumėte stabilumo. Kelis kartus panaudojus metaliniai stabdžiai gali 

įkaisti. Jų nelieskite naudojimo metu ir panaudoję.

- Modelio su rankiniais stabdžiais atveju: galinis ratas sulėtinamas dešiniuoju stabdžiu. Jį naudodami 

paspirtuką valdykite abejomis rankomis.

Produkto surinkimas

- Paspirtuką sulankstyti ir išlankstyti gali vienas žmogus.

- Atlikdami šiuos veiksmus būkite atsargūs ir saugokitės, kad pirštai neįstrigtų vyrių ir fiksavimo 

sistemoje.

- Įsitikinkite, kad fiksavimo įtaisai tinkamai sujungti.

1 – Paspirtuko išlankstymas

D1

: Ištraukite sulenktą paspirtuką iš pakuotės.

D2

: Prilaikydami paspirtuką viena ranka laikykite rankeną, o kita traukite ąsinį gaiduką, kol užraktas 

spragtelės ir atsidarys. Lenkite rankeną ir priekinį ratą į viršų, kol automatinis užraktas užfiksuos T 

formos rankeną vertikaliai.

D3

: Traukite abi T formos rankenos dalis iš dvigubų apkabų. Įspauskite spyruoklinius mygtukus ir 

abu įstatykite į T formos strypo vamzdelius. Juos pajudinkite ir šiek tiek pasukite, kol spyruokliniai 

fiksavimo mygtukai bus sulygiuoti su angomis, tada įstatykite visą vairo strypo bloką.

Įspėjimas! Susižalojimo prisižnybiant rizika!

Nekiškite pirštų į brūkšniais pažymėtas sritis

2 – Rankenos reguliavimas

D4

: Atidarykite fiksavimo pavalkėlį. Tada nuspauskite spyruoklinį fiksavimo mygtuką ir patraukite 

rankeną į viršų arba kita ranka ją stumkite žemyn.

Pasirinkite tinkamą fiksavimo angą ir pasirūpinkite, kad spyruoklinis fiksavimo kaištis patikimai 

užsifiksuotų. T formos rankenos aukštį galima sureguliuoti taip, kad jis tiktų važiuotojui.

Galimos trys skirtingos padėtys.

Baigę reguliuoti aukštį tvirtai ir patikimai užfiksuokite fiksavimo pavalkėlį.

Pastatymo režimas

D5

: Norėdami atleisti užraktą ir truputį atlenkti T formos strypą, šiek tiek patraukite ąsinį gaiduką. 

Konstrukcijai pasiekus žemę atleiskite ąsinį gaiduką. Dabar paspirtukas yra pastatymo režime. 

Šioje padėtyje jį galite palikti stovėti. Savo paspirtuką galite statyti vertikaliai ant bet kokio plokščio 

paviršiaus.

3 – Paspirtuko sulankstymas

D6:

 Patraukite ąsinį gaiduką į viršų, kad atrakintumėte T formos rankeną, tada ją šiek tiek patraukite 

atgal. T formos rankeną lenkite atgal tol, kol ji užsifiksuos ant galinės stabdžių plokštelės. Fiksavimo 

mechanizmas ir ąsinio gaiduko užraktas užsifiksuoja pasigirdus spragtelėjimui.

D7: 

Paspirtuką galite lengvai pervežti   jį laikydami už T formos rankenos ir tempdami paskui save. 

Norėdami sandėliuoti, ištraukite abi T formos rankenos dalis iš T formos strypo.

Vienu metu traukdami dalis į šoną nuspauskite spyruoklinius fiksavimo kaiščius. Vamzdelių viduje 

esančios virvelės laiko atskiras dalis. Suspauskite dvi T formos rankenos dalis iš abiejų vairo strypo 

pusių (atvirkštine tvarka atlikite veiksmus, išdėstytus D3 skirsnyje).

 

Naudojimas: 

- Norėdami judėti pirmyn atsistokite ant paspirtuko, rankas uždėkite ant rankenų ir pasispirkite viena 

koja. Nuo pat pradžių laikykitės saugos.

- Ant paspirtuko nėra jokių žibintų. Jis nepritaikytas važinėti naktį arba esant ribotam matomumui.

- Besiartindami prie kitų žmonių juos įspėkite skambučiu. Garsas pasigirs pajudinus svirtelę.

NEPAMIRŠKITE REGULIARIAI SUVERŽTI KRYPTIES BLOKŲ, KAD IŠVENGTUMĖTE 

IŠDERINIMO ARBA VARŽTO PRARADIMO

Techninė priežiūra: techninę priežiūrą būtina atlikti laikantis saugos;

Ratų guolia

i: venkite važiuoti per vandenį, alyvą arba smėlį, kadangi taip galima sugadinti ratų 

guolius. Prižiūrėdami ratų guolius sistemiškai tikrinkite, ar tinkamai sukasi ratai – paspirtuką 

apverskite ir ranka pasukite ratus. Jei jie nesisuka, ratus reikia nuimti ir patikrinti jų būklę. Iš 

pradžių atsukite rato ašį, išimkite ašį ir nuimkite ratą, tada atsargiai išstumkite abiejų ratų guolius 

iš jų korpuso. Jei jie įskilę arba įlinkę, reikia įsigyti naujus. Jei matomo pažeidimo nėra, guolius 

reikia ištepti alyva. Norėdami tai padaryti pašalinkite bet kokį tepalą, purvą ar dulkes virtuviniu 

rankšluosčiu arba šluoste, tada pakartotinai sutepkite guolius alyvą naudodami purškiklį arba juos 

palikdami per naktį mirkti alyvoje (iš pradžių joje kelis kartus apverskite). Tada vėl užmontuokite 

ratų guolius ir ašis bei patį ratą ant paspirtuko.

Ratai

: bėgant laikui ratai nusidėvi ir, juos per daug naudojant ant nelygių paviršių, gali būti pradurti. 

Galinis ratas, kuriam taikomas stabdymas, ypač paveikiamas po kelių valandų stabdymo. 

Saugumo sumetimais ratai turi būti tikrinami reguliariai ir, jei būtina, keičiami.

Modifikacijos

: originalaus produkto negalima keisti jokiais būdais, išskyrus dėl techninės 

priežiūros atliekamus pakeitimus, paminėtus šiose instrukcijose.

Veržlės, ašys ir kitos savaiminio fiksavimo detalės

: jas reikia reguliariai tikrinti. Po kurio laiko 

jos gali atsilaisvinti ir detales gali reikėti priveržti. Jos gali nusidėvėti bei tinkamai nebeprisiveržti ir 

tada turi būti keičiamos.

Atspindintys spaudiniai

: juos nuvalykite švaria, pūkų nepaliekančia šluoste. Galiausiai 

panaudokite stiklo valiklį.

„DELUXE“ ir „ULTIMATE“ modeliai

Ant rankenos yra atspindinčių juostelių, kad paspirtukas atspindėtų artėjančią 

šviesą ir taip būtų nakties metu matomas pastatytas arba juo važiuojant.

„DELUXE“ ir „ULTIMATE“ įrengtas skambutis, esantis šoninėje T formos rankenos 

pusėje, priešais rankinį stabdį.

„DELUXE“ ir „ULTIMATE“ įrengtas modeliuose ant T formos rankenos įrengtas 

rankinis stabdis.

Norėdami pristabdyti ir (arba) sustoti, ranka iš lėto patraukite stabdymo svirtelę 

į save.

- Vamzdžio reguliavimas: 

Stabdžių blokai tiksliai reguliuojami sukant vamzdžio varžtą. Norėdami tai padaryti: iš pradžių 

atsukite vamzdžio reguliavimo veržlę (sukite priešais laikrodžio rodyklę).

Norėdami abu stabdžių blokus perkelti į vidų, nedideliu tempu atsukinėkite vamzdį prieš laikrodžio 

rodyklę.

Norėdami abu stabdžių blokus perkelti į išorę, nedideliu tempu sukite vamzdį pagal laikrodžio 

rodyklę.

Kartkartėmis patikrinkite standžių pojūtį, kad tikslus reguliavimas būtų atliktas tinkamai.

Baigę priveržkite vamzdžio reguliavimo veržlę (sukite palei laikrodžio rodyklę).

Summary of Contents for FLOW FOLDABLE 125

Page 1: ...100KG MAX NF EN 14619 www globber com From 89 cm 35 04 to 99 cm 38 98 From 1 20 m 3 9 to 1 90 m 6 2 From 1 55 m 5 1 to 2 0 m 6 6 From 101 cm 39 76 to 111 cm 43 70 From 1 55 m 5 1 to 2 0 m 6 6 From 107...

Page 2: ...2 1 3 4 click...

Page 3: ...5 6 7...

Page 4: ...NDLEIDING NEDERLANDS P 16 MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 18 INSTRUKCJA OBS UGI POLSKI P 20 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 22 K YTT OPAS SUOMALAINEN P 24 ANV NDARMANUAL SVENSKA P 26 P 28 P 30 N VOD K POU IT...

Page 5: ...P 46 P 48 P 50 P 52 P 54 P 56 NAVODILA ZA UPORABO SLOVENSKI P 58 LIETOT JA ROKASGR MATA LATVIE U P 60 VARTOTOJO VADOVAS LIETUVI P 62 OMANIKU MANUAAL EESTI P 64 KORISNI KI PRIRU NIK HRVATSKI P 66 5...

Page 6: ...tem Make sure that the locking devices are properly engaged 1 Unfold the scooter D1 Unpack the folded up scooter from its box D2 Hold the scooter one hand is holding the handle and the other hand pull...

Page 7: ...entually use a glass cleaner DELUXE ULTIMATE models There are re ective stripes on the steering column to make the scooter visible at night by re ecting on coming light when parked or being ridden DEL...

Page 8: ...illet jusqu ce que le dispositif de verrouillage s ouvre D plier le guidon et la roue avant vers le haut jusqu ce qu un verrouillage automatique bloque le guidon T bar en position verticale D3 Tirer l...

Page 9: ...l oppos de la poign e de frein Les mod les DELUXE et ULTIMATE poss dent un frein main situ sur le guidon T bar Tirer lentement sur le frein vers vous l aide de la main de mani re mesur e pour ralenti...

Page 10: ...Sicherungselemente richtig eingerastet sind 1 Ausklappen des Tretrollers D1 Nehmen Sie den zusammengeklappten Roller aus dem Karton D2 Halten Sie den Roller so dass eine Hand den Lenkergriff festh lt...

Page 11: ...machen indem auftreffendes Licht reflektiert wird wenn der Roller gefahren oder geparkt wird Luxus und Nonplusultra Modelle besitzen eine Klingel die gegen ber der Bremse am Griff derT Stange angebrac...

Page 12: ...enganche Despliegue el manillar y la rueda delantera hacia arriba hasta que el cierre autom tico fije el manillar en T en posici n vertical D3 Tire y saque ambas partes del manillar en T de los clips...

Page 13: ...queo del ajustador del tubo gir ndola en sentido antihorario Para mover hacia dentro ambos bloques del freno afloje el tubo en sentido antihorario en peque os incrementos Para mover hacia fuera ambos...

Page 14: ...sta fase fare attenzione a non incastrare le dita nel sistema di articolazione e di bloccaggio Verificare che i dispositivi di bloccaggio siano correttamente attivati 1 Aprire il monopattino Passaggio...

Page 15: ...elli DELUXE e ULTIMATE ul manubrio sono presenti strisce riflettenti per rendere il monopattino visibile anche di notte riflettendo le luci quando fermo o in movimento I modelli DELUXE e ULTIMATE sono...

Page 16: ...kkeringen goed op hun plaats zitten 1 De step uitklappen D1 Haal de opgeklapte step uit de verpakking D2 Houd de scooter recht door n hand op het stuur aan te brengen en trek met uw andere hand het oo...

Page 17: ...ULTIMATE modellen zijn voorzien van een handrem op het T stuur Trek de remhendel op een verstandige manier naar achteren met uw hand om de step te laten afremmen en of te stoppen De stelmoer aanpasse...

Page 18: ...car se de que os dispositivos de aperto est o bem encaixados 1 Desdobrar a trotineta D1 Retire a trotineta dobrada da respetiva caixa D2 Segure a trotineta com uma m o a segurar o guiador e a outra m...

Page 19: ...estiver estacionada ou estiver a ser utilizada Os modelos DELUXE e ULTIMATE possuem uma campainha na parte lateral do guiador com barra em T do lado oposto ao trav o de m o Os modelos DELUXE e ULTIMA...

Page 20: ...kuj cych Nale y zwraca uwag aby elementy mocuj ce by y prawid owo zaci ni te 1 Rozk adanie hulajnogi D1 Wypakuj z o on hulajnog z opakowania D2 Z hulajnog jedn r k przytrzymuj c uchwyt a drug r k ci g...

Page 21: ...w hamulec r czny umieszczony na uchwycie w kszta cie T Poci gnij powoli i w spos b racjonalny d wigni hamulca w swoim kierunku by zwolni i lub zatrzyma si Regulacja tulei Ustaw klocki hamulcowe przek...

Page 22: ...de position D3 Tr k begge dele af T styret ud af de dobbelte klemmer Tryk ind p de fjederbelastede knapper og inds t dem begge i r rene p T styret Vrik og drej lidt indtil de fjederbelastede l seknapp...

Page 23: ...g af bremsetromle Finjust r bremseklodserne ved at dreje skruen p tromlen S dan g r du F rst skruer du l sem trikken til bremsejusteringen ud drej mod uret De to bremseklodser flyttes indad ved at dre...

Page 24: ...laukaisinta kunnes lukitus napsahtaa auki Taita ohjaustankoa ja etupy r yl sp in kunnes automaattinen lukko kiinnitt T tangon pystyasentoon D3 Ved molempia T tankokahvan osia ulosp in kaksoiskiinnikke...

Page 25: ...puolella kuin k sijarru DELUXE ja ULTIMATE mallit on k sijarru T ohjaustangossa Ved jarruvipua hitaasti taaksep in k dell kohti itse si vauhdin hidastamiseksi ja tai laudan pys ytt miseksi Holkin s t...

Page 26: ...handen h ller handtaget medan den andra drar loss glesp r ren tills l set sn pper upp F ll upp handtaget och framhjulet upp t tills det automatiska l set fixerar det T formade handtaget i uppr tt l ge...

Page 27: ...tter en handbroms placerad p T st ngen Dra med handen l ngsamt och i en j mn r relse tillbaka bromsspaken mot dig f r att sakta ned och eller stanna Bromstrummans inst llning Fininst ll bromsbackarna...

Page 28: ...28 NF EN 14619 100 KG OLLIE skate park 1 D1 D2 T T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T D7 T T D3...

Page 29: ...ENL125DELUXE 476 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 T 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9kgs 4 2kgs DE...

Page 30: ...30 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 3 D6 D7 D3...

Page 31: ...475 NL125DELUXE 476 NL205 477 NL205DELUXE 478 NL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE 5 3 5 6...

Page 32: ...kolob ky Obr 1 Slo enou kolob ku vybalte z krabice Obr 2 Uchopte kolob ku jednou rukou p idr ujte d tka druhou rukou odt hn te p ku s o kem a zaklapne v otev en pozici d tka a p edn kolo rozlo te sm r...

Page 33: ...zpomalit anebo zabrzdit zat hn te p im en rukou za brzdovou p ku sm rem k sob prava t hla Brzdov pal ky dolad te pooto en m roubu na brzdov m t hle Postup Nejprve uvoln te pojistnou matici na se izov...

Page 34: ...ineta D1 Despacheta i trotineta pliat din cutia sa D2 ine i trotineta o m n ine m nerul i m na cealalt trage de tr gaci cu ochi p n c nd dispozitivul de blocare se deschide Deplia i ghidonul i roata d...

Page 35: ...situat pe ghidonul T Trage i napoi maneta de fr n ncet cu m na cu sim spre dvs pentru a ncetini i sau opri Ajustarea urubului de tensionare Reglajul fin a blocurilor de fr n prin rotirea urubului de t...

Page 36: ...roller kinyit sa D1 Vegye ki az sszecsukott rollert a dobozb l D2 Tartsa a rollert az egyik kez vel a foganty t fogja a m sik kez vel h zza ki a r gz t lyukb l a triggert am g ki nem ny lik Hajtsa sz...

Page 37: ...lleken a T b r r don k zif k van elhelyezve Lassan h zza vissza f kkart lass k zmozdulattal a lass t shoz s vagy le ll t shoz Tart be ll t sa Af kblokkokat a tart csavar elforgat s val tudja finoman b...

Page 38: ...itleyene kadar yukar do ru a n D3 T ubu un tutma yerinin her iki par as n da iki klipsten ekerek kar n Yayl d melere bas n ve her ikisini de T ubu unun borular na tak n Yayl kilitleme d meleri delikle...

Page 39: ...ULTIMATE modelleri T ubu un tutma yerinde bir el freni mevcuttur Yava lamak ve veya durmak i in elinizi kullanarak el frenini yava a l l bir ekilde ekin Kovan ayar Kovan vidas n evirerek fren bloklar...

Page 40: ...40 NF EN 14619 100 2 1 D1 D2 D3 2 D4 D5 3 D6 D7 D3...

Page 41: ...NL205DELUXE 478 NL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9kgs 4 2kgs DELUXE 5 3kgs 5 6kgs DELUXE 6kgs contac...

Page 42: ...bruk 1 Utpakking av sparkesykkelen D1 Ta den sammenlagte sparkesykkelen ut av esken D2 Hold sparkesykkelen med n h nd p styret og dra i utl seren med den andre h nden til l sen pner seg Fold ut styre...

Page 43: ...en kontrollert bevegelse mot deg for sakne farten og eller stoppe Justering av bremsene Finjuster bremseklossene ved dreie p sylinderskruen Gj r dette slik L sne f rst l semutteren p sylinderskruen dr...

Page 44: ...lo enie sk tra D1 Vyberte zlo en kolobe ku zo katule D2 Podr te kolobe ku jednou rukou dr te kormidlo a druhou rukou potiahnite oko poistky k m sa neotvoria poistn z padky Rozlo te kormidlo a predn ko...

Page 45: ...zastavenie kontrolovan m pohybom ruky pomaly pritiahnite p ku brzdy smerom k sebe Nastavenie val ekov Jemne nastavte brzdov bloky oto en m val ekovej skrutky Urobte to nasleduj cim sp sobom Najprv od...

Page 46: ...46 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T T D3...

Page 47: ...76 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20m 3 9 1 90m 6 2 1 55m 5 1 2 0m 6 6 1 55m 5 1 2 0m 6 6 T 89cm 35 04 99cm 38 98 101cm 39 76 111cm 43 70 107cm 42 13 117cm 46 06 3 9kgs 4 2kg...

Page 48: ...48 CLASS A 100 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T D3...

Page 49: ...ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 2 3 9 1 9 6 2 1 55 5 1 2 6 6 1 55 5 1 2 6 6 T 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE 5 3 5 6 DELUXE 6 contact...

Page 50: ...50 NF EN 14619 100kg 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T T T D3...

Page 51: ...One NL205 478 One NL230 479 8 120cm 3 9 190cm 6 2 155cm 5 1 200cm 6 6 155cm 5 1 200cm 6 6 T 89cm 35 04 99cm 38 98 101cm 39 76 111cm 43 70 107cm 42 13 117cm 46 06 3 9kgs 4 2kgs 5 3kgs 5 6kgs 6kgs cont...

Page 52: ...NF EN 14619 100 KG 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T 3 D5 T 3 D6 T T T D7 T T T T D3 52...

Page 53: ...ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20m3 9 1 90m6 2 1 55m5 1 2 0m6 6 1 55m5 1 2 0m6 6 T 89cm35 04 99cm38 98 101cm39 76 111cm43 70 107cm42 13 117cm46 06 3 9kgs 4 2kgs DELUXE 5 3kgs 5 6kgs DELU...

Page 54: ...UXE 478 ONE NL125 475 ONE NL125 DELUXE 476 8 1 90 9 3 1 20 2 6 2 0 1 5 1 55 6 6 6 2 0 1 5 1 55 6 99 35 04 89 38 98 111 39 76 101 43 70 117 42 13 107 46 06 T 6 5 3 DELUXE 5 6 3 9 DELUXE 4 2 contact glo...

Page 55: ...NF EN 14619 100 1 D1 D2 T T D3 T 2 D4 T T D5 3 T D6 T T D7 T T T D3 55...

Page 56: ...56 A 100 NF EN 14619 100 1 D1 D2 D3 2 D4 T D5 3 D6 D7 T D3...

Page 57: ...ONENL125DELUXE 476 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE...

Page 58: ...i polo aj D3 Povlecite iz sponk oba dela krmilne palice Pritisnite vzmetna gumba in oba dela vstavite v T krmilo Premikajte ju sem in tja tako da se vzmetna gumba poravnata z luknjicami in je T krmilo...

Page 59: ...ka obrnite jo v nasprotni smeri urinega kazalca e elite oba zavorna bloka premakniti navznoter boben ek obra ajte v nasprotni smeri urinega kazalca v majhnih korakih e elite oba zavorna bloka premakni...

Page 60: ...et saloc to skrejriteni no kastes D2 Turiet skrejriteni ar vienu roku satveriet t rokturi un ar otru roku pavelciet m l ti lai atblo tu fiksatoru Atlokiet rokturi un priek jo riteni virzien uz aug u l...

Page 61: ...rodas rokas bremzes atrodas zvani Mode i DELUXE un ULTIMATE ir apr koti ar bremz m uz st res rata roktura Lai samazin tu brauk anas trumu un vai apst tos ar roku kontrol ti un l n m pievelciet brem u...

Page 62: ...atsidarys Lenkite ranken ir priekin rat vir kol automatinis u raktas u fiksuos T formos ranken vertikaliai D3 Traukite abi T formos rankenos dalis i dvigub apkab spauskite spyruoklinius mygtukus ir ab...

Page 63: ...rengtas rankinis stabdis Nor dami pristabdyti ir arba sustoti ranka i l to patraukite stabdymo svirtel save Vamzd io reguliavimas Stabd i blokai tiksliai reguliuojami sukant vamzd io var t Nor dami ta...

Page 64: ...stikut kuni lukk kl psatusega avaneb T mmake juhtrauda ja esiratast lespoole kuni automaatlukk fikseerib T juhtraua lemisse asendisse D3 T mmake T juhtraua m lemad k epidemed nende klambrite vahelt v...

Page 65: ...s kell k sipiduri vastask ljel DELUXE ULTIMATE mudelitel on T juhtraua k epideme k ljes k sipidur Aeglustamiseks ja v i peatumiseks t mmake piduri kangi k ega aeglaselt ja htlaselt enda poole Silinder...

Page 66: ...mi za blokiranje sigurno blokirani 1 Rasklopite skuter D1 Raspakirajte sklopljeni skuter iz kutije D2 Dr ite skuter jednom rukom dr e i za dr ku a drugom rukom vu e i prekida s okicom sve dok se brava...

Page 67: ...deli DELUXE ULTIMATE Na upravlja u se nalaze reflektiraju e pruge kako bi skuter bio vidljiv no u putem dolaze eg svjetla kada je parkiran ili se vozi Modeli DELUXE ULTIMATE imaju zvono koje se nalazi...

Page 68: ...r House 45 51 Chatham Road South Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Made in China Fabriqu en Chine Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France Ref 475 476 4...

Reviews: