background image

3

4

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD DURANTE EL USO DE 

SECADORES DE PELO

•   Si utiliza el secador de pelo en el cuarto de baño, después del uso debe desco-

nectar siempre el enchufe de alimentación, ya que la cercanía del agua implica 
un peligro, aunque el secador esté apagado.

   No  utilice  el  secador  cerca  de  una  bañera,  ducha,  lavabo  u  otros  lugares  

similares que puedan contener agua. ¡Peligro de electrocución!

•   La instalación de un interruptor de fallas a tierra con una corriente de activación 

nominal  de  30  mA  en  la  instalación  doméstica  proporciona  una  protección  
adicional. Consulte a su electricista.

•   No utilice el aparato con los pies descalzos.
•   Nunca tape la ranura de aspiración de aire (filtro de pelo) durante el funciona-

miento del aparato y limpie la rejilla con frecuencia. En caso de estar obstacu-
lizada la entrada de aire, el secador de pelo se apaga mediante la protección de 
sobrecalentamiento integrada. Ajuste el interruptor de nivel de ventilación en 
este caso en la posición „0” y desconecte el enchufe de alimentación. A continu-
ación, espere durante 10 minutos hasta que el aparato enfríe y pueda volver a 
ponerlo en funcionamiento.

•   No utilice el secador para secar pelucas o pelo hecho de material sintético.
•   No rocíe laca con el aparato encendido. Existe peligro de incendio y de explosión
•   Apague el secador de pelo siempre que tenga intención de posarlo.
•   Utilice el aparato exclusivamente para secar y peinar su pelo, en ningún caso 

con otros fines.

•   El  secador  de  pelo  está  previsto  exclusivamente  para  secar  pelo  humano.  Si 

utiliza el secador de pelo en el cuarto de baño, después del uso debe desconectar 
siempre  el  enchufe  de  alimentación,  ya  que  la  cercanía  del  agua  implica  un  
peligro, aunque el secador esté apagado

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

•   No utilice el secador si tiene las manos mojadas, el aparato mojado o se encu-

entra pisando un suelo mojado.

•  No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del aparato.
•  No pierda de vista el aparato mientras se encuentra en funcionamiento
•   Las  reparaciones  sólo  deberán  ser  realizadas  por  personal  técnico  autorizado. 

Por  este  motivo,  no  intente  nunca  abrir  ni  introducir  objetos  metálicos  en  el 
aparato, los cuales puedan quedar atrapados en su interior.

•   S el aparato no se utiliza según lo previsto o se manipula de forma indebida el 

fabricante no se hará responsable de los daños ocasionados resultantes.

•   No utilice el aparato en exteriores, ya que podría resultar expuesto a la lluvia u 

otro tipo de humedades.

•   Los aparatos eléctricos y electrónicos no son juguetes. Por lo tanto, guarde el 

aparato fuera del alcance de los niños. No cuelgue el cable de alimentación.

•   En caso de daños en el cable de alimentación, éste sólo debe ser sustituido por 

un taller de reparaciones designado por el fabricante (véase tarjeta de garantía) 
para evitar daños.

•   Este aparato no está previsto para su uso por niños ni personas cuya capacidad 

física, sensorial o mental esté limitada o que carezcan de experiencia o conoci-
mientos acerca del mismo, a menos que operen el aparato bajo la supervisión 

de  una  persona  autorizada  o  reciban  instrucciones  de  ésta  sobre  el  uso  del 
aparato.

•   Los niños deben permanecer vigilados en todo momento para asegurar que no 

juegan con el aparato.

•   El secador está previsto para el uso doméstico. 

  No es apto para el uso comercial, p.ej. en salones de peluquería o de belleza.

•   Después de extraer el aparato y sus accesorios del embalaje, compruébelos para 

asegurarse de su integridad conforme a la descripción del aparato y para detec-
tar posibles daños sufridos durante el transporte. En caso de duda, no utilice el 
aparato y diríjase a la dirección de servicio técnico designada.

•   No utilice el aparato si la carcasa o el cable de alimentación presentan daños o 

no funcionan correctamente.

•   Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras 

personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

•  Sólo debe colocar el secador sobre superficies firmes y resistentes al calor.
•   El material de embalaje no es un juguete. Mantenga la bolsa de plástico fuera del 

alcance de los bebés y niños pequeños, ya que representa un peligro de asfixia.

•  Enrolle el cable de alimentación para descartar el sobrecalentamiento peligroso.

nota

Al utilizar el aparato por primera vez es posible que éste emita un ligero olor. No 

debe preocuparse por esto. Proporcione una suficiente ventilación, p.ej. abriendo 

la ventana.

Summary of Contents for GT-HDi-02

Page 1: ...Secador de pelo de iones Ionen Haartrockner IONIC HAIRDRYER GT HDi 02 II 05 10 Instrucciones de uso y garant a Bedienung und Garantie Operation and guarantee...

Page 2: ...t a 26 INHALTSANGABE Lieferumfang 9 Teilebezeichnung 9 Technische Daten 9 Konformit tserkl rung 9 Einf hrung 10 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 11 Besondere Sicherheitshinweise bei der Benutzung von...

Page 3: ...scritas en este manual del usuario Si proporciona este secador de pelo de iones a terceras personas incluya siempre este manual del usuario junto con el aparato Embalaje Su secador de pelo de iones se...

Page 4: ...Por este motivo no intente nunca abrir ni introducir objetos met licos en el aparato los cuales puedan quedar atrapados en su interior S el aparato no se utiliza seg n lo previsto o se manipula de fo...

Page 5: ...s contenidos en el aire del secador se encuentran con las gotas de agua del pelo La carga negativa de los iones da como resultado que los puentes de ox geno existentes en las gotas de agua se rompen y...

Page 6: ...ntenga pulsado el bot n cool shot bot n de nivel de fr o durante el uso CONSEJO Por motivos t cnicos al pulsar el bot n Cool Shot selector de fr o sale aire ligeramente caliente del secador Mediante l...

Page 7: ...beschrieben sind FallsSiedenIonen Haartrocknereinmalweitergeben legenSiebittedieGebrauchsanleitung dazu Verpackung Ihr Ionen Haartrockner befindet sich zum Schutz vor Transportsch den in einerVerpack...

Page 8: ...t w hrend des Betriebes nicht ohne Aufsicht Reparaturen d rfen nur von zugelassenen Kundendienststellen ausgef hrt werden Versuchen Sie daher nie das Ger t zu ffnen oder z B mit Metall gegenst nden in...

Page 9: ...tenen negativ geladenen Ionen treffen auf die Wassertropfen im Haar Die negative Ladung der Ionen f hrt dazu dass die Wasserstoffbr cken in den Wassertropfen aufgebrochen werden und das Wasser in klei...

Page 10: ...aste w hrend der Benutzung gedr ckt HINWEIS Aus technischen Gr nden entweicht beim Bet tigen der Cool Shot Taste K hlstufentaste leicht erw rmte Luft Mit der beiliegenden Stylingd se die in jede Posit...

Page 11: ...d pass on the ionic hairdryer please include the operating instructions Packaging For protection from damage during transport your ionic hairdryer is contained in packaging Packaging is a raw material...

Page 12: ...the appliance or e g reach the inside of the appliance using metal objects If the appliance is not used as intended or is incorrectly operated no liability can be assumed for resulting losses Do not...

Page 13: ...in the hydrogen bridge bonds in the water droplets being broken up and the water being broken down into smaller units THE ION EFFECT The dry hair is comparable to dried clay soil and has a rough and...

Page 14: ...ING WARNING Always disconnect the mains plug prior to cleaning First allow the appliance to cool off completely Ensure that no liquid reaches the inside of the appliance Clean the ventilation intake g...

Page 15: ...tres a os y comienza con la fecha de la adquisici n 1 Si a pesar de los procesos cuidadosos de producci n y verificaci n se produce un fallo del aparato la reparaci n tiene que ser encargada a especia...

Page 16: ...27 28...

Page 17: ......

Reviews: