background image

Manuel d’utilisation

Récureuse de plancher 

électrique automatique de 18 po

2

1. Couvercle du réservoir de récupération  8.  Niveau de débit d'eau

15. Levier du racloir

19. Prise d’aspiration

2. Corps/réservoir de solution

 9.   Vidange du réservoir de récupération 16.  Bouton de mise en marche du 

tampon/de la brosse

20. Réservoir de récupération

3. Bouchon du réservoir de solution

10. Indicateur de niveau d'eau

17. Touche de mise en marche

21. Prise d’aspiration

4. Tête

11. Cordon d'alimentation

18.  Bouton de mise en marche de 

l’aspiration

22. Arrêt du flotteur

5. Jupe en caoutchouc 

12. Racloir

6. Pilote du tampon ou brosse

13. Tuyau d'aspiration

7. Filtre du réservoir de solution

14. Pédale de la tête

1

2

3

4

5

6

9

10

11

12

14

15

13

16

17

18

19

20

21

22

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas la machine sans avoir lu et 

compris ce manuel.

7

8

Composants de la machine

Summary of Contents for 641250

Page 1: ...g ser vicing the machine Do not put any flammable materials into solution tank This can cause an explosion or a fire Only use approved cleaning chemicals Contact Global Industrial 1 800 645 1232 for r...

Page 2: ...Solution Tank Cap 10 Water Level Indicator 17 ON OFF Key 21 Vacuum Intake 4 Head Assembly 11 Power Cord 18 Vacuum ON OFF button 22 Float Shut Off 5 Rubber Skirt 12 Squeegee Assembly 6 Pad Driver or B...

Page 3: ...port the weight of the machine 5 Always close Recovery Tank cover fully before use GFCI GROUND CIRCUIT INTERRUPTER PLUG SQUEEGEE INSTALLATION WARNING Before use should be tested to verify that the GFC...

Page 4: ...e machine and not loose fitting Vacuum hoses have a hole or are loose Vacuum hose may be clogged Check hose connections and make sure they are firm Replace hose if damaged Check hose for debris and re...

Page 5: ...ndio Utilice nicamente productos qu micos de limpieza aprobados Comun quese con Global Industrial 1 800 645 1232 para obtener recomendaciones sobre las soluciones de limpieza adecuadas Vac e el tanque...

Page 6: ...nque de soluci n 10 Indicador del nivel de agua 17 Tecla de encendido apagado 21 Conducto de aspiraci n 4 Conjunto de cabezal 11 Cable de alimentaci n 18 Bot n de encendido apagado de aspiraci n 22 Ci...

Page 7: ...e completamente la tapa del tanque de recuperaci n antes del uso ENCHUFE GFCI INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE TIERRA INSTALACI N DE LA ESCOBILLA DE GOMA ADVERTENCIA Antes del uso debe probarse para verific...

Page 8: ...quede suelto Las mangueras de aspiraci n tienen un agujero o est n sueltas La manguera de aspiraci n puede estar obstruida Revise las conexiones de las mangueras y aseg rese de que est n firmes Reemp...

Page 9: ...ttez aucun mat riau inflammable dans le r servoir de solution Cela peut provoquer une explosion ou un incendie N utilisez que des produits chimiques de nettoyage approuv s Contactez Global Industrial...

Page 10: ...r cup ration 3 Bouchon du r servoir de solution 10 Indicateur de niveau d eau 17 Touche de mise en marche 21 Prise d aspiration 4 T te 11 Cordon d alimentation 18 Bouton de mise en marche de l aspirat...

Page 11: ...te pour supporter le poids de la machine 5 Fermez toujours compl tement le couvercle du r servoir de r cup ration avant utilisation PRISE DE DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE INSTALLATION DU RACLOIR AVERT...

Page 12: ...desserr Les tuyaux d aspiration sont perc s ou desserr s Le tuyau d aspiration est peut tre obstru V rifiez les raccords des tuyaux et assurez vous qu ils sont bien serr s Remplacez le tuyau s il est...

Reviews: