background image

8

Ventilateur Électrique Chauffant

Directives d’assemblage

DÉPANNAGE

Difficulté

Cause probable

Solution

L’unité ne 
chauffe pas.

La protection anti-surchauffe a 
temporairement désactivé le chauffage.

Désactivez le chauffeur ; 

Couper le disjoncteur

Attendez 10 minutes avant de réactiver l’unité.

Le disjoncteur/fusible a été déclenché.

Vérifier la boîte électrique pour confirmer que 
le disjoncteur n’est pas ouvert. Cela peut se 
produire si la prise est partagée avec d’autres 
appareils de consommation élevée.

La chaudière 
émet une odeur 
de brûlé.

Vérifier qu’il n’y a pas de matériaux 
combustibles à moins de 0,9 mètre 
(3 pieds) de l’élément chauffant.  

Supprimer des objets combustibles 
près de l’unité.

Il y a un résidu d’huile sur la bobine de 
chauffage, ce qui s’est produit lors du 
processus de fabrication. L’huile s’évapore 
rapidement et ceci ne devrait pas se produire

Assurez-vous que l’emplacement du chauffeur 
est bien ventilé..

Maintenir un espace minimum de 4,5 
pouces (11,5 cm) entre le chauffeur et les 
parois voisines.

Repositionnez l’élément chauffant pour 
augmenter la distance des murs adjacents.

VEUILLEZ NE PAS TENTER D’OUVRIR OU DE REPARRER LE RECHAUFFEUR VOUS-MEME. CELA 

POURRAIT ENTRAINER DOMMAGES OU DES BLESSURES CORPORELLES.

Ceci est un chauffeur sur pied ou monté au mur. Il possède une 
protection  coupe-circuit  thermique.  Si  la  protection  thermique 
s’ouvre  : 

Coupez  l’alimentation.  Désactiver  le  disjoncteur.

 

L’unité devrait se réinitialiser automatiquement après 10 minutes. 
Si la protection thermique s’active une fois de plus, consultez un 
électricien certifié pour déterminer la cause de la surchauffe.

Veuillez suivre ces procédures si votre chauffeur ne fonctionne pas :

INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE

Modèle 653560

Modèles 653561  653562  246067

POUR LES MODÈLES À 3 PHASES 

1.  Ouvrir le compartiment.

1.  Ouvrez le couvercle du câblage.

3.  Fermez le compartiment.
Remarque : Utilisez un outil de sertissage lors 
de la connexion aux bornes. 

3.  Fermez le compartiment.

Le fil de masse

2.  Brancher les fils sous tension à L1 et L2 du 

bornier. Connecter le fil de masse au      .

2.  Brancher le fil des rouges au bornier L1, le fil noir sous 

tension au bornier L2 et le fil blanc sous tension au bornier 
L3 du connecteur. Connecter le fil de masse au       .

L1: Fil rouge sous tension L2: Fil sous tension noir  
L3: Fil sous tension blanc

L1 : Fil sous tension blanc L2 : Fil sous tension noir

L1

L2

L1

L2

L3

L3

L1

Summary of Contents for 246067

Page 1: ...de Ensambla Customer Service US 1 800 645 2986 Servicio de atenci n al Clien M xico 01 800 681 6940 eater 559 DE CF Distribucion Industrial Globales S DE RL aje nte ectives d assemblage Dir Service la...

Page 2: ...4 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas and similar indoor locations Never position heater near water For model 653558 only 15 Plug heater directly into wall outlet receptacle...

Page 3: ...h Tip over switch Tip over switch Overheat Protection Overheat Protection Overheat Protection Overheat Protection Overheat Protection Thermostat Thermostat Thermostat Thermostat Thermostat Thermostat...

Page 4: ...ng C Tilt Adjustable Knob D Wheel E Front Exhaust Grill F On Off Switch G Temperature Setting Knob A Wall Mount Bracket B Hanger C Heater Housing D Front Exhaust Grill E On Off Switch F Temperature Se...

Page 5: ...r power supply See spec sheet INSTALLATION INSTRUCTIONS Open package and remove heater and assembly components User s Manual 1 2 CONTENTS Part Qty Description 1 1 Axle 2 1 Handle 3 2 Foot Stand 4 2 Wh...

Page 6: ...tstand Connect the electrical power supply cable to the wiring compartment See wiring instructions Attach connectors to the appropriate conductor and ground wiring After completing the connections arr...

Page 7: ...to wet heating element or switches Allow unit to dry completely before restarting MAINTENANCE AND CLEANING CAUTION WARNING Do not allow water to run into the interior of the heater as this could cause...

Page 8: ...alls PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF DOING SO COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY This is a cart stand or wall mounted heater It has thermal cut off protection If the the...

Page 9: ...tions Customer Service US 1 800 645 2986 Servicio de atenci n al Clien M xico 01 800 681 6940 trico l c 3559 DE CF Distribucion Industrial Globales S DE RL aje ectives d assemblage nte Dir Service la...

Page 10: ...e el calentador s lo como se describe en este manual Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios descargas el ctricas o lesiones 14 Este calentador no est dise ado par...

Page 11: ...terruptor Ventilador Interruptor Ventilador Interruptor Ventilador L1 L1 L1 L1 L2 L2 L3 L3 L1 L2 G G G G G G L2 L2 L2 L3 L1 L3 Protecci n Sobrecalentamiento Interruptor Ventilador ermostato Protecci n...

Page 12: ...te Inclinaci n D Rueda E Rejilla Escape Frontal F Conmutador On Off G Perilla Configuraci n Temperatura A Soporte mural B Colgador C Carcasa Calentador D Rejilla Escape Frontal E Conmutador On Off F P...

Page 13: ...de alimentaci n Ver hoja de especificaciones INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Abra el paquete extraiga el calentador y ensamble los componentes 1 2 CONTENIDO Parte Cant Descripci n 1 1 Eje 2 1 Palanca 3...

Page 14: ...rte de pie Conecte el cable de suministro de energ a el ctrica al compartimiento de cableado ver instrucciones de cableado Fije los conectores al conductor y cableado de tierra apropiados Despu s de c...

Page 15: ...pletamente antes de volver a encenderla MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA No permita que el agua llegue al interior del calentador ya que podr a causar un incendio o una descarga el ctrica y da ar la unidad Es...

Page 16: ...L CALENTADOR USTED MISMO DE LO CONTRARIO PODR A CAUSAR DA OS O LESIONES PERSONALES Launidadesuncalentadordepieodeparedconunaprotecci n de interruptor t rmico En caso de que se accione la protecci n de...

Page 17: ...trucciones de Ensambla US 1 800 645 2986 Servicio de atenci n al Clien M xico 01 800 681 6940 Chauffant 3559 DE CF Distribucion Industrial Globales S DE RL ectives d assemblage aje nte Dir Service la...

Page 18: ...es ou stock es 13 Utilisez ce chauffeur seul comme d crit dans ce manuel Toute autre utilisation non recommand e par le fabricant peut causer un incendie une d charge lectrique ou des blessures 14 Ce...

Page 19: ...Commutateur Fan Commutateur Fan Commutateur Fan Commutateur Fan Commutateur Fan L1 L1 L1 L1 L2 L2 L3 L3 L1 L2 G G G G G G L2 L2 L2 L3 L1 L3 Thermostat Protection contre la surchauffe Commutateur Fan...

Page 20: ...ement avant de la grille F Interrupteur ON OFF G Bouton de r glage temp rature A Support mural B Crochet C Boitier du r chauffeur D Roue E Interrupteur ON OFF F Bouton de r glage temp rature Montage m...

Page 21: ...our l alimentation Voir la fiche technique INSTRUCTIONS D INSTALLATION Ouvrez l emballage et retirez le chauffeur et les composants d assemblage 1 2 CONTENU R f Qt Description 1 1 Essieu 2 1 Poign e 3...

Page 22: ...M6 x 20 13 au pied Connectez le c ble d alimentation lectrique au compartiment de c blage Voir les instructions de c blage Fixer les connecteurs aux conducteurs et c blages de masse Apr s avoir effec...

Page 23: ...E nergiser le disjoncteur et interrupteur bascule Marche Arr t pour alimenter le chauffeur Tourner le thermostat la position la plus loign e dans le sens horaire Le ventilateur commencera chauffer la...

Page 24: ...jacents VEUILLEZ NE PAS TENTER D OUVRIR OU DE REPARRER LE RECHAUFFEUR VOUS MEME CELA POURRAIT ENTRAINER DOMMAGES OU DES BLESSURES CORPORELLES Ceci est un chauffeur sur pied ou mont au mur Il poss de u...

Reviews: