Global Coolers TOUCHLESS TL-1 Manual Download Page 13

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec votre fontaine, vous pouvez suivre les instructions ci-des-
sous.

La fontaine fuit.

1.

 

Débrancher l’appareil, retirer la bonbonne et la remplacer.

L’eau ne sort pas.

1. S’assurer que la bonbonne n’est pas vide, sinon, la remplacer.
2. S’assurer de bien appuyer sur les boutons de distribution.
3. S’assurer que le réservoir d’eau froide n’est pas pris en glace. Si tel était le cas, éteindre l’interrup-

teur du compresseur pendant 4h avant de le rallumer.

L’eau fraîche n’est pas froide.

Après la première mise en service, il faut attendre environ 1h pour que l’eau soit refroidie.
1. S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement branché et que la prise électrique fonc-

tionne.

2. S’assurer que l’air circule bien autour du distributeur. Ne pas oublier de prévoir environ 10cm au-

tour de l’appareil pour un refroidissement parfait du matériel.

3. S’assurer que l’interrupteur vert à l’arrière de l’appareil est en position Marche.
4. Si le problème n’est pas résolu, contactez le S.A.V.

L’eau chaude n’est pas chaude.

Après la première mise en service, il faut attendre entre 15 et 20 minutes pour que l’eau atteigne la 
bonne température.
1. S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement branché et que la prise électrique fonc-

tionne.

2. S’assurer que l’interrupteur rouge à l’arrière de l’appareil est en position Marche.

L’appareil est bruyant.

S’assurer que l’appareil est placé sur une surface pla

n

e et que l’air circule correctement autour de 

la machine.
Ne pas oublier de prévoir environ 10cm autour de l’appareil pour un refroidissement parfait du maté-
riel.

1

3

Summary of Contents for TOUCHLESS TL-1

Page 1: ...TOUCHLESS TL 1 Fontaine à chargement par le bas Notice d installation Bottom loader water dispenser Manual Version disponible Froide Tempérée Chaude Available version Cold Ambient Hot ...

Page 2: ...clairage nocturne 2 Bouton eau chaude 9 Interrupteur chauffe eau 3 Bouton eau tempérée 10 Interrupteur compresseur 4 Bouton eau froide et son capteur sans contact 11 Icône sans contact 5 Robinet 12 Câble d alimentation 6 Bac récupérateur 13 Sortie d eau chaude 7 Porte 14 Condenseur 2 ...

Page 3: ... lock button 8 Night light switch 2 Hot water button 9 Heating switch 3 Ambient water button 10 Cooling switch 4 Cold water button and its touchless sensor 11 Touchless icon 5 Water faucet 12 Power cord 6 Drip tray 13 Hot water outlet 7 Door 14 Condenser 3 ...

Page 4: ...ostat a été réglé à la fabrication vous ne devez pas le régler vous même UTILISATION Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants dès l âge de 8 ans et par des personnes aux capacités réduites que si elles sont sous surveillance ou qu elles ont reçues les instructions nécessaires quant à l utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyag...

Page 5: ...used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children shall no...

Page 6: ...doit pas être acti vée laisser l interrupteur rouge du chauffe eau éteind Si l eau froide ne doit pas doit être activée laisser l interrupteur vert du compresseur éteind 14 Pour fixer la fontaine au sol désserrer la vis d un des angles inférieurs de l appareil 15 Utiliser la vis pour fixer le support à l appareil 16 Faire un trou dans le sol là où le distributeur doit être installé 17 Fixer ensuit...

Page 7: ... If you do not want to heat water turn of the red switch If you do not want to cool water turn off the green switch in 14 To secure the dispenser to the ground loosen the screw on one of the lower corners of the unit 15 Use the screw to secure the bracket to the appliance 16 Make a hole in the ground where the dispenser is to be installed 17 Secure the bracket to the floor by screwing firmly ATTEN...

Page 8: ... Une fois le contenant rempli relâcher le bouton pour stopper la distribution Eau froide 1 Positionner un contenant bouteille verre tasse sous la distribution de l eau 2 Approcher la paume de la main au dessus du capteur pour enclencher la distribution La distribu tion commencera après 1 5 secondes 3 Une fois le contenant rempli retirer la main pour arrêter la distribution Nous recommandons de fai...

Page 9: ...Room button to dispense water 3 Once the container is full release the button to stop dispensing Hot water 1 Place a container bottle glass cup below the water spout 2 Press simultaneously the Unlock and Hot buttons to dispense water 3 Once the container is full release the buttons to stop dispensing 1 Place a container bottle glass cup below the water spout 2 Move the palm of your hand closer to ...

Page 10: ...bonbonne 11 Faire glisser la bonbonne dans le cabinet et refermer la porte ATTENTION Lorsque la bonbonne est vide ne distribuez aucune eau au risque de vider les réservoirs et de provoquer une surchauffe A flashing red light on your function lights alerts you when your bottle is empty ATTENTION When the bottle is empty do not dispense water if the red light is flashing as you could empty the tanks...

Page 11: ...de 1 Préparer une solution en mélangeant 4 litres d eau avec 100ml de Sanipure 2 Dévisser le couvercle supérieur de la machine puis soulever le couvercle du réservoir d eau froide 3 Verser la solution de nettoyage précédemment préparée dans le réservoir et s assurer que l eau coule bien par la sortie d eau chaude 4 Rebrancher la fontaine et rallumer l interrupteur du chauffe eau Laisser l eau chau...

Page 12: ... 3 Put the cleaning solution into the appliance s cold tank and make sure the water can flow out of the hot spout 4 Plug in the power cord and turn on the heating switch Allow the water to heat for 10 minutes 5 Turn off the heating switch again and allow the solution to cool down for 30 minutes 6 Drain the solution from the drain outlet then rinse with clear water 2 or 3 times following the above ...

Page 13: ...que fonc tionne 2 S assurer que l air circule bien autour du distributeur Ne pas oublier de prévoir environ 10cm au tour de l appareil pour un refroidissement parfait du matériel 3 S assurer que l interrupteur vert à l arrière de l appareil est en position Marche 4 Si le problème n est pas résolu contactez le S A V L eau chaude n est pas chaude Après la première mise en service il faut attendre en...

Page 14: ...he power cord is properly connected to a working outlet 2 Make sure air circulates properly around the dispenser Remember to allow 10cm around the dis penser for a perfect cooling of the equipment 3 Make sure green power switch on back of dispenser is ON 4 If the problem is not solved please ask the service agent for assistance Hot water is not hot enough Water will take between 15 and 20 minutes ...

Page 15: ...NOTES 15 ...

Page 16: ...2 avenue Ambroise Croizat ZI Bois de l Epine 91130 Ris Orangis FRANCE Tel 33 1 64 98 86 60 commercial global coolers com www global coolers com ...

Reviews: